Глава 137: узнать личность

Глава 137. Знание личности

Гу Хуаюй на мгновение был ошеломлен. Оказалось, что Е Шаншу скончался и сказал: «Ой, извини! Я не знал…»

Лу Цзыцинь поднял голову и посмотрел на Гу Хуаю: «Все в порядке!»

Глядя на Лу Цзыциня, Гу Хуаюй увидел печаль в его глазах. Ей было немного невыносимо, но она была настолько глупа, что не знала, как его утешить.

Лу Цзыцинь держал чашку в руке: «Когда я впервые получил письмо, если бы я попросил доктора Гу поехать со мной в столицу, возможно, мой дедушка не умер бы?»

Доверие Лу Цзыциня удивило Гу Хуаюя, но люди не могут быть воскрешены, поэтому она не хотела, чтобы он слишком сильно винил себя, поэтому она сказала: «Во-первых, я никогда не встречала Е Шаншу, поэтому не знаю. каким заболеванием он болеет.

Во-вторых, даже если я увижу Е Шаншу и узнаю, от какой болезни он страдает, я не уверен, что смогу его вылечить.

В конце концов, я всего лишь человек, а не бог. Более того, жизнь, старость, болезнь и смерть предопределены. Брату Цинъяну нужно быть более непредубежденным. "

Лу Цзыцинь слегка вздохнул: «Да, у жизни и смерти своя судьба».

Лу Цзыцинь откинулся на спинку стула, его глаза блуждали в никуда, и продолжил: «В ту ночь, когда я помчался обратно в столицу из Шичэна, мой дедушка уехал. В течение полугода я всегда чувствовал, что мой дедушка все еще жив. когда я оборачиваюсь, я могу встретить его».

Когда Лу Цзыцинь сказал это, он остановился и сделал одинокий глоток чая из своей чашки.

Гу Хуаюй играл с чашкой и ничего не говорил, просто тихо слушал его.

По мнению Гу Хуаюя, сейчас Лу Цзыциню нужен слушатель.

Лу Цзыцинь поставил чашку чая и продолжил: «Я потомок дома британского герцога. В детстве я жил в доме Е гораздо чаще, чем в доме герцога.

Мой отец круглый год находился на границе. Дедушка жалел меня за то, что меня не сопровождал отец. Он часто брал меня с собой и дико играл со мной, играл в прятки, катал обручи и волчки...

Однажды мой дедушка играл со мной в волчок и отвлекся. Из-за этого моя бабушка еще долго говорила об этом. "

В голове Гу Хуаюй мелькнул образ старика, дико играющего в саду со своими детьми, и она сказала: «Твой дедушка очень тебя обожает».

Лев Цзыцинь посмотрел на Гу Хуаюя, кивнул и сказал: «Ну, мой дедушка меня очень любит.

Помимо игры со мной, он еще научил меня читать и писать. Он был моим первым учителем.

У меня есть два двоюродных брата. Они очень боятся моего дедушки. Они всегда осторожны и осторожны перед моим дедом.

Я правда не понимаю, почему мой дедушка любезный человек, почему его боятся? "

«Это не следует называть страхом, это следует называть трепетом. Е Шаншу такой выдающийся. Твой кузен и остальные в восторге от него». Гу Хуаюй просветлился.

«Знаете ли вы, что мой дедушка — Е Шаншу?» — спросил Лу Цзыцинь.

Гу Хуаюй на мгновение была ошеломлена, сожалея, что говорила слишком быстро. Он ответил правдиво: «Да, дядя Хуан рассказал мне».

Лу Цзыцинь кивнул: «О!»

«Сэр, пора есть, пора подавать?» Руан вошел и спросил.

"Ну давай же!" Лу Цзыцинь кивнул в ответ.

Через некоторое время в дом один за другим заходили официанты и ставили еду на стол.

Руань и Хунся пришли, чтобы дождаться, пока Лу Цзыцинь и Гу Хуаюй вымоют им руки.

Лу Цзыцинь был ошеломлен, когда увидел Хунся. Гу Хуаюй объяснил: «Это девушка рядом со мной по имени Хунся. Хунся здесь, чтобы отдать дань уважения г-ну Лу Лю».

Хунся преклонила колени перед Лу Цзыцинем и сказала: «Как дела, Мастер Шесть?» Лу Цзыцинь слегка кивнул.

Вымыв руки, Лу Цзыцинь махнул рукой: «Ребята, пожалуйста, отойдите назад».

Ру'ан вывел всех обратно.

Гу Хуаюй улыбнулся и сказал: «Брат Цинъянь не нуждается в том, чтобы они служили тебе?»

Лу Цзыцинь посмотрел на Гу Хуаюя, покачал головой и сказал: «Мне не нравится притворяться кем-то другим, когда дело касается еды, одежды, жилья и транспорта. Я не хочу, чтобы другие делали то, что могу я. Сяоюю нужен кто-то, кто о нем позаботится?»

 Гу Хуаюй улыбнулась и покачала головой: «Нет необходимости, я привыкла делать свое дело».

Лу Цзыцинь наполнил Гу Хуаюю половину тарелки супа: «Последние два дня в Хунчэне было ветрено и очень холодно. Сначала выпейте суп, чтобы согреться».

Гу Хуаюй улыбнулась и поблагодарила ее.

Во время ужина Лу Цзыцинь заботился о Гу Хуа и много разговаривал, но ел очень мало.

После ужина Лу Цзыцинь попросил Руаня позвать Дангтоу, и Гу Хуаюй научил Дангтоу готовить картофельную лапшу.

После этого они вдвоем сели в сторону и некоторое время пили чай, а Гу Хуаюй встал, чтобы попрощаться.

Лу Цзыцинь встал, чтобы проводить его, и сказал: «Сяоюй, я вернусь в Пекин завтра. Сохрани нефритовый кулон, который я просил Руань дать тебе в прошлый раз. Если ты приедешь в столицу в будущем, возьми нефритовый кулон. в ресторан Чанъань или к герцогу Чэнго. Просто найдите меня».

Гу Хуаюй остановился и удивленно спросил: «Брат Цинъянь завтра вернется в Пекин?»

Лу Цзыцинь кивнул и сказал: «Ну, когда мы отправились в путь, моя бабушка заболела. Мой дядя, старший двоюродный брат и троюродный брат помогли гробу моего дедушки вернуться в Хунчэн. В семье не было мужчин, поэтому я был немного волновался и должен был вернуться рано.

Руан останется и позаботится о моем дяде и остальных. Если вам что-нибудь понадобится в Хунчэне, приходите сюда и найдите Руаня, и он обо всем позаботится за вас. "

 Гу Хуаюй была тронута искренностью Лу Цзыцинь и поблагодарила ее: «Спасибо, брат Цинъянь, я запишу это».

«Глупая девчонка, я же говорил тебе не говорить спасибо!» Лу Цзыцинь серьезно сказал:

Гу Хуаюй улыбнулся и сказал: «Хорошо, я больше ничего не скажу».

Лу Цзыцинь заложил руки за спину и отошел в сторону: «Пойдем, я отвезу тебя обратно».

Гу Хуаюй хотела сказать «нет», но, видя настойчивость Лу Цзыциня, проглотила свои слова.

Лу Цзыцинь отправил Гу Хуаюя на Цзиньпан-роуд, увидел, как Гу Хуаюй вошел в дом, а затем повернулся и ушел.

Как только Гу Хуаю вошел во двор, Цин Юй подошел и сказал: «Девушка, мальчик рядом с г-ном Ли пришел сюда, чтобы доставить почту».

 Гу Хуаю взял письмо, прочитал его и сказал: «Вернись и скажи мне, что мне нужно кое-что сделать и я не могу пойти на банкет».

«Второй молодой мастер Ли пригласил девушку на банкет в особняк Чжэн?» — спросил продавец Хуан, стоя в коридоре.

Гу Хуаюй спокойно ответил: «Да».

Владелец магазина Хуан улыбнулся и сказал: «Завтра самым оживленным местом в Хунчэне станет банкет по случаю дня рождения старушки из особняка Чжэн. Говорят, что все высокопоставленные лица Хунчэна пойдут поздравить старушку с днем ​​рождения. Сцена будет очень грандиозной. Девушка не пойдет, и не жаль?»

Гу Хуаюй покачала головой: «Главным приоритетом является то, что мы должны сосредоточиться на своей карьере, а не участвовать в веселье».

Владелец магазина Хуан сказал: «Девушка права. Поскольку г-н Ли опубликовал сообщение, нам не стоит притворяться, что мы ничего не знаем. Я приготовил для девушки подарок. Если девушка не пойдет , мне стоит попросить Цин Юя прислать подарок?»

Гу Хуаю покачала головой: «Я встречала г-на Ли только один раз и не знакома с ним, поэтому нет необходимости дарить подарки. Кроме того, в их глазах я всего лишь маленькая девочка, и в этом нет необходимости». быть таким разумным среди детей».

Владелец магазина Хуан опустил руки и ответил: «Да, я слишком много об этом думаю».

Пока она говорила, Гу Хуаюй подошел к павильону и сел. Она посмотрела на хризантемы, беспорядочно расставленные во дворе, и спросила: «Дядя Хуан их расставил?»

ГУ Хуаю задумчиво кивнул: «Е Шаншу скончался».

Гу Хуаюй внезапно сменил тему, заставив продавца Хуана снова ошеломить, затем кивнул и сказал: «Я тоже слышал об этом.

Мастер Лу Лю приехал в Хунчэн, чтобы доставить гроб Е Шаншу обратно.

Увы, время летит так быстро, и в мгновение ока Е Шаншу скончался.

Я помню, что когда старый глава семьи был в Пекине, он часто собирался с Е Шаншу, великим ученым Хуаном, тестем принца Лу, чтобы выпить чаю и поболтать.

В то время Е Шаншу часто брал с собой Е Чэна, а старый глава семьи брал с собой главу дома. Я и Су Син последовали за главой дома.

Взрослые не отстранялись от детей, когда они разговаривали. Глава дома любил слушать разговор между Е Шаншу и Хуан Даси. Что бы они ни говорили, глава дома с большим интересом слушал и сидел так час или два.

Вздох, вспоминая то время, кажется, что это было только вчера, но в мгновение ока все изменилось. «Продавец Хуан слегка вздохнул.

Гу Хуаюй был очень удивлен и спросил: «У дедушки и Е Шаншу хорошие личные отношения?»

Владелец магазина Хуан неоднократно кивал: «Да, очень хорошо!»

Гу Хуаюй внезапно подумала об отношении Лу Цзыциня к ней сегодня, и ее брови непроизвольно нахмурились.

— Что не так с девушкой? Владелец магазина Хуан заметил перемену в Гу Хуаю и спросил.

Гу Хуаюй сказал сегодня о ненормальности Лу Цзыциня: «В то время я особо об этом не думал. Я просто думал, что он защищает меня перед господином Ли из-за того, что произошло вчера. Теперь, когда я думаю об этом, Боюсь, он знает мою личность».

Владелец магазина Хуан внезапно занервничал: «Девушка…»

Гу Хуаюй махнула рукой: «Не нервничай, руководствуйся своей интуицией, у него нет злых намерений по отношению ко мне!»

"Ой!" Владелец магазина Хуан ответил на первый взгляд, но на душе у него все еще было немного неспокойно.

 Гу Хуаюй немного подумал и сказал: «Пойди и выясни, где находится могила Е Шаншу? Пойдем и отдадим дань уважения в другой день».

Владелец магазина Хуан наклонился вперед и сказал: «Хорошо, я понимаю».

Гу Хуаюй встал и сказал: «Брат Цинъянь завтра возвращается в Пекин. У меня здесь коробка с эликсирами здоровья. Пожалуйста, помогите мне доставить их брату Цинъянь. Надеюсь, это будет полезно его бабушке».

Владелец магазина Хуан наклонился вперед и сказал: «Хорошо!»

Гу Хуаюй достал эликсир и передал его владельцу магазина Хуану, сказав: «Иди и передай его брату Цинъяню лично. Я запишу в записке использование и дозировку, чтобы госпожа Цинь могла принять его вовремя. ."

Продавец Хуан взял эликсир и сказал: «Хорошо, я пойду прямо сейчас».

Владелец магазина Хуан сделал два шага назад, развернулся и вышел со двора.

Лю Цзыцинь только что вернулся в особняк Е, чтобы одеться, когда вошел слуга и сказал: «Мастер Шесть, есть человек по имени Хуан Сяо, который хочет вас видеть».

Лу Цзыцинь слегка нахмурился и сказал: «Отведите человека в гостиную кабинета».

Слуги отступили, и через некоторое время подвели лавочника Хуана.

Люй Цзыцинь поднял руку, и слуги отступили.

После того, как обе стороны поприветствовали друг друга, владелец магазина Хуан передал коробку: «Шестой мастер, это эликсир здоровья, который доктор Гу просил меня прислать вам. Доктор Гу сказал, что он надеется, что этот эликсир будет полезен для здоровья пожилой женщины. "

Лу Цзыцинь взял коробку и небрежно открыл ее. В коробке лежал лист почтовой бумаги, а под ней были аккуратно положены десять запечатанных сургучной бумагой ****.

Лу Цзыцинь развернул письмо, и на нем мелким обычным почерком были написаны сведения об использовании, дозировке и мерах предосторожности.

Владелец магазина Хуан наклонился вперед и сказал: «Доктор Гу сказала, что она уже записала на бумаге использование и дозировку. Госпоже Цинь просто нужно принять его в соответствии с инструкциями».

Лу Цзыцинь отложил записку и сказал: «Спасибо, владелец магазина Хуан. Владелец магазина Хуан, пожалуйста, присядьте».

Владелец магазина Хуан наклонился вперед и сказал: «Спасибо, Мастер Шесть. У меня есть еще кое-что, что нужно сделать, поэтому я пойду».

Прежде чем лавочник Хуан обернулся, Лу Цзыцинь сказал: «Я не знаю, почему лавочник Хуан остается с Сяоюем. Я просто хочу напомнить лавочнику Хуану, что ему следует быть более осторожным в своих будущих действиях.

Долгая Теневая Стражница все эти годы искала ваше местонахождение. Если Long Shadow Guard узнает о вашем местонахождении, они обязательно вас убьют.

Если возможно, попросите продавца Хуана держаться подальше от Сяоюй, чтобы Сяоюй не пострадал от катастрофы Чиюй. "

Хуан Сяо не удивился, что Лу Цзыцинь смог разглядеть его личность. Он спокойно ответил: «Спасибо, г-н Лю, я знаю, что делаю».

Лу Цзыцинь спросил: «Сяоюй знает твою личность?»

Владелец магазина Хуан немного подумал и кивнул: «Доктор Гу знает».

Лу Цзыцинь нахмурился, а затем спросил: «Вы подчиняетесь приказам Сяоюй, действительно ли Сяоюй принадлежит дяде Хуа…»

Сердце лавочника Хуана екнуло. Выяснилось, что Лу Цзыцинь не подтвердил личность девушки. Он просто проверял себя.

Владелец магазина Хуан был раздражен тем, что он поступил слишком опрометчиво, и в его глазах мелькнула тень паники.

Лу Цзыцинь укрепил свои мысли от панического взгляда владельца магазина Хуана: «Я прав, верно? Не так давно г-н Чжу, охотник за жизнью, появился в Шичэне. Было ли это из-за этого?»

Владелец магазина Хуан наклонился вперед и сказал: «Шестой мастер, это семейное дело Лун Инвэя».

Владелец магазина Хуан согласился, а Лу Цзыцинь вздохнул и сказал: «Хотя это дело семьи Лун Инвэй, Сяоюй — мой спаситель, как я могу игнорировать ее безопасность? До свидания, она дочь дяди Хуа, и я. И ты можешь выдержать?» и понаблюдать?

Владелец магазина Хуан откинулся назад и сказал: «Не волнуйтесь, мистер Шесть, если что-нибудь случится, я сделаю все возможное, чтобы защитить маленького мастера».

"Владелец?" — спросил Лу Цзыцинь.

Владелец магазина Хуан сложил руки и поклонился: «Мастер Шесть, я ухожу».

Видя, что владелец магазина Хуан не хочет ничего говорить, Лу Цзыциню ничего не оставалось, как взять его за руки и сказать: «До свидания! Я оставлю Руань. Если необходимо, я пойду в ресторан Чанъань, чтобы найди Руаня. Если что-то случится в Шичэне, я пойду в ресторан Чанъань и найду продавца Шена».

Владелец магазина Хуан еще раз поблагодарил его, сделал два шага назад, развернулся и поспешно ушел.

Владелец магазина Хуан подошел к двери особняка Е и увидел, как Е Чэн выходит из машины. Он быстро отошел в сторону и подождал, пока Е Чэн уйдет, прежде чем быстро уйти.

Вернувшись на Цзиньпан-роуд, владелец магазина Хуан доложил Гу Хуаю: «Девушка, эликсир был передан самому господину Лу Лю. Господин Лу Лю узнал мою личность и догадался о личности девушки».

Гу Хуаюй кивнул: «Все в порядке, просто знай это, если знаешь. У нас с ним нет конфликта интересов. Даже если он знает, он не поставит нас в неловкое положение».

Владелец магазина Хуан обеспокоенно сказал: «Но г-н Лу Лю — популярный человек перед императором».

Гу Хуаюй улыбнулся и сказал: «Дядя Хуан, не волнуйтесь слишком сильно. У машины будет возможность добраться до горы. Не о чем беспокоиться».

В особняке Хуа в столице Хуа Сюй несколько раз постучал по столу, посмотрел на Дэн Цзяюй напротив и сказал: «Старик не покидал Ханчжоу уже много лет. Он не пойдет на Цзяннань-Ист-Роуд без причины. Вы просили кого-нибудь проверить это? Пока старик остался там, всех, кто со мной контактировал, нужно проверять по одному, вы понимаете?

Дэн Цзяюй наклонился вперед и сказал: «Учитель, Чжу Гунфэн покинул Фуян, и наши люди следовали за ним всю дорогу. Согласно пришедшим новостям, в Чжу Гунфэне нет ничего подозрительного. Просто…»

Хуа Сюй спросил: «И что?»

Дэн Цзяюй ответил: «Чжу Гунфэн никуда не заходил в павильон Гуйюань, а лишь выбирал для отдыха обычные постоялые дворы или местные специализированные магазины».

Хуа Сюй перевел взгляд на Чэнь Сун и спросил: «Что ты думаешь об этом?»

Чэнь Сун отпустил руку, ущипнул себя за подбородок и задумчиво сказал: «Не будь беспечным, но не слишком нервничай. Может быть, господин Чжу собирается развлечься».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии