VA Глава 802: Алебарда «Пище дракона» (Часть 2)

Алебарда без одобрительных возгласов и дискуссий пошла сразу к самому захватывающему финалу.

"Шлепок..."

Старик Ся Цин, держа в руке чистую тряпку, продолжал нести с гриля бамбуковую трубку, которая уже давно жарилась на гриле.

Каждая бамбуковая трубка падала на большую тарелку, похожую на сахарный тростник, сложенную друг на друга.

На тарелку положили бамбуковую трубку, которая вдруг задрожала и издала приятный звук. Очевидно, пожар был слишком сильным за последний час. Бамбук высох, и трещины на поверхности начали распускаться.

Таким образом, все большие бамбуковые трубки были выложены на судейский стол.

«Ребята, пожалуйста, наслаждайтесь…»

Сказал Ся Цин.

За столом пятеро судей, которые сняли капюшоны, чтобы показать свою истинную внешность, слегка посмотрели на дородного Ся Цин с безразличием или выражением доброй воли.

Ян Ци — самый дружелюбный из пятерых, с улыбкой в ​​глазах.

Старик Вэя не выказывал враждебности, и его глаза были холодными.

Он и Хуан Хэ, Почтенные Драконы Байюлоу, должны стоять на одном фронте, то есть в одном лагере. Даже если бы этого не произошло десять лет назад, Вэй бы так холодно посмотрел на парня, который посмел спровоцировать величие Байюлоу.

Лао Лао и Ли Лао принадлежат к нейтральной школе и имеют простое выражение лица.

Самое непонятное – это центральный лидер китайского мира. Его глаза всегда смотрят на Ся Цин, в них нет ни враждебного безразличия, ни доброй воли, они глубокие, как древний колодец, и спокойные.

Никто не ответил Ся Цин, и какое-то время эта сцена была немного неловкой.

"Пожилой человек!"

Ся Юй подсознательно сжал кулак, и на его ладони выступили капли пота.

Дин-Данг!

Резкий звук падения крюка на землю.

Все пошли на звук и увидели желтого журавля, который выглядел слабым и не мог сдержать ветер, в теплоизолирующих перчатках, достал прямо из камина тяжелый жареный полный журавль и швырнул его на кухонную стойку. .

Платформа рано утром была покрыта множеством листьев лотоса. Хуан Хэ схватил острый нож и махнул рукой. Свет ножа полетел в сторону нижней части брюшка жареного журавля, поэтому отверстие, ранее зашитое нитями кишок, было аккуратно разрезано острым лезвием.

Но на этот раз все было иначе. Острое лезвие улетело, и через секунду послышался запах дымовой шашки, и весь вестибюль в одно мгновение был охвачен.

С начала алебарды 2 часа стояла тишина и, наконец, начался бунт.

«Какой тонкий вкус!»

Ся Юй выглядел потрясенным от густого, похожего на туман запаха.

Да, стройный.

Как и руки, которые Ся Юй видел раньше, они были нефритовыми и нежными.

Как это описать, с точки зрения ожесточенного шашлыка, с точки зрения жары, ни вкус самого журавлиного мяса, ни запах дров не могут сравниться с «изысканным».

Выпечка должна соответствовать оригинальному и смелому стилю, ведь это самый прямой способ приготовления с использованием пламени.

Даже если я не говорю об огне, с точки зрения ингредиентов Ся Юй и зрители впереди не слепы, и память у них хорошая. Я, естественно, помню, что Хуан Хэ влил в брюхо журавля много свежей журавлиной крови...

Имеет ли сама кровь рыбный запах?

Рыбный запах не имеет ничего общего с «изысканным», «стройным» или чем-то еще.

Запах подобен дымовой шашке, яростно выпущенной и быстро исчезающей.

Когда Ся Юй слегка проснулся и снова посмотрел на жареного полного журавля на листе лотоса на столе, его зрачки резко сузились.

На столе стоит сказочный журавль с уайт-спиритом, окруженный туманом, словно в сказочной стране.

«Не зарезан ли этот журавль…»

Не могу не потереть глаза.

Изображение исчезло, и мои глаза увидели лишь несколько ярко-красных рисовых шариков.

Хуан Хэ взял деревянную ложку и вытащил из брюха журавля пучок зерен красного риса. В рисе были прозрачные частицы. Зерна были похожи на кровавые камни.

Груды красного риса кристально чисты, словно карнавал художественных сокровищ, который ослепляет и ослепляет.

"что--"

Чжу Цин прошептала обеими руками губами: «Увидимся снова!»

«Да, я видел это снова!»

Сказочный журавль появился снова, но на этот раз он танцевал на стеклянной миске с рисом, которую держал в руках Хуан Хэ, и это было потрясающе.

Внезапно сказочный журавль остановился, его крылья сомкнулись, а глаза легко глянули в зрительный зал. Пара красных глаз, как у Чжу Ци, давала людям ощущение драгоценных рисовых зерен.

«Ся Цин, позволь мне прийти первым…»

Хуан Хэ поставил стеклянную миску с рисом на судейский стол, и его лицо больше не было бесстрастным, с оттенком сарказма: «Разве в царстве Дунин нет популярной поговорки… сначала ты должен проиграть…»

«Да, сначала ты должен проиграть».

Старик Ся Цин кивнул и уступил дорогу.

Увидев Ся Цин таким простым, Хуан Хэ слегка удивился, но вскоре это маленькое удивление было разбито самоуверенностью. Повелитель Дракона Повелитель Байюлоу кивнул и сказал: «Я очень ценю вашу силу и смелость».

Подсознательно примите высокую позу.

«Я помню, что десять лет назад, когда вы уехали за границу, чтобы избежать, кулинарные навыки были в конце пути. В конце десятилетия вы вырвались за границу до уровня дракона. Вам так повезло, что вы должны быть в безопасности. в заморских уголках. Ши все еще может быть горным королем в углу, зачем тебе возвращаться и нарушать ситуацию?»

— легкомысленно сказал Желтый Журавль.

«Я, в отличие от трех стариков, которых ты победил раньше, принадлежал к классу драконов более десяти лет назад».

"Я знаю." Ся Цин ответила.

«Ой, похоже, ты тоже морально готов к поражению». Хуан Хэ тихо усмехнулся. «Можете ли вы позволить себе проигранное соглашение об алебарде? Итак, я дам вам возможность воздержаться, здесь. Когда я отказался покидать корабль Линлин, я подумал, что на этот раз алебарды никогда не было. Мы закончили вничью, и будет не будет никаких сплетен в китайском мире».

"затем……"

Глаза Хуан Хэ слегка похолодели: «Отступите за границу, не возвращайтесь, почувствуйте облегчение, став горным королем в Дунине».

Ся Цин покачал головой: «Этого достаточно?»

«Давайте послужим…»

Его ответ настолько краток.

Хуан Хэ засмеялся: «Раз это так…»

На столе стояли пять маленьких мисок, в каждой из которых были ложки и сервировка.

Янь Ци только что слушал противостояние между ними. В это время первый взял палочки для еды, его брови были натянуты, и он взял шарик чертового риса, приготовленный в брюхе журавля.

В его слегка затуманенном взгляде внутри этих рисовых зерен появились мелкие ломаные тени журавля.

Словно внутри каждого рисового зернышка был заточен журавль.

Это всего лишь кусок кусочка, и на палочках он дает странное ощущение веса более тысячи фунтов. Ладонь Янь Ци, держащая палочки для еды, слегка дернулась.

«Ванхету!»

Сбоку послышался глубокий голос.

Лао Лао, Ли Лао и старику Вэя тоже попало в глаза рисовое дерьмо на палочках для еды.

"свет--"

Ведущий китайский лидер в центре внезапно крикнул.

Снято!

Через секунду или две луч света опустился над вестибюлем и упал прямо на стеклянную чашу рук Хуан Хэ.

Тысячи журавлей танцуют вместе!

Сцена с едой, разразившаяся в одно мгновение, была похожа на опрокидывание гнезда журавля.

«Иллюзия?»

Ся Юй протер глаза~www..com~ и увидел, как изображение исчезло.

С его стороны послышалось тяжелое дыхание.

Чжу Цин мягко рухнула на сиденье, ее чистый лоб был покрыт каплями пота, ее маленький рот продолжал закрываться и выдыхать, нежное нефритовое лицо было покрыто застенчивостью и паникой. В голове Чжу Цин тысячи журавлей расправили крылья и бросились на нее, образуя белую волну, разрывающую ее одежду, как будто это произошло. Она свернулась калачиком на стуле, крепко обняв ее.

Ся Юй открыл рот и собирался спросить, но неожиданно его лицо внезапно изменилось.

Чжу Цин закрыла глаза. Все, что было застенчиво и испуганно, исчезло, и лицо ее постепенно стало безмятежным.

Экран трансляции.

Старик Ся Цин открыл «крышку» бамбуковой трубки сверху.

Зерна риса подвергаются воздействию воздуха.

В то же время в этот момент вылилась и художественная концепция, данная еде поваром-драконом.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии