Глава 275: Приемный скорпион

Ань Чжунтао лишь слегка улыбнулся: «Иди во дворец в сопровождении короля, например, с тигром, тоже осторожно, шаг за шагом, один шаг неправильный».

«Такова природа. Теперь этот вопрос решен. Раньше я беспокоился о браке. Она не знала, чему соответствовать. Она не знала, чему соответствовать. Я видел Принца с одной стороны. Он похож на подбери,я слышала,что он тоже очень умный,но есть некоторая известность...Конечно,этот человек не жена и не жена,но он не молод.Он просто слушает людей,говорящих,что тело Принца это не очень хорошо. Это правда. Не так ли?»

«Да, принца отравил ребенок, когда он был ребенком. Он всегда был слабым и больным». Ань Чжунтао сказал, что нахмурился. Это одна из причин, почему он беспокоился о дочери. Тело принца настолько слабое. Если он не сможет жить долго, В конце концов, это не страдание.

Старушка вздохнула: «Что можно сказать, правда».

Ань Чжунтао не ответил.

Мать просила его спросить об этом?

Старушка, наконец, снова сказала: «Чжун Тао, моя мать хочет сказать тебе одну вещь, это тоже горе принца, принц слаб, снаружи нет забот, как им стать».

— Что значит мать?

«Я так думаю, Минчен — племянник генералов, но он слишком мал. Я хочу, чтобы вы передали Минбо как племянника генералов. Ему сейчас пятнадцать, и он может помочь». В будущем он сможет позаботиться о генералах вместо вас. Если ему передадут генералов и о них позаботятся, то они не ошибутся. Чжун Тао, как ты думаешь?»

«Успех Минбо?» Этот Тао Тао не может поверить своим ушам. «Но у генералов уже был скорпион, и тогда это не то же самое, что закон».

«Почему бы вам не согласиться, вы не думаете о генералах, вы должны думать об этом. Если она войдет во дворец, ее повысят в должности. Эта мать хочет ее повысить. Нет никого, кто ее продвигает. Мингбо также сыновний ребенок. Я знаю, что он на вашей стороне, и могу быть уверен, что вы можете быть уверены, что можете совершить ошибку в своей местной семье. Как вы можете совершить ошибку?»

«Эта штука… пусть сын подумает еще раз». Ань Чжунтао отказался.

Выражение лица старушки не очень-то приятное: «Я беспокоюсь за тебя день и ночь, ты все равно этого не ценишь, правда...»

После отставки Ань Чжунтао выражение лица пожилой женщины было не очень красивым. Она чувствовала, что ее сын был самым сыновним, и как она не слушала ее?

Ань Чжунтао вышел из Бэйюаня и оглянулся, его лицо было озадаченным.

Ан Дяньюэ услышала, как Майнер говорил о Минбо, и была очень удивлена: что означает ее бабушка, почему она позволила своему брату признать дядю своим биологическим отцом? Он также сказал, что может поддержать принцев, но он стал братом принца, и в будущем он станет ненавидеть самого себя.

В конце концов, она женщина Кан Вана, даже если она медлительна, я знаю, что у Принца и Кан Вана вообще нет сердца, значит, после этого оно не живое?

Она надулась и вернулась, чтобы найти свою мать.

Ан Женран заболела, потому что знала, что ей было передано послание Анны. Для нее это действительно большой удар. Кажется, неважно, сегодня это или позже, у нее нет возможности с ней справиться. Какая к ней ненависть, есть ли какой-нибудь день в ее жизни?

Она больна, и теперь она одна. Все празднуют княжеского принца. Родители благодарны во дворце. Конечно, времени заботиться о ней не будет, а Ань Минсюань еще ребенок. Умея играть, он пошел к отцу, чтобы порадовать его. В результате ему довелось встретить расстроенного отца. Когда его срочно отправили обратно, он больше никогда не поедет.

Для Ань Чжэньраня нет пути.

Теперь Кан Ван не вернется просить мира, но кто знает, о чем он думает в своем сердце?

В тот день прослушивание кольца сообщило, что Кан Ван увидел истинное лицо Энн, а затем сбежал. На самом деле ее сердце было немного разочаровывающим. Кажется, он больше ценил внешность женщины и задумался об этом. Он и принц. Это далеко.

Энн действительно хороша, она изуродована, неужели принца это волнует?

Ан Чжэньрань недовольна этой неудовлетворенностью, и никто не может сказать, что Ан Динъюэ часто приходит жениться на ней, но тот, кто знает ее сердце, не может с собой поделать, она может быть стороной Кан Вана одна, а не матерью. Ребенок бедный.

Ань Чжэньран какое-то время винил себя во дворе, а потом ушел во дворец, и его жизнь не стала лучше.

Хоть Энн и не очень оптимистична в отношении перспектив, она все равно полна счастья.

Конечно, Фанг тоже знает эту новость. Она сидит дома и выглядит очень неуютно. Если она не сможет выйти замуж, ей станет легче, но она выйдет замуж за принца.

Вошел Шэнь Чжихуа.

Клык посмотрел на него: «Сын мой, я смею любить нас».

На лице Шэнь Чжихуа появилось презрение: «Кто знает, если они были преднамеренными в глубине страны, есть ли какие-нибудь слухи в столице? Они пошли в храм Юэхуа, чтобы украсть встречу, я знаю, возможно, они пришли рано. Хорошие дела, все еще притворяюсь здесь под кайфом».

Его слова трудно услышать, а сестра Цяо в стороне ничего не сказала.

Фан Ши махнул рукой: «Несмотря ни на что, с тех пор наша семья — посмешище, и я хочу соревноваться с принцем за женщину. Это действительно закрывает глаза. Твоя бабушка тоже мать. Ее сердце очень уверен, как будто она у нее была. Эта штука не побежала, и результат..."

Сестра Цяо улыбнулась и сказала: «Мама, я слышала, что бабушка и бабушка проведут Ань Минбо в большой дом. Очевидно, она хочет, чтобы вторая комната касалась света этого принца».

«Они могут одолжить свет и не иметь к нам никакого отношения. Просто Китай ранее упомянул родственников. Я не знаю, рассердится ли из-за этого принц. Действительно, если бы твоя бабушка сказала, что у нее есть отношения с Принцем, мы Зачем утруждать себя ступить ногой и бросаться вниз».

"Неважно, если стыдно. Она еще не вошла во дворец. Даже если она во дворце, как насчет этого? Разве я не слышал, что принц болен? Кто знает, какой он теперь красивый?" и как долго он сможет прожить…» На лице Шэнь Чжихуа сплошная ухмылка.

Слова Фана тоже вызвали смех: «Вы сказали это, не позволяйте людям это слышать, думать, что мы не можем есть виноград и говорить кислое».

«А что, если он это услышал, трудно ли мне теперь управлять?»

«Неужели нельзя осудить? Презирай принца, грех может быть большим». Фанг фыркнул.

Когда Шэнь Чжихуа видит это, он больше ничего не говорит.

В этот момент только что вошел Шэнь Чжиюнь со счастливым лицом: «Я не ожидал, что в доме генерала будет принц. Ух ты, я смогу войти во дворец в будущем. Я сестра принца Эдварда. Разве я не могу быть выше людей перед людьми?»

«Ты станешь мечтой, а серьезные сестры не будут перед людьми. Если тебя отделить от живота, ты сможешь пойти туда, где ты есть. Ты не все время видел болезнь Ань Чжэня. Этот бедный ребенок очень жалок..."

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии