Глава 329: «Скрытый» Ичиро Хасэ.

что.

Группа людей была разочарована, и Ся Юй мало что сказал, поэтому левой рукой он передвинул несколько маленьких тарелок и аккуратно поставил их на кухонную стойку, с большим интересом готовя соус, ветер был легкий, а облака были легкими, и напряжения в алебардном состоянии не было. цвет.

«Тогда сначала попробуй мою!»

Ичиро Хасея вернулся к своей кухонной стойке и встал за масляным поддоном.

Ингредиенты, которые он приготовил, в основном состоят из овощей и фруктов, но темпура не является тяжелой едой. Он фокусируется на ингредиентах, сохраняя первоначальный вкус ингредиентов, приправы и окунания просты, а тарелка содержит нежную морскую соль. , Тарелка наполнена мелко натертым пюре из редиса, конечно, есть еще лимонный сок, который в основном подается со слегка жирными ингредиентами, такими как морской угорь, Хасегу выложил этот соус на сцену, смысл неизвестен.

Толпа повернулась и окружила его кухонную стойку.

Со стороны Ся Юя только Маэда Морита и Яги ранили Рину.

"Что ты ешь?"

Хасэ улыбнулся и спросил Юки Ёсино и горечавку Кобаяши, собравшихся в первых рядах.

Перед ним два масляных поддона. Стоит отметить, что Хасея поставила небольшой горшок, наполненный белой жижей, в удобное положение. Это ключ к темпуре.

«Я хочу это, это... Эм, мяса нет!» Юки Ёсино, кажется, голодна, прикрывает свой маленький живот и очень расстроена.

У горечавки Кобаяши было острое зрение, и во всех ингредиентах она находила что-то похожее на мешочек. Он сразу же указал пальцем и сказал: «Сначала дайте мне две темпура Байцзы!»

«А, есть белые люди?»

Ёсино Юки выглядел удивленным.

Так называемый Байцзы, также известный как Юбай, и пословица – это суть рыбы.

Байцзы - это высококачественный ингредиент японской кухни, такой как жареная белая рыба, например суши Байцзы, например, темпура Байцзы и т. д., их слишком много, в основном дельфинов и треску, не думайте, что это отвратительно, на самом деле ешьте Он очень-очень нежный и чрезвычайно нежный, но легкий рыбный запах неизбежен, это присущий оригинальному вкусу ингредиентов.

«Я тоже хочу Байзи темпура!»

"Я также хочу……"

К счастью, Пин Чун действительно продвинулся вперед и проигнорировал гнев других.

Синдзи Маруи изначально был впереди, но с его типичным телосложением отаку все его сжимали до самого края, и он мог только сердито кричать: «Ты можешь сказать мне какое-нибудь качество…»

Но никто его не оставил без внимания.

Маас и Элизабет также являются массами еды.

Ичиро Хасея не торопился и использовал стальные палочки для еды серебристого цвета, чтобы собрать рыбоподобные гнезда из комочков, просто смахнул слой белой жижи, затем вытянул палочки для еды и окунул белую рыбу в кастрюлю с кипящим маслом.

Умышленный человек молча отсчитывал время, около 23 секунд. Когда Ичиро Хасэ поднял палочки для еды, белая рыба покрылась оттенком золотисто-желтой жареной верхней одежды. В то же время насыщенный вкус умами глубоко опьянил группу посетителей перед кухонной стойкой. Сянгун болен

Эффективность на удивление высока, но она дает людям ощущение, что они не спешат и не пахнут догоняющими.

Это опыт Ичиро Хасеи в качестве шеф-повара.

Он принимал гостей в «Винном магазине Чангу», и битва была гораздо более ужасной, чем сейчас.

На тарелке лежали белые бумажные подушечки и несколько белых темпур, только что вынутых из кастрюли и дымящихся.

Но на бумаге не было и следа масла.

Благодаря этой детали мы можем узнать кулинарные навыки Ичиро Хасэ.

Умный японский повар при приготовлении темпура требует, чтобы масло было очищено. Темпура обычных ресторанов, должно быть, оставила на блокноте бесчисленные масляные пятна, но на частной кухне супершефа такое произойдет, иначе это равносильно провалу.

«Неудивительно, что в нем есть лимонный сок!»

Горечавка Кобаяши проглотила слюну и не могла дождаться, взяла палочками для еды шарик белой темпуры, обмакнула его в соус и откусила!

Хорошо!

Тонкая и ломкая шерсть рассыпалась при нажатии на зубы.

Отличный вкус, мучнистый, хрустящий, но без ощущения жирности жареной пищи.

Сразу после этого я ощутил неистовый вкус открытия Ящика Пандоры!

Кусок рыбы попадает в полость, не разжевываясь, и тает во рту. Легкая лимонная кислота хорошо контрастирует со вкусом умами, а сама бодрость ингредиентов скрывается.

Еще один укус.

«Вкусно! Этот вкус… Боже мой!»

Белая шея Ёсино Юки была длинной и прямой, а на щеках струился сильный румянец. Ее левая рука крепко прижимала горячие щеки. Глаза были полны опьяняющих маленьких звездочек. «Другой вкус! Настоящая, первоклассная темпура!»

"Да!"

Синпин Чуанчжэнь тоже съел белую темпуру и воскликнул: «Ингредиенты, лапша, жареное время! Кажется, что каждое место идеально, это темпура премиум-класса?»

Произошел бунт.

Другие также попробовали темпуру Ичиро Хасэ.

Десять минут спустя Ичиро Хасэ приготовил корзину, полную ингредиентов, и был уничтожен.

На кухне стало тихо от беспорядков.

Через некоторое время Элизабет открыла глаза, сгустив наслаждение в синем зрачке, нерешительно произнесла: «...Кажется, я сказала, кажется, что еще хуже!» Глобальный король отходов

«Да, есть недостатки!»

Такей Синдзи отложил палочки для еды и уставился на Ичиро Хасэ: «Твоя еда не такая!»

Взгляд Маса остановился на красном вине, которое он тихо готовил.

— Секрет здесь… — Мас указал на вино в кастрюле.

«Пожалуйста, попробуйте!»

Ичиро Хасея поставил на кухонную стойку дюжину керамических и классических фужеров. Бокалы были очень мелкими и не могли вместить много вина, но если это был кубок в западном стиле, то этого горшка с красным вином было явно недостаточно.

Предыдущие ломтики яблока и ломтики лимона отфильтровали, а также удалили листья и палочки корицы.

Короче говоря, в бокале только красное вино.

О нет, красное вино на самом деле изменило цвет: с темно-красного вначале на ярко-оранжевый сегодня, точно так же, как сияние вечернего зарева.

Если вы используете бокал, цвет вина должен быть более красивым.

Кобаяши горечавка и Ёсино Юки, эти два больших едока почти одновременно схватили стакан глинтвейна.

"Гуру~"

Сделай глоток, и лица обоих наполнились радостью.

"Вкусный!"

Проглотите~www..com~ Тепло стекает по рту и распространяется по всему телу. Горечавка Кобаяши и Ёсино Юки сжали конечности, и их щеки покраснели.

«Странный запах! Есть сухость красного вина, но еще и сладкий, слегка кисловатый!» — пробормотала Кобаяши, ее золотые глаза были похожи на окно.

За окном красочный сад.

Фруктовое дерево полно розоподобных белых нежных цветов, а ветви полны фруктов.

Это яблоня.

Однако яблоко не очень хорошо различает цвет, но оно белое, кожица гладкая и нежная, сияет ослепительным светом.

Она увидела отшельника, который сажал фруктовые деревья.

Спрятанная хижина находилась недалеко. Он пришёл и нес мотыгу, день за днём, год за годом, наконец, упало первое спелое яблоко, и отшельник подобрал плод под деревом, явив Улыбку.

Непередаваемые эмоции закипели в моем сердце.

«Слово «скрыто»?»

- пробормотал Кобаяши.

Это «скрытое» — не скрытность Си Инши, обслуживающего кухню, а рисунок от руки, легкий, абстрактный, но реальный.

"Любопытный..."

Остальные один за другим дегустировали глинтвейн, и на кухне стало тише.

«Платиновое яблоко!»

— Долгое время, — медленно сказал Мас. (Продолжение следует.)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии