Глава 2710: (Фанвай: Ленгмей Император Pro 2) Судьба императора, будь моей госпожой

Ди Линь не ожидал, что он всего лишь хотел запугать Ленг Мэй, чтобы тот не оставил кровавую куклу, но никогда не ожидал, что нож упадет, не только задев пальто Ленг Мэй, даже…

Все порезано...

Повернув голову набок, лицо императора было холодным, но он долго не мог забыть ту нежную белизну, которая только что появилась перед ним.

Ленг Мэй тоже была напугана. Она была привязана к деревянной скамейке обеими руками и ногами и совершенно не могла двигаться. Она могла только открыться воздуху.

«Помни, что я сказал, оставь кровавую куклу, иначе я заставлю тебя пожалеть, что ты человек». Император Линь повернул голову в сторону и холодно сказал это.

Тогда император развернулся и ушел.

Но, сделав два шага, Ди Линь ножом в руке перерезал веревку, связывавшую Ленмэя, снял пальто и надел его на тело Ленмэя. Он развернулся и ушел, не глядя на Ленгмея.

Когда Ленг Мэй освободили, в первый раз пришлось сорвать белую ткань, закрывающую ее рот, и Ди Линь крикнула в сторону двери:

«Даже если ты убьешь меня, мой отец здесь, я не пойду!»

Ленг Мэй с детства была большой фигурой в Ди Луне.

Ди Лунь подарила отцовскую любовь, которой у нее не было, и подарила ей теплый и надежный дом. Что касается Ленг Мэй, пока Ди Лунь была здесь, она не уйдет.

Ди Лунь попросил ее спуститься с горы, и она не отказалась.

Угроза Дили была для нее недействительна.

Император прошел два шага от небольшого чердака заброшенной виллы и остановился у ворот.

Он на мгновение остановился, и Дилин сделал большой шаг, и его голова не ушла отсюда.

Три дня спустя.

Чтобы навести порядок в возвращении своего сына Ди Линя и лучше интегрировать своего сына Ди Линя в этот круг, Ди Лунь устроил званый обед.

Хотя сегодняшняя организация кровавых кукол может занять место в мире по сравнению с настоящей крупной организацией, это небольшая организация, которую вообще невозможно оценить.

Ди Лунь смог развить организацию кровавых кукол с нуля до наших дней, и она уже очень мощная.

Ужин, устроенный в рамках этого мероприятия, был не фигурой международного масштаба, а двумя силами, черными и белыми, имеющими след международного статуса.

На самом деле, сегодня у Ди Луня две цели: одна — познакомить со своим сыном Ди Линем, а другая — найти мужа для холодного обаяния.

Ди Лунь увидел, что Ди Линь здесь ведет себя гладко, поэтому позволил Ленг Мэй держать его за руку и привел Ленг Мэй на встречу с братом из сил Бадао.

Лучше сказать, что это замаскированная встреча.

— Ты будешь готовить? Ди Лунь выбрал богатого сына, который был богатым. В этот момент сын вопросительно посмотрел на Ленг Мэй и спросил.

Ленг Мэй покачала головой.

«Будет ли у вас сын для меня? Это самое главное. Имущество моей семьи нуждается в наследстве сына. Если вы не можете иметь для меня сына или дочь после замужества, вы не можете винить меня за то, что я пошел в найти женщину после замужества».

Он всего на один сантиметр выше, чем в туфлях на плоской подошве. Он холодно посмотрел на Ленг Мэй и издал шум.

Действительно, крестный отец Ленгмей Дилун боится, что Ленгмей не выйдет замуж, и отчаянно опасается за Ленгмей.

Из-за этого шага Ленг Мэй, которой было всего шестнадцать лет, походила на оставленную старуху.

Брак не должен тревожить, Ди Лунь тревожиться, пусть дела идут в противоположном направлении.

«Кроме этого, я тобой очень доволен. Раз уж это так, мы…» Мальчик все еще разговаривал сам с собой.

Брови Ленг Мэйтинг стали уже и напряженнее.

Если бы не крестный отец, который предложил ей забыть свои навыки и стать обычным человеком, ей бы хотелось схватить брата и накормить его дикой едой.

«Она не выйдет замуж, уходите!»

Как только старший брат еще разговаривал сам с собой, прекрасная рука обхватила холодное очарование.

Идет Дилин.

После того, как голос императора донесся до двора, император Ленгмэй шел перед всеми присутствующими.

Группа людей, оставшихся на месте происшествия, была в ужасе.

Император Линь все еще сохранял свое холодное волосатое лицо, вытащил холодное заклинание из-за ужина, отнес холодное заклинание в угол и посмотрел на нее с отвращением:

«Во всяком случае, мой отец привил ему это с юных лет. Тебе тоже нравятся такие люди? Ты хочешь потерять лицо своего отца?»

В конце речи Император схватил Ленгмей за подбородок, поднял ее, чтобы посмотреть на себя, и спровоцировал дальше:

«Поскольку это так непринужденно, было бы лучше быть моей любовницей. Кроме любви и брака, он может дать тебе, я могу дать».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии