Глава 69: Абсолютное пламя (Часть 1)

Пламя!

Миоко Ходзё отступила на два или три шага, но волна жара все еще приближалась, оставляя у нее иллюзию присутствия в печи, и сразу же покрывал пот лоб.

продолжала отступать к кухонной двери, и обжигающее дыхание слегка ослабело.

После того как толпа снаружи воскликнула, последовала странная тишина. Лица зрителей освещались пламенем, а в глазах отражались ревущие и ревущие вокруг огненные змеи.

Вся печь почти пылает.

"...что он делает?!" Ходзё Мидзё слышит шепот Ёсино Миядзаки. После непродолжительного отсутствия женщина восстанавливает самообладание с оттенком беззастенчивой насмешки.

«Такое пламя... он относится ко мне как к чистому зрителю? Как к мирянину?»

Оглядываясь краем глаза Ятико Фукузаки на группу посетителей, столкнувшихся с изумлением, он не мог удержаться от смеха: «Огонь — это всего лишь актерское мастерство, его используют, чтобы пугать людей, и блюда, приготовленные с этим пламенем, будут сопровождается насыщенным маслянистым запахом, и если не соблюдать осторожность, ингредиенты подгорят, а это значит, что производство провалилось!»

«Он меня обманывает?» Фэн Чжици не мог не обнять его руки.

Хоть она и не профессиональный повар, но гурман, попробовавший различные блюда высокого класса. Она все еще владеет некоторыми поверхностными кулинарными навыками. По-настоящему умное приготовление пищи всегда делается непреднамеренно.

Преувеличивать кулинарные навыки, хвастаться и еще немного выступать, это вообще непрактично!

Мидзоко Ходзё повернулся спиной к вершине горы, но в глубине души он отчасти согласился с женщиной.

Как и ее отец, Ходжо Лу часто приходит к знаменитым политикам, которые не разбираются в кулинарии, просто наблюдая за оживленной жизнью и поступая правильно. Ее отец часто готовит таким образом, чтобы удовлетворить стремление этих людей к визуальным эффектам.

Конечно, в руках старших поваров вред пламени для блюда сведен к минимуму. Запах масляного дыма более-менее присутствует, но он не портит вкус и вкус самого блюда.

Если бы это не было прошлой ночью и не было свидетелем того, как Ся Юй готовил «Большую вареную свинину», то Ходжо Мидзё должен был бы очень нервничать.

Ужасно высокая температура «пламя» красного пламени прошлой ночью на самом деле была не слабее, чем клубящееся пламя передо мной.

Так что Миёко с нетерпением ждет, какие работы представит Ся Юй на этот раз.

Толпа выглядела оживленной, и Фэн Чжици и Миёко, казалось, тоже поняли, но внешняя периферия видела небольшой дверной проем Рёко Рина, и внутренние волны были ясны только ей.

Кулинарные навыки!

Рёко Рина глубоко вздохнула и пристально посмотрела на сковороду.

Ей довелось стоять на лестнице, с высокого места обозревая кухню, так что можно наблюдать, что пламя подобно урагану, а внутри пустое и тихое грозовое око. Приготовленная свинина Шучуань, которая вот-вот будет готова, находится в этом месте, в окружении пылающего огня, ингредиенты не загорелись.

Эта техника полна акробатики.

Рёко Рина имеет слабое чувство знакомости. «Большая вареная свинина», которую она съела прошлой ночью, казалось, использовала те же навыки приготовления на огне, но всего одну ночь спустя казалось, что Ся Юй коснулся этого кулинарного навыка.

В это время, когда горело высокотемпературное пламя, исходил сильный и властный сильный аромат.

Аромат пряный, но в носу не душит. Только вдыхая этот аромат, многие зеваки уже закатывают зеленые глаза и вытирают слюну в уголке рта.

Фудзинозаки учуял сильный запах и зашатался, а на лице его отразилось напряжение.

"выполнять--"

Ся Юй взглянула на левую половину красной звезды Эрготоу. Это не волшебство. Горячее масло и белое вино могут воспламениться, но непрофессионалам имитировать не рекомендуется, а если нет кулинарных навыков, то такое возгорание не только разрушает блюдо, но и может поджечь самого себя и поджечь тело.

Конечно, это беспомощный поступок Ся Юя.

Вы, должно быть, знаете подзаголовок «Повар-взрыв пламени» в оригинальной книге Сяоданцзя, то есть повара с внутренней силой, мастера боевых искусств. Когда парень и Сяоданцзя противостоят друг другу на реке Янцзы, они сжигают реку Янцзы и жарят селедку. Сцена более волшебная, чем приготовление пищи Ся Юем. Слишком.

Внутренней силы нет, только для использования внешней силы для запуска кулинарных навыков «Пылающее пламя».

Розжиг белого вина воспламеняется. Поэтому Ся Юй пытался спать на кухне прошлой ночью почти до утра, и сложность пересмотра рецепта была ясна только ему.

Всего несколько раз поставьте посуду.

Поставив тарелку с ароматным жареным мясом на кухонный стол, Ся Юй повернулся и сделал знак Фэн Чжици за дверью: «Мисс Фэн Чжици, я готовлю. Попробуйте, и вы поймете: это то, что я могу». сделай сейчас, самое лучшее в кулинарии!»

Сказав это, он добавил про себя предложение: высшее пламя!

«Идеальное кулинарное мастерство?»

Фэн Чжици шла с закрытым ртом и внезапно испугалась, когда дело подошло к концу.

Это чувство исходит не от приготовления пищи.

Мясо на столе яркое и блестящее. Полоски зеленого чеснока и сушеный красный перец перемешаны между слегка фигурно нарезанным мясом, а дно белой керамической тарелки покрыто красным масляным соусом. Можно сказать, что соус также является одной из составляющих этой дважды приготовленной свинины. Неповторимый пикантный вкус соуса.

Слегка взглянув на несколько блюд, Фэн Чжици почувствовал, что изо рта у него резко выделяется слюна. Демон по имени Аппетит взревел и вырвался из клетки. UU прочитал книгу www.www. uukanshu.com проник в самое сердце.

«Дайте тебе палочки для еды…» Ся Юй специально подарил ей пару чистых палочек для еды.

Фуджиносаки взял палочки для еды, но не сразу их вынул.

«В чем дело?» Ся Юй улыбнулся и спросил: «Можете быть уверены, это определенно не темное блюдо, оно вам понравится».

Он подчеркнул тон слова «наслаждение», и оно показалось мне многозначительным.

«Ты заранее сказал, что если ты не сможешь меня удовлетворить, то смущаешься не я, а ты». Рот Фэн Чжици твердый и безжалостный, его правая рука дрожит, он держит палочки для еды, берет кусок мяса с красным соусом и медленно отправляет на импорт.

"Хорошо……"

Кусочки импортного мяса, и глаза Фэн Чжици внезапно расширились.

Скользкий! Нежный!

Она даже не пользовалась зубами. Кусочки мяса словно исчезли с языка. Свиная грудинка, несомненно, была очень жирной. Сильный аромат разлился по языку и сразу же распространился по всему рту.

Фуджиносаки мгновенно потерялся в море ароматов, а его глаза наполнились дымкой тумана, что заставило его заплакать.

«Как это вкусно?» Ся Юй улыбнулся рядом с ней.

открыл рот и вдохнул воздух, Фэн Чжици собирался заговорить, но в это время воздух, казалось, разжег пламя, во рту взорвался еще один запах, совершенно отличавшийся от сильного аромата!

что.

Она кричала глубоко в глубине своего сердца. В этот момент Фэн Чжици почувствовала, что стоит в кратере, а не в нескольких дюймах. Под ее ногами была горячая лава, поднимавшаяся слой за слоем. Она поскользнулась и упала в горячий источник красного масла, и горячее красное масло немедленно залило ее. Она изо всех сил боролась, ее жирное тело было все в горящих красных пятнах.

Чтение UU приветствуется всеми читателями. Самые последние, самые быстрые и горячие сериальные работы — все на UU! Пожалуйста, прочтите это для пользователей мобильных телефонов.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии