Глава 125: Недоразумение

Глава 125 Непонимание

Гу Дефан и Гу Дэчан вошли в зал, не преклонив колени.

Мировой судья Чэнь взял «подарок» и постучал им по столу, крича: «Кто здесь? Почему бы тебе не встать на колени, когда увидишь меня?»

Офицеры с обеих сторон тыкали в «водяные и огненные палки» так громко, что они кричали «могучий» длинным голосом.

Гу Дэчан проигнорировал его и спокойно поклонился окружному судье Чену, сидевшему по правую руку от него, и сказал: «Ваше Превосходительство Гу Дэчан, рядовой гражданин, находится в Чанпине семь лет. Сейчас он учит детей на тайском языке. Деревня, город Саньхэ. Если я хорошо умею читать и писать, все будут уважительно называть меня господином Гу.

Простые люди сегодня били в барабаны, чтобы выразить свое недовольство, а человеком, которому они предъявили иск, был окружной судья, сидевший в высоком зале.

Я хотел бы попросить окружного магистрата взглянуть на это, и я хотел бы попросить окружного магистрата принять решение за простых людей. "

Присутствующие люди, от родителей Шичэна, магистрата Чена, который стоял за публичным делом, до людей, собравшихся у двери, чтобы наблюдать за волнением, все смотрели на Гу Дэчана ошеломленными глазами.

Когда люди жалуются чиновникам, они жалуются лично и заместителю окружного магистрата, окружному судье.

Суд погрузился в молчание!



 Наложница окружного магистрата Чена, тетя Син, убила соседнюю с ней горничную, но возложила вину на магазин жасминового порошка. Окружной судья Чэнь без разбора отправился в магазин жасминового порошка, чтобы арестовать ее. "

Как только Гу Дэчан закончил говорить, окружной судья Чэнь встал, указал пальцем на Гу Дэчана и закричал: «Откуда взялся этот сумасшедший? Вы говорите здесь чепуху! Давай, сними это для меня».

В то же время Ван Сяньчэн тоже встал и крикнул Гу Дэчану: «Ты такой смелый, я чиновник императорского двора, и я позволю тебе небрежно клеветать!»

Мировой судья Чен повернулся, чтобы посмотреть на магистрата графства Вана, и слегка кивнул ему. Проработав вместе более четырех лет, он впервые почувствовал, что Чэн округа Ван поступил разумно.

Мировой судья Чэнь обернулся и увидел, что офицер все еще ошеломлен, и сердито сказал: «Что вы делаете, стоя там в оцепенении? Разве вы не слышали мой приказ?»

Офицеры подходили один за другим, готовясь схватить человека.

Ван Сяньчэн вдруг крикнул: «Помедленнее!»

Офицер повернул голову и посмотрел на магистрата округа Вана, а затем на магистрата округа Чена, гадая, кого слушать.

Мировой судья Чэнь посмотрел на Чэна округа Ван и спросил: «Что означает Чэн округа Ван?»

Чэн округа Ван поклонился магистрату округа Чену и сказал тихим голосом: «Сэр, посмотрите на дверь. На трех этажах внутри и снаружи есть люди. Все слышали случай, который только что рассказал этот человек.

Сэр, если вы арестуете этого человека на глазах у всех, что все подумают? Как можно было заблокировать рот Юю?

Ваше Превосходительство, ваша многолетняя репутация не будет испорчена в один день? Поэтому взрослым следует дважды подумать, прежде чем действовать. "

Хотя Ван Сяньчэн понизил голос, люди в зале все равно отчетливо его слышали.

Премьер-министр округа Ван ясно выразил свою обеспокоенность судьей округа Ченом, но на самом деле он заблокировал магистрата Чена и лишил его возможности действовать публично.

Судья Чен посмотрел на дверь и увидел людей, ползающих по двери и окнам. Он сожалел о своей неосторожности.

Он только думал, что Гу Дэчан был неудачливым ученым, но не ожидал, что осмелится подать на него в суд публично.

Когда зрители у двери увидели, что судья Чен смотрит на него, Су Минь повысила голос и сказала: «Правда ли то, что сказал г-н Гу? Вот почему судья так разозлился, что приказал арестовать г-на Гу?»

Жуань Ву повторил: «Глядя на поведение окружного магистрата, я боюсь, что он имеет в виду именно это».

Лю Гуан понял слова и сказал: «Этот судья действительно закрывает небо одной рукой!»

Возглавляемые несколькими людьми, у двери послышался шепот.

Чэн округа Ван поднял подбородок в сторону магистрата округа Чена: «Сэр, что вы думаете?»

Не дожидаясь ответа округа Чэнь Лин, Гу Дэчан ответил: «Хотя в травяных людях нет ничего, но есть железные кости.

Если сегодня вы не сможете добиться справедливости в этом ярком и ясном уездном правительстве, обычные люди пойдут в префектуры Синьчжоу и префектуры Хунду в поисках справедливости.

Если вы не сможете добиться справедливости, которую заслуживаете в этих местах, тогда простые люди поедут в Пекин искать справедливости.

Народные массы верят, что мир большой и яркий, и всегда есть место, где можно восстановить справедливость. "

Лю Гуан аплодировал в толпе и сказал: «Хорошо сказано! Мир большой, и всегда есть место справедливости. Господин Гу, мы поддерживаем вас!»

Люди в магазине Хуан Цзи последовали его примеру, а Су Минь и Шэнь Чжуантоу последовали за ними вместе с людьми в Чжуанцзы.

Через некоторое время у ворот окружного управления послышался громкий голос осуждения, и собралось все больше и больше людей.

На втором этаже чайного дома у окна стоял лавочник Шэнь, глядя на разгневанную толпу неподалеку и слушая доклад Лу Мина.

«Вчера вечером владельцы магазинов Хуан Да и Су Эр из Хуанцзи сопровождали доктора Гу в морг правительства округа.

В присутствии владельцев магазинов Хуан Да и Су Эр младший не осмелился подойти. После того, как все трое вышли из здания правительства округа, они сразу же вернулись в Хуанцзи.

Час спустя владелец магазина Хуан лично отправил доктора Гу обратно в Мэйюань. В темноте над Мэйюанем находятся Жуань Ву и Лю Гуан, и даже молодые не могут подобраться близко.

Только что я видел, как доктор Гу давал продавцу Су Эр стопку бумаги. Владелец магазина Су Эр попросил людей разогнать их, и молодой человек подошел, чтобы забрать одного. "

Говоря это, Лу Мин передал лист бумаги.

Продавец Шэнь взял его и быстро посмотрел вниз. На бумаге был профиль Хань Синхуа и отношения между Хань Синхуа и Гу Чэнцзяо.

Хотя об отношениях между ними говорится лишь вкратце, это заставляет людей не слишком много думать.

«Торговец, сегодня во дворе так оживленно!» Владелец магазина Шен только поднял голову, когда Сунь Донг взволнованно открыл дверь и вошел.

Владелец магазина Шен увидел сияющее от радости лицо Сунь Дуна: «О? Скажи мне скорее».

Сунь Донг подробно рассказал о том, что произошло в суде, и наконец сказал: «Вы этого не видели, но лицо магистрата Чена черное, как чернила. Впервые за столько лет я видел магистрата Чена таким смущенным. "

Лу Мин посмотрел на лавочника Шена и сказал: «Этот господин Гу действительно талантливый человек из Шичэна. Он ущипнул магистрата округа Чена сразу на семь дюймов. Таким образом, магистрат Чен дважды подумает, прежде чем захочет напасть».

Владелец магазина Шэнь кивнул: «Поступок г-на Гу действительно достоин похвалы».

Лу Мин спросил: «Владелец магазина, что нам делать дальше?»

Владелец магазина Шэнь немного подумал и сказал: «Кажется, семья Гу может позаботиться о себе сама, и нам не нужно предпринимать никаких действий. Давайте сначала просто посмотрим!»

Сунь Донг наклонился вперед и сказал: «Кстати, владельцы магазинов, вы заметили, что люди в Хуан Цзи очень уважительно относятся к доктору Гу, так же, как мы относимся к нашим мастерам?»

Владелец магазина Шэнь посмотрел на Сунь Ли и спросил: «Как вы это сказали? Люди в Хуан Цзи очень уважительно относятся к доктору Гу?»

Сунь Ли кивнул: «Ну, только что у входа в суд торговец Су Эр, Фугуй и другие разговаривали с доктором Гу, а младший был рядом с ними».

Владелец магазина Шэнь задумался и сказал: «Я знаю, возвращайся и продолжай наблюдать. Через два дня я поеду в Хунчэн, чтобы увидеться с мастером, а затем доложу мастеру».

Г-н Гу когда-то был Цзеюань на Цзяннань-Ист-Роуд на шестом году обучения в Чанпине. Он также был начитан в поэзии и книгах. Он должен быть человеком, понимающим разум и закон.

Мировой судья Чэнь занимал должность магистрата округа Шичэн в течение 20 лет. Он всегда заботится о людях Шичэна, и это очевидно для всех.

Как судья Чэнь мог знать и нарушать закон? В этом может быть недоразумение.

г. "

Мировой судья Чэнь слегка прищурился и посмотрел на Ван Сяньчэна, который говорил строго. Его интуиция подсказывала ему, что сегодня дела обстоят непросто.

Гу Дэчан поклонился магистрату округа Ван и сказал: «Большое спасибо, господин магистрат округа. Гу также верит, что в этом суде есть справедливость, поэтому он пришел сюда, чтобы подать прошение».

Как миротворец, премьер-министр округа Ван, убедив Гу Дэчана, повернулся, чтобы посмотреть на магистрата округа Чена, и сказал: «Мой господин, это дело касается не только человеческой жизни, но и вашей репутации.

Я считаю, что это дело необходимо тщательно расследовать, чтобы истина стала известна миру, чтобы покойному были даны объяснения и была исправлена ​​репутация джентльмена. "

Если магистрат Чэнь все еще не видит добрых намерений Ван Сяньчэна в настоящее время, то его двадцать лет на официальной должности будут напрасными.

Мировой судья Чэнь стиснул зубы и сказал: «Я знаю, как вести это дело, поэтому мне не нужно об этом беспокоиться, окружной судья».

Кто-то у двери повысил голос и спросил: «В этом деле замешаны члены вашей семьи. Разве мировой судья не должен избегать подозрений?»

Ван Сянь Чэн слегка улыбнулся, развел руками и сказал: «Послушайте, сэр, все понимают эту истину.

Сэр, хотя вы являетесь главным должностным лицом нашего Шичэна, дело теперь касается вашего двора и вашего Величества.

В соответствии с принципом избежания подозрений, сэр, лучше лично не вмешиваться в это дело.

Конечно, ради вашей чести я готов работать еще усерднее и буду рассматривать дело четко и беспристрастно, поэтому будьте уверены. "

В этот момент Ван Сяньчэн посмотрел на дверь и повысил голос: «Этот старик прав, закон принят, и когда чиновник или член семьи чиновника замешан в деле, он должен быть отстранен от должности и уклоняться от должности». .

В нынешнем деле речь идет о смерти горничной на заднем дворе магистрата.

Окружному судье неудобно вмешиваться в это дело, поэтому я сделаю это за вас. Мастер Ши, Мастер Ши, Мастер Ли, вы должны это ясно записать.

В дальнейшем, когда мы передадим это дело, мы сможем дать объяснение нашему начальству. "

У магистрата Чэня было угрюмое лицо, он сжал кулаки и спросил: «Могу ли я спросить магистрата Вана, как вы планируете рассматривать это дело?»

Ван Сянь Чэн повернулся и посмотрел на магистрата округа Чена, слегка сморщился и смущенно потер руки: «Пожалуйста, подумайте об этом, этот вопрос связан с вашей репутацией…

Господин Гу и тетя Син имеют разные мнения. Мы не можем быть предвзятыми, верно?

Говорят, что глаза у людей острые. В противном случае, как насчет того, чтобы организовать судебное разбирательство во дворе уездного правительства? "

Судья округа Ван, казалось, спрашивал мнение магистрата Чена, но не дал ему возможности ответить. Он продолжал говорить сам с собой: «Разгадка дела лежит в причине смерти горничной. Пока причина смерти горничной будет установлена, дело будет раскрыто». Ясно.

Поэтому я попрошу кого-нибудь отнести мертвую горничную тети Син во двор и позволю провести публичное вскрытие, чтобы выяснить причину смерти горничной. "

Конечно, судья округа Чэнь не мог позволить Чэну округа Ван вынести тело Хунъэр для всеобщего осмотра.

На заднем дворе здания правительства округа г-жа Чжан сообщила г-ну Чжэну информацию, которую она нашла.

В конце он протянул госпоже Чжэн лист бумаги и сказал: «Мадам, я получил это от людей, которые смотрели. Многие из наблюдавших людей держали это в руках».

Чжэн опустил голову и быстро просмотрел содержимое бумаги, поспешно встал и сказал: «Этот человек не простой, я должен помочь тебе, иначе, боюсь, сегодня у меня будут проблемы. Какая катастрофа. После этого Вопрос улажен, я первым покончу с этим старым делом.

Госпожа Чжан поспешно согнула колени и ответила: «Да, я понимаю. Пойдем, пожалуйста, переодень мою жену».

Горничная и свекровь поспешно подошли, чтобы обслужить его.

После того, как госпожа Чжэн оделась, она отвела госпожу Чжан во двор.

Когда судья округа Ван заставил магистрата округа Чена ничего не делать, офицер подошел и сказал: «Сэр, моя жена здесь».

Мировой судья Чэнь вздохнул с облегчением и сказал: «Пожалуйста, входите».

Чжэн провел госпожу Чжан в главный зал, и, отдав дань уважения магистрату округа Чэнь, она также отдала дань уважения нескольким чиновникам уездного правительства.

Судья Чэнь попросил кого-нибудь поставить стул для госпожи Чжэн. После того как госпожа Чжэн заняла свое место, он спросил: «Почему здесь твоя жена?»

Миссис. Чжэн наклонился вперед и сказал: «Пришло время обеда, поэтому я попросил кого-нибудь зайти в переднюю и спросить, как долго мастер будет занят.

Слуга вернулся и сказал, что хозяин занят делом Хунъэр и, возможно, не сможет закончить его через некоторое время.

Я только вспомнил, что не сообщил об этом мастеру, поэтому поспешно подошел, мешая работе мастера, и попросил у вас прощения. Пожалуйста, прости меня. "

После того, как Чжэн закончил говорить, он поклонился окружному судье, главному регистратору, мастеру и другим.

Мировой судья Чэнь спросил с серьезным лицом: «Что сказала ваша жена?»

Чжэн поклонился окружному судье Чену и извинился: «Мне очень жаль. В эти дни у меня плохое здоровье и психическое состояние, а задний двор заброшен.

Хунъэр, горничная, которая умерла вчера на заднем дворе, заключила смертный контракт, и моя наложница попросила ее работать на побегушках у тети Син.

Позавчера, когда Хунъэр пошла на склад, чтобы что-то забрать, она украла две пары нефритовых браслетов из приданого моей наложницы.

Вчера Хунъэр отнесла нефритовый браслет в магазин в деревне Сима, чтобы его испортить. Она не знала, что магазин **** был еще и приданым для моей наложницы, поэтому ее поймали с поличным.

Когда я узнал об этом, я очень разозлился и в гневе казнил его. Смерть Хунъэр не имеет ничего общего с магазином Suxin Rouge.

После казни Хунъэр я почувствовал себя некомфортно как физически, так и морально, поэтому пошел в храм послушать буддийские писания и забыл сказать об этом мастеру.

Мастер не знал всей истории, поэтому и возникло недоразумение. "

Окружной судья Чэнь выслушал историю Чжэна и показал шокированное выражение лица: «Вот и все. Я послушал тетю Син… Тетя Син слишком смелая. Как она смеет так себя вести? Вы должны хорошо ее контролировать». »

Чжэн Ши наклонился вперед и сказал: «Это все моя вина. Я преподал тебе урок. Я обязательно буду хорошо контролировать ее в будущем».

Чжэн обернулся, посмотрел на Гу Дэчана и Гу Дефана и извиняющимся тоном сказал: «Мне очень жаль, вам двоим. Это из-за моего пренебрежения дисциплиной, что такое произошло.

Тетя Син изначально была моей горничной. Позже я увидел, что она хорошо себя ведет и разумна, поэтому сделал ее своей тетей, чтобы она помогала служить хозяину.

Неожиданно она все еще поддерживает контакты со своей первоначальной семьей с тех пор, как приехала в дом, и теперь ведет себя безрассудно только потому, что она тетя хозяина.

В конечном счете, именно потому, что я недостаточно дисциплинировал ее, она была такой смелой. Здесь я хотел бы извиниться перед вами двоими. "

Гу Дэчан наклонился вперед и сказал: «Моя жена разумна и понимает справедливость. Это благословение окружного магистрата Чэня, что он может жениться на такой жене».

Просто вчера в магазин пришла полиция, чтобы кого-то забрать, что сильно повлияло на наш бизнес..."

Чжэн сказал с улыбкой: «Сэр, не волнуйтесь, это наша вина, и мы должны ее компенсировать».

Чжэн повернулся, чтобы посмотреть на магистрата округа Чена и спросил: «Учитель, давайте заплатим двести таэлей серебра, чтобы компенсировать потерю магазина г-на Гу. Что вы думаете?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии