Глава 133: В поисках неприятностей

Глава 133: В поисках неприятностей

Гу Чэнлинь взял записку, взглянул на нее, поднял голову и спросил: «Вы встречались с г-ном Лу Лю из британского правительства? Г-н Лу Лю тоже находится в Хунчэне?»

Гу Хуаюй кивнул: «Да, я встретил его в чайном доме Цинджу Кэ недалеко отсюда».

«Мисс Сяоюй вернулась?» — спросил владелец магазина Хуан, открывая дверь и входя в дом.

Гу Хуаюй встал и ответил: «Дядя Хуан, я вернулся».

Владелец магазина Хуан вытер пот и сказал с улыбкой: «Просто вернитесь. Вы устали от покупок? Я попрошу официанта принести еду».

«Хорошо, поднимите этот вопрос. После ужина мне нужно кое-что вам сказать». Гу Хуаюй ответил.

Увидев радость на лице Гу Хуаюя, Гу Чэнлинь был тронут и с любопытством спросил: «Сяоюй, в чем дело? Ты нашел другого покупателя?»

Гу Хуаюй подняла брови и спросила: «Что ты думаешь?»

Увидев выражение лица Гу Хуаюя, Гу Чэнлинь понял, что в девяти случаях из десяти он угадал правильно. Он взволнованно сел рядом с Гу Хуаю и жадно сказал: «Должно быть, оно! Скажи мне, какой покупатель? Магазин или ресторан?»

Гу Хуаюй поддержала ее подбородок правой рукой и с улыбкой посмотрела на Гу Чэнлиня.

Гу Чэнлинь взволнованно спросил: «Это большой ресторан? Верно? Видеть, что ты так счастлив, это, должно быть, большое дело!»

Ван Цинь посмотрел на Гу Хуаюй, ожидая ее ответа.

Владелец магазина Хуан вернулся в дом после того, как приказал официанту подойти к двери и спросил: «В чем дело?»

Гу Хуаюй села прямо, вынула контракт из кармана на рукаве и протянула его Гу Чэнлиню: «Посмотри».

ГУ Чэнлинь посмотрел на Гу Хуаюя, протянул руку, взял контракт и посмотрел вниз.

Владельцы магазинов Хуан и Ван Цинь тут же подошли, и три головы собрались вместе. Гу Чэнлинь посмотрел, прочитал и недоверчиво спросил: «Сяоюй, ты продал всю эту партию картофельной лапши?»

Гу Хуаю постучала рукой по столу: «Спроси после того, как прочитаешь!»

ГУ Чэнлинь кивнул и сказал: «О!» Он опустил голову и снова посмотрел, и они втроем прочитали контракт.

С владельцами магазинов Хуангом и Ваном все было в порядке. Гу Чэнлинь был так взволнован, что танцевал по комнате и кричал: «Сяоюй, пятьсот камней в год, один камень — это сто двадцать килограммов, два пять десять, один пять — получи пять, пятьсот камней — это шестьдесят тысяч кошек.

Десять центов за кошку, это шестьсот таэлей серебра. Это всего лишь деньги на сладкий картофель. Одного этого достаточно для урожая нашей семьи через тридцать лет.

Столько проса и кукурузы мы собрали в этом году. Боже мой, я становлюсь богатым, я становлюсь богатым.

Дедушка был бы так рад, что не смог бы спать, если бы узнал. "

Владелец магазина Хуан посмотрел на Гу Чэнлиня, который был слишком взволнован, чтобы остановиться, и сказал с улыбкой: «Я не знаю, будет ли ваш старик слишком рад спать. Я думаю, вы будете слишком взволнованы, чтобы спать сегодня вечером».

Гу Чэнлинь хихикнул, глядя на продавца Хуана: «Дядя Хуан прав, я так счастлив, что мне хочется несколько раз рычать».

Официант стучит в дверь и приносит еду.

Гу Хуаюй улыбнулся и сказал: «Я так счастлив. Сколько это стоит? Я смотрю, как ты счастлив. Поторопись и поешь».

Увидев входящего официанта, Гу Чэнлинь быстро перестал смеяться и сказал: «Еда здесь, ешь и ешь».

После ужина Гу Чэнлинь первым вернулся в свою комнату.

Владелец магазина Хуан сказал: «Девочка, с домом там разобрались. Мы будем жить там завтра утром».

Гу Хуаю кивнул: «Хорошо, дядя Хуан организовал это. Я планирую построить деревню в Хунчэне. Завтра попросите кого-нибудь пойти и узнать, есть ли что-нибудь подходящее вокруг Хунчэна».

Владелец магазина Хуан удивленно посмотрел на Гу Хуаю: «Девушка, вы планируете купить здесь недвижимость сейчас?»

