Е Е наконец-то полностью накрыл дом Яки, и пришло время есть.
Додзима Инь взглянул на Чжэсиан Цзовэймэнь неподалеку, и Сянь Цзовэймэнь тайно кивнул, поэтому Додзима Инь дал пять, несколько горничных показали талантливые выступления в маленькой комнате. Сразу же прекратили играть и танцевать, поклонились и вышли.
«Мисс Дорис, пожалуйста, пойдем со мной». Додзима Сильвер встал первым и повёл всех в банкетный зал.
В отличие от пейзажа чайного домика и чайного дворика, который только что был, после того, как она села, Дорис посмотрела вверх за раздвижную дверь, и ночью можно было увидеть заднюю гору далекой луны. Это была великолепная и великолепная красота.
"Служить--"
Алиса командовала горничными, и в то же время трое поваров средних лет последовали за ней и вошли в банкетный зал.
Алиса указала на мужчину средних лет в центре: «Шеф-повар Цюшань, давайте сначала поговорим об этом, главным образом для того, чтобы представить, за какую часть ужина вы сегодня отвечаете и какие блюда вы приготовили».
"Да!"
Взгляды всех собрались на шеф-поваре Цюшане, неулыбчивом человеке, на которого без всякого выражения посмотрели Додзима Сильвер и Бессмертный Цзовэймен, и он сказал: «Я отвечаю за японскую кухню».
Алиса вмешалась: «Я разделила ужин на три части: японскую, западную и комбинированную».
Додзима Сильвер и Эрина кивнули.
Они знают Цюшаня, это старое лицо семейного дома, и эта семья имеет опыт служения семье Яци. Как и новый домочадец, на репутацию не смотри, а кухня очень острая.
Шеф Акияма не отреагировал на вмешательство Алисы. После того, как Алиса закончила говорить, он продолжил: «Сегодня вечером я приготовил три японских блюда: «Сковорода для льда с креветками», «Горшок с дичью» и «Кухня джинджинов».
В это время горничная поставила на стол перед Дорис небольшую миску, полную больших подносов и маленьких горшков.
Сегодняшний ужин представляет собой весьма очевидную систему разделения еды. Все сидели одни.
«Поднос для льда с креветками?»
Дорис интересно рассматривать свежие креветки, расположенные рядом на подносе для льда. Есть 3 вида креветок, посередине сложена небольшая тарелка. Есть половинки лобстеров и еще 2 креветки, по 2 штуки.
«Белая креветка Тояма, полосатая креветка Хоккайдо».
«И старый Исэ Хай, омар!»
Дорис уместно выразила на лице «удивление». Это скорее ответ вежливости. Иначе как можно продолжать шоу?
Шеф-повар ресторана «Цюшань» слегка кивнул и сказал: «Белые креветки Тояма, фирменное блюдо префектуры Тояма, сами по себе являются первоклассным ингредиентом под названием «Драгоценность залива Тояма». Мягкие и сладкие характеристики этих креветок».
«Полосатые креветки на Хоккайдо – фирменный продукт залива Нобу. Хотя креветки и весенние полосатые креветки самые известные, полосатые креветки летом не интереснее и нежнее осенних. На мой взгляд, в этом сезоне сезонно. летние креветки, мягкие и нежные, вкуснее всего в течение всего года. Дамы, вам стоит попробовать, это очень стандартный японский вкус».
Дорис слушала, чистя креветки.
Шеф-повар Акияма объяснил третий тип лобстера «Исэ Хай Лао», а затем молча удалился и сменил другого шеф-повара.
Этот шеф-повар Кимура, отвечающий за западную кухню, тоже мужчина средних лет. Он не говорит, что его волосы гладко причесаны, борода ухожена, а улыбка на его лице заставляет людей думать, что он джентльмен.
На первый взгляд это западная еда, но на самом деле это улучшенная еда.
Правильно, миска тофу.
Сам Кимура был вполне уверен в себе и доволен своей работой. Он посмотрел на Дорис, попробовал и сказал с улыбкой: «Люди знают, что в Киото можно попробовать настоящую кухню кайсэки, но они не знают, что кухня тофу. Это также визитная карточка Киото. Я приготовил это мороженое из тофу, который сочетает в себе «вкусность» и «питательность» традиционной кухни тофу и вбирает в себя искусство изысканного внешнего вида западной еды, так что посетители уже насладились своим языком. Категория».
"Неплохо."
Дорис слегка нахмурила брови и тут же оправилась, улыбаясь.
В разделе «Комбинации» японская еда и западная еда объединены, и Дорис позволяет шеф-повару представить их, но ни в коем случае не использует палочки для еды или ложки.
Азуми Алиса аплодировала, и третий повар неохотно вернулся в команду, стоя рядом с Акиямой и Кимурой. Коллеги смотрели на это заботливо, но не могли поощрить.
«Вы недовольны?» Алиса поджала губы.
что. К счастью, я был достаточно умен, чтобы найти решение. Алиса похвалила себя. Она давно ожидала, что этот ужин будет непростым.
"очень доволен."
Но Дорис ответила так, Алиса уставилась ей в глаза, что не так в этой строчке! Разве мы не должны воспользоваться этой возможностью, взять вещи и приехать!
У дочери короля XX, у Алисы, черную метку на животе невозможно смыть.
«Мне больше всего нравятся два блюда: «Горшок с дичью» и «Кухня джинджинов».
Дорис прошептала: «Горшок с дикой дичью» — это настоящая японская игра. Ингредиенты, используемые в современном питании, богаты питательными веществами и содержат мало калорий, благодаря чему люди чувствуют себя непринужденно».
«И «Кухня Джинджин»…»
На противоположной стороне Додзима Сильвер от души рассмеялся, ха-ха: «На самом деле, это вегетарианский ресторан в Киото».
«Су Чжай?» Дорис внезапно поняла: «Неудивительно, что это смесь овощей, морских водорослей и соевых продуктов, но когда вы ее едите, у вас появляется сильная практика дзэн».
Шеф-повар Акияма сказал: «Правильно. В Киото сотни храмов, и верующие называют день поста днем поста, а вегетарианскую пищу в эти дни естественно называют изысканной кулинарией. Есть еда, есть блюда, есть суп, он посредственный, но за вкусом и вкусом я не гонюсь..."
На этом слова остановились. В это время вошла горничная, опустив тело, и что-то прошептала Алисе. Алиса написала подавленное лицо, и оно внезапно прояснилось. Она была полна сюрпризов. ?"
"Да."
«Тогда служи!»
Горничная ушла со звуком ~www..com~ На этот раз, включая трех поваров в доме, всех людей на сиденье, Доджи Сильвер, Дорис, Эрину и Сяньцзомэнь, все приготовились к спине Алисы. , Мне было любопытно.
Горничная ходила туда-сюда. Вернувшись, она положила ей в руки деревянный поднос и большой чайник на тарелку.
Увидев носик чайника, Алиса смутным вдохом разрезала воздух, и след свежего аромата, казалось, впился в ее сердечную полость через расстояние, вызывая зуд. Девушка не могла не думать: «Конечно, это был Краб Мацуба… Лун Инь!»
Злая ухмылка на его лице постепенно расплылась.
Она махнула горничной, чтобы она «налила чай» всем на банкете, по одному прозрачным высоким бокалам, нарезанным грибам и горячему белому прозрачному супу. Серебро Доджи и Азуми Сянь Цзовэймэнь, на которых Алиса обращает особое внимание, уже в позиции, окаменелые и глупые.
"Попробуй это."
Алиса сказала, что в это же время снаружи послышался голос.