Частная алебарда устанавливается в ночное время.
Днем Ся Юй сел на мотоцикл Тамагавы Мисы и поехал с ней в город Камакура, чтобы отдохнуть, а вечером вернулся.
Большой грузовик с ингредиентами IGO был припаркован на дороге возле двора Тамагава.
Когда они вернулись, они случайно встретили группу людей в черном и просто перенесли запечатанные ингредиенты в монастырь.
В отличие от Токио, сотрудники МПО в префектуре Канагава спешат и, похоже, боятся оставаться в призрачном месте Тамагава-ин хоть лишнюю секунду и уходят сразу после окончания работы.
Ся Юй пытался поговорить с сотрудником, но был удивлен.
Рядом рассмеялась Тамагава Миса.
«Позвольте мне сказать, что они не желают приезжать в Юйчуаньюань». Юйчуань Мейша улыбнулась: «Какой повар твой дедушка? Он действительно позволит тебе отправиться в наш Юйчуаньюань, чтобы отступить…»
«Призрак знает!»
Ся Юй махнул рукой и вошел в храм.
Настоятель Юйчуаня холодно появился, остановился на процветающем пути и холодно сказал ему: «Алебарда будет ровно в 8 часов вечера и закончится в двенадцать, и ингредиенты готовы!»
— А что насчет судьи? Ся Юй ошеломлен: «Это только ты, настоятель?»
— Судить? Да, пяти будет достаточно?
Настоятель Юйчуаня развернулся, оставив Ся Юя спиной.
«Эй, Юйчуаньский настоятель, тема, ты еще не объявил тему!» Ся Юй могла только кричать от волнения, ее сердце было полно беспомощности, и это оказалась частная драка. Суждение и вопросы были настолько произвольными.
«Титул? Играйте свободно и удовлетворите пятерых судей!»
«Поскольку у вас есть собственный ресторан, у вас есть возможность удовлетворить требования самых разных клиентов!»
Шаги сделали небольшую паузу, и старая монахиня не повернула головы, чопорно: «Кто наберет больше голосов, тот победит!»
Это открытый вопрос?
Операция моделирования?
Ся Юй был поражен и повернул голову, чтобы посмотреть на Юйчуань Мейшу, идущую вместе с ним.
Разве в этом случае не пострадает Тамагава Мисака? Ся Юй также некоторое время управлял ресторанами и имеет богатый опыт шеф-повара, в то время как Тамагава Миса живет в сельской местности Камакура и не может выйти за ворота монастыря. Как набраться опыта в развлечении гостей.
Просто с точки зрения опыта Ся Юй уверен!
«Не недооценивай меня!»
В это время Юйчуань Мейша произнесла язык и сказала: «Ваш опыт обслуживания обычных гостей может быть неприменим к Юйчуаньюань».
Хорошо?
Сердце Ся Юя было холодным.
В любом случае, эта алебарда — не только сравнение его с Тамагавой Мисой, но и «соревнование», которое продолжило старшее поколение!
Даже с этими 10 очками талантов вы не проиграете!
«Получите здесь 10 очков талантов, вернитесь в Токио, чтобы съесть алебарду, победите Тамагаву Аяку, получите еще 10 и сохраните 20 очков талантов, я смогу заполнить [Эволюцию·Взрыв] за один раз!» Ся Юй тайно сказал.
...
Наступила ночь.
В восемь часов Ся Юй вовремя пришел в большой двор монастыря.
Алебардное поле находится перед главным залом монастыря. Высокие деревья окружают двор. Хотя фонарики развешаны по кругу, поле все равно выглядит темным. Подул порыв ветра, и тени деревьев продолжали трястись на пестрой земле.
Площадка оборудована двумя кухонными стойками и судейским столом.
Настоятель Юйчуаня все еще был одет в синюю монашескую одежду и стоял рядом с треножником для благовоний в главном зале, его глаза молчали.
В храме слишком много странных мест.
Например, для обустройства площадки требуется много рабочей силы. Само собой разумеется, что Ся Юй должен встречаться со всеми талантами монахов, но в этой большой атмосфере тихо, за исключением шеф-повара Юйчуаня, который стоит на противоположной кухонной стойке и машет ему рукой. пряжа.
"Кашель..."
Внезапно сзади Ся Юя послышался старый кашель.
В тени глубокого дерева маленький старичок склонил пояс. Он был слишком коротким. Было подсчитано, что ему было около одного - пяти метров. На нем была шляпа, и его одежда была причудливой.
бум!
Керамический кувшин в его руке был поставлен на стол, а старик сел на первый стул присяжного и бросил интересный взгляд на Ся Юя: «Вы самый молодой специальный повар в истории неоновой территории. ? Ха-ха-ха-ха-ха..."
Сказав это, он поднес рот к глиняному горшку, отпил вина и засмеялся.
«Мастер Тануки!»
Юйчуань Миса пожаловалась: «Вы судья, обратите на меня внимание!»
«Хорошо! Сегодня мне повезло, ха-ха-ха-ха-ха!» Старичок снова засмеялся: «Вы можете удовлетворить меня красивой марлей!»
"Должен!" Тамагава Мисао.
— …Миса, а что насчет меня?
Под порывом ветра тень дерева задрожала, и на втором стуле внезапно появилась соблазнительная женщина в красном.
«Мико!»
Юйчуань Мейша улыбнулась и сказала: «Можете быть уверены!»
Слегка кивнув, женщина в красном стоит, положив руки на стол, и сидит с поднятыми ногами, длинная юбка похожа на чонсам, прямо обнажая бедро, а на белых и стройных бедрах вырезаны сложные и красивые татуировки.
«Вы самый молодой шеф-повар в истории на неоновой территории?»
Затем женщина в красном посмотрела на Ся Юя.
«Ну, ты не можешь поздороваться с этой фразой?» Ся Юй потерла брови и попыталась максимально успокоить свои эмоции, будь то мужчина или призрак, или ****, или Будда, и это был всего лишь гость. Шеф-повар должен стремиться удовлетворить аппетит любого гостя.
Женщина в красном, которую Тамагава Миса назвал Мико, слегка испугалась.
«Надеюсь, вы сможете меня удовлетворить!»
Она сказала, что взглянула на цветочного кота, остановившегося у ног Ся Юя, а затем взглянула на причудливую деревянную коробку, которую Ся Юй держала в руках.
«Амитабха!»
Со звуком Будды появился третий судья.
Неожиданно этот судья на самом деле оказался монахом с ясным лицом, лет двадцати с небольшим. Его кожа была еще светлее и тоньше, чем у женщины.
«Жертвователь, я вижу, что твои кости чисты, и между твоими бровями спрятана мудрость... Ты можешь следовать за монахом монаха, чтобы практиковать?»
Молодой монах стоял перед Ся Юем, сложив ладони вместе.
Ся Юй почернел: «Сначала съешь алебарду!»
Монах не погнался за ним, слегка поклонился и сел на третье кресло присяжных.
К ужасу Ся Юя, когда монах обернулся, его белая спина действительно имела яркий змеиный узор.
Четвертый и пятый судьи появлялись один за другим.
Старуха с редеющими волосами и почти лысой. У нее был большой живот, как у беременной женщины, забеременевшей в октябре. Она сидела на четвертом стуле, и ее мутные глаза имели только цвет, называемый голодом.
Пятое место – высокий, держит золотую трубку, как мужчина, так и женщина.
"Давайте начнем!"
Когда пятый судья сел, настоятель Юйчуань оказался на судейском столе и положил пять древних монет, по одной на каждого судью.
Старуха с большим животом была нетерпелива и говорила сумасшедшим голосом: «Ешь! Мне нужно есть! Бесконечная еда! Кто наполнит мой живот, я проголосую за кого!»
Слюна капала, а пол был мокрым.
«Я хочу съесть рыбу!»
Первого пришедшего Тамагава Миса назвал стариком, и он поднял руку, чтобы попросить рыбные блюда.
«А как насчет меня~www..com~ Я хочу съесть немного субпродуктов, чем кровавее, тем лучше».
Женщина в красном высовывает язык и облизывает красные губы.
«Тогда трое из вас первыми закажут еду». — спокойно сказал молодой монах.
Судья пятого места с трубкой также кивнул и улыбнулся нейтральным голосом: «Я буду у подножия храма Дао, надеюсь, вы двое сможете встретиться с нами к полуночи».
рыба!
Субпродукты!
Есть только один, кто сможет набить ей живот!
Ся Юй немедленно завершил рецепт и посмотрел на настоятеля Юйчуаня: «Где ингредиенты?»
«Иди возьми сам, на складе!» Юйчуаньский шеф-повар сказал.
«А Ю, соберись!»
Тамагава Миса помахал ему рукой.