ГУ Хуаюй кивнул: «Да, недостатка в вещах нет. Теперь, когда вы здесь, давайте что-нибудь сделаем».

Владелец магазина Хуан наклонился и сказал: «Хорошо, завтра я отправлю девушку поселиться на Цзиньпан-роуд, а сам пойду и проверю».

ГУ Хуаюй кивнул: «Хорошо, спасибо, дядя Хуан».

Владелец магазина Хуан сказал: «Девушка, вы серьезно, это то, что мне следует сделать. Уже поздно, девочка, отдохните пораньше».

Лу Цзыцинь работал очень эффективно. В четверть следующего дня Жуань отправился в гостиницу Цзиньи искать Хуаю.

«Доктор Гу, я побывал в двух деревнях. Две деревни расположены недалеко друг от друга, обе на юге города.

Из города ехать верхом около двух четвертей часа и более получаса на машине.

Чжуанцзы находится рядом с официальной дорогой, что очень удобно. Когда доктору Гу будет удобно, вы можете прийти и посмотреть. "

Владелец магазина Хуан смущенно посмотрел на Гу Хуаюя, и Гу Хуаюй сказал с улыбкой: «Мастер Лу Лю сказал, что попросит кого-нибудь помочь мне это выяснить. Я не ожидал, что мастер Лу Лю сможет делать все так эффективно. Дядя Хуан , просто пойди и посмотри». Как это?"

Владелец магазина Хуан ясно кивнул. «Хорошо, я позволю господину Лаоаню идти впереди».

После того, как продавец Хуан и Ру Ань ушли, Гу Чэнлинь в шоке спросил: «Сяоюй, ты собираешься купить Чжуанцзы?»

Гу Хуаюй кивнул: «Ну, вывозить вещи из Шичэна слишком хлопотно. Лучше купить немного земли недалеко от Хунчэна».

«Но будет ли это стоить много денег?» — обеспокоенно спросил Гу Чэнлинь.

Гу Хуаюй улыбнулся и ответил: «Это стоит денег. Это считается инвестицией. Деньги потрачены не зря».

«Я не говорю, что не стоит покупать Zhuangzi, я беспокоюсь, что у нас недостаточно денег». Гу Чэнлинь объяснил.

Гу Хуаюй утешающе сказал: «Третий брат, не беспокойся о деньгах. У меня есть свои собственные планы. Давай приберемся и переедем в дом на Цзиньпан-роуд позже».

«Сяоюй тоже купил дом? Дом в Хунчэне очень дорогой, верно? Откуда у тебя деньги?» — небрежно спросил Гу Чэнлинь.

Гу Хуаюй улыбнулся и сказал: «Откуда у меня столько денег? Дом принадлежит дяде Хуану, а не мне. Нам придется остаться на некоторое время в Хунчэне, а оставаться в гостинице неудобно. Дядя Хуан сказал, что мы должен оставаться дома».

Услышав это, Гу Чэнлинь вздохнул с облегчением: «Спасибо, дядя Хуан».

Владелец магазина Хуан Суй Жуань посетил Чжуанцзы и сразу же решил купить Чжуанцзы.

Жители Яхана позвонили владельцу, и группа отправилась в Ямен, чтобы рассчитаться и получить документ на землю.

Жуань вернулся в особняк Е на улице Сяньши и сообщил об этом Лу Цзыциню.

Услышав это, Лу Цзыцинь долго молчал и спросил: «Владелец магазина Хуан пошел навестить Чжуанци? И потом он сразу решил купить это?»

Руань наклонился вперед и сказал: «Учитель, да, я сопровождал их в Ямень, чтобы передать собственность, и документ о земле был передан на имя доктора Гу. С уважением."

"Ой? Расскажи мне внимательно. Лу Цзыцинь поднял голову и посмотрел на Ру Ан.

Жуань немного подумал и сказал: «Я не могу объяснить ясно. Владелец магазина Хуан слушал доктора Гу с большим уважением. Как будто доктор Гу был его хозяином».

Лу Цзыцинь на мгновение замолчал и сказал: «Проверьте продавца Хуана».

Жуань наклонился вперед и сказал: «Я сейчас все сделаю, малышка. Где доктор Гу? Ты тоже хочешь это проверить?»

Лу Цзыцинь покачал головой: «Нет необходимости. Идите и передайте доктору Гу сообщение завтра утром и назначьте встречу с доктором Гу, чтобы пообедать в ресторане Чанъань в полдень послезавтра».

Жуань опустил руку и ответил: «Я понимаю, малыш. Да, кстати, доктор Гу больше не живет в гостинице Цзиньи. Он живет в доме на Цзиньпан-роуд».

Жуань наклонился вперед и сказал: «Да, Сяо Сяо и владелец магазина Хуан вышли из Яменя. На обратном пути они случайно проходили по дороге Цзиньпан. Владелец магазина Хуан сказал, что он купил этот дом много лет назад.

Все эти годы он занимался бизнесом в Шичэне, и его дом на Цзиньпан-роуд всегда был в небе.

Теперь доктор Гу хотел остаться в Хунчэне подольше. Он подумал, что его дом будет удобнее гостиницы, поэтому остался здесь.

Младший выглянул наружу и увидел, что это третий по счету дом. "

Лу Цзыцинь задумчиво сказал: «Я понимаю, ты можешь спуститься».

Отступите, если хотите.

Лу Цзыцинь стоял перед окном и размышлял. У лавочника Хуана был дом в Хунчэне, но он отправился в отдаленный Шичэн по делам.

Что является причиной этого? Действительно ли Гу Хуаюй дочь Гу Дэчана?

Гу Хуаюй никогда раньше не покидала деревню Шантай, но она владеет медицинскими навыками, разбирается в бизнесменах, хорошо готовит и знает высокомерие Мэй и смирение Чжу... Чего маленькая девочка не может сделать?

Лу Цзыцинь пробормотал: «Какой загадочный человек!»

На следующий день Гу Хуаюй не вставал до полуночи. После стирки лавочник Ван дал ей булочку и похвалил ее перед зеркалом: «Девушка такая красивая».

Гу Хуаюй посмотрела на себя в зеркало и спросила: «Тетя Ван, ты видела моих отца и мать?»

Ван Цинь посмотрел на Гу Хуаюя в зеркало и ответил: «Я был в районе Цзяннань. Я встретил главу семьи, но не жену».

Гу Хуаюй повернулся, посмотрел на Ван Циня и спросил: «Тетя Ван, я похож на своего отца?»

Ван Цинь кивнул: «Ну, девушка выглядит точно так же, как глава семьи».

Гу Хуаюй подняла руку, коснулась ее лица и задумчиво сказала: «Значит, любой, кто видел моего отца, сможет меня узнать?»

Ван Цинь настороженно посмотрел на Гу Хуаюя: «Так и должно быть».

Гу Хуаюй продолжил: «Почти никто раньше не видел моего отца в Шичэне. Никто не знал, как я себя чувствую. Теперь, когда меня нет дома, должен ли я быть более осторожным?»

Ван Цинь кивнул: «То, что ты сказал, имеет смысл. Тебе следует быть более осторожным с кораблем Ваньнянь. С этого момента, если ты выходишь, пожалуйста, надевай шляпу».

ГУ Хуаюй кивнул: «Да, я понимаю».

Владелец магазина Ван улыбнулся и сказал: «Вы голодны? Сначала позавтракайте».

 Гу Хуаюй встала и покачала головой: «Нет, я хочу выйти на улицу и позавтракать на улице».

Владелец магазина Ван увидел, как выпрыгнул Гу Хуаюй, и быстро крикнул: «Девочка, наденьте еще одно пальто. Сегодня ветрено, и на улице немного холодно».

Гу Хуаюй подошла к двери, когда подул порыв ветра, заставивший ее вздрогнуть. «Йоу, здесь так холодно».

Владелец магазина Ван услышал крик Гу Хуаюя, положил пальто в руку и взял другую куртку: «Девочка, надень это».

 Гу Хуаю послушно протянула руки, чтобы надеть их, посмотрела на листья во дворе, которые развевались ветром и танцевали в воздухе, и спросила: «Где дядя Хуан и остальные? Достаточно ли у них одежды?» ?"

Владелец магазина Ван засмеялся и сказал: «Юная леди, вы забыли, что этот двор является домом владельца магазина Хуана».

Гу Хуаюй засмеялся и сказал: «Я действительно забыл».

Ван Цинь завязал Гу Хуаюю пояс и сказал: «Рано утром третий мастер отвез Цинчжу в деревню. Владелец магазина Хуан пошел в зубной магазин и сказал, что хочет купить несколько горничных и вернуться, чтобы помочь ему».

Гу Хуаюй опустила голову, поправила одежду и сказала: «Я понимаю. Тетя Ван, я ухожу».

Владелец магазина Ван напомнил: «Девушка, пожалуйста, помедленнее. Хотите сопровождать меня?»

 Гу Хуаюй махнула рукой, не оглядываясь: «Нет необходимости. Я не знаю, когда вернусь. Тебе не нужно ждать, пока я пообеду».

Ван Цинь повысила голос и сказала: «Я знаю, девочка, будь осторожна, когда выходишь на улицу».

"Понятно." Гу Хуаюй ответил, спрыгнул со ступенек и поднялся на несколько ступенек за один шаг. Затем он прошел через клумбы в саду и побежал прямо к двери. "

Увидев позади себя Ван Цинь, она потела ради нее.

 Гу Хуаюй вышел из дома и снова посмотрел на синюю кирпичную стену и деревянные ворота. Они были простыми и незатейливыми. Они были спрятаны в углу Хунчэна и совсем не бросались в глаза.

Я должен сказать, что у продавца Хуана очень хорошее видение.

Подул порыв ветра, Гу Хуаюй спрятала руки в рукава и пошла на восток по улице Цзиньпан.

Гу Хуаюй огляделся по сторонам во время прогулки. Она нашла магазин завтраков и вошла туда. Она заказала суп в мультиварке с яйцом и мясным пирогом, кунжутные шарики и пирог с луком-пореем.

Посреди еды Гу Хуаюй внезапно почувствовала, что свет перед ее глазами тускнеет.

Гу Хуаюй подняла голову и увидела Ли Тао, стоящего перед столом, положив руки на грудь и смотрящего на нее. Слева и справа стояли три человека, как Ли Тао, сложив руки на груди и холодно глядя на нее.

Люди, завтракающие в магазине, останавливали палочки для еды и с любопытством оглядывались.

Владелец магазина нервно посмотрел на Ли Тао и остальных, затем на Гу Хуаю и, заикаясь, пробормотал: «Молодой мастер... Молодой мастер... у вас есть... вы можете мне что-нибудь сказать? Мы — малый бизнес. ..."

Ли Тао уставился на Гу Хуаюя, достал из кармана кусок серебра, положил его на стол и сказал: «Убери его».

Владелец магазина осторожно шагнул вперед, чтобы забрать серебро, а затем быстро ушел.

Гу Хуаюй взглянула на Ли Тао, опустила голову и продолжила есть пирог с луком-пореем, как будто никто больше не смотрел, вообще не обращая внимания на Ли Тао и его группу.

Ли Тао был раздражен игнорированием Гу Хуаюя и ударил его по столу. Возможно, он ударил его слишком сильно, и из-за боли он отбросил руку.

Сразу после двух ударов Ли Тао понял, что что-то не так. Он неохотно остановил руку и крикнул Гу Хуаюю: «Вонючая девчонка, ты не боишься?»

Гу Хуаюй проглотила торт во рту, опустила голову, чтобы сделать глоток супа, посмотрела на Ли Тао, указала на Ли Тао и других и медленно сказала: «Боюсь, вас много вокруг». я, почему ты не боишься?

Ли Тао поставил одну ногу на скамейку напротив Гу Хуаюя и спросил: «Ты боишься, что все еще можешь есть? Боишься, что не будешь молить о пощаде?»

Гу Хуаюй позабавил Ли Тао, посмотрел на него с полуулыбкой и спросил: «Что? Я прошу о пощаде, и ты отпустишь меня?»

Ли Тао тут же покачал головой и сказал: «Невозможно».

Гу Хуаюй развела руками: «Все кончено! Я молю о пощаде, но ты не отпускаешь меня, так почему я должна просить о пощаде?»

Ли Тао обошли стороной и спросили: «Если ты не молишь о пощаде, откуда ты знаешь, что я тебя не отпущу?»

Гу Хуаюй посмотрел на Ли Тао и сказал: «Разве ты мне только что не сказал? Что случилось? Ты планируешь меня отпустить?»

Ли Тао выпалил: «Ты спишь! Не жди, что я тебя отпущу».

Гу Хуаюй продолжал есть шарики с кунжутом, жевая и кивая: «Я знаю! Но если ты хочешь драться, тебе придется подождать, пока я не позавтракаю. Кроме того, давай выйдем и найдем открытое место для боя. в этом месте." Это влияет на бизнес других людей».

Ли Тао огляделся и сказал: «Я уже дал тебе деньги, так что я найду их здесь».

 Гу Хуаю покачала головой и неодобрительно сказала: «Ты дала магазину только серебряную монету, а что насчет них? Ты ведь не подарила никакого серебра, верно?»

Ли Тао посмотрел в сторону пальца Гу Хуаюя и в замешательстве сказал: «Они просто завтракают, и магазин им не принадлежит. Какое это имеет к ним отношение?»

 Гу Хуаюй проглотил последний глоток кунжутного **** и сказал: «Почему это не их дело? Если мы будем драться здесь сегодня, они обязательно испугаются, и, возможно, им станет плохо от испуга».

Желаю всем счастливого Нового года!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии