Глава 147: Не могу понять

Глава 147 Я не могу этого понять.

Ши Нян поначалу не принял слова Гу Хуаюя близко к сердцу. Было очевидно, что она смогла диагностировать болезнь мужчины Лю Чжи на основе истории Лю Чжи, что действительно шокировало ее.

Блуждая много лет, Ши Нианг встретил бесчисленное количество людей.

Интуитивно она знала, что маленькая девочка перед ней непростая.

Оправдание тем, что кто-то в деревне болен такой же болезнью, так же хорошо, как ложь Уиллоу Бранч. Как ее обмануть?

Гу Хуаюй подняла руку и похлопала Ши Ньянга по руке, сказав: «Он слишком тяжелый, вставай и езжай!»

Ши Нян убрала руку, подошла бок о бок с Гу Хуаю и небрежно спросила: «Сяоюй, ты разбираешься в медицинских навыках?»

Гу Хуаюй повернулся, чтобы посмотреть на Ши Няна, и сказал, ничего не скрывая: «Я кое-что об этом знаю».

Ши Ньянг улыбнулся и сказал: «Вы узнаете причину болезни Человека из Ветви Ивы, просто послушав ее. Вы понимаете только поверхностные знания? Вы лжете детям?»

Гу Хуаюй остановился и спросил: «Что ты хочешь сказать?»

Ши Ньянг никогда раньше не видел такого чувствительного человека. Она на мгновение была ошеломлена, а затем сказала с улыбкой: «Ничего! Я просто чувствую, что ты становишься для меня все более и более невидимым. Это заставляет меня все больше и больше интересоваться тобой».

 Гу Хуаюй опустила уголок рта и сказала: «Хорошо, оставь свое любопытство, я не мужская вонючая нога».

Ши Нян подняла руку, чтобы погладить Гу Хуаюй, но Гу Хуаюй избежала ее.

«Тебе не разрешается использовать руки, когда дело доходит до разговора!» Сказал Гу Хуаюй с улыбкой.

Ши Ньянг увидел, что одна ладонь промахнулась, и снова принял меры.

Гу Хуаюй подняла руку, чтобы остановить ее, увернулась и закричала: «Фея вонючих ног, ты больше не хочешь мазь?»

Ши Нян хотела воспользоваться возможностью, чтобы опробовать навыки Гу Хуаюй, но когда она услышала слово «мазь», она решительно остановилась.

Он притворился рассерженным и сказал с серьезным лицом: «Не называй меня впредь этим именем!»

Гу Хуаю показала Ши Няну язык и провокационно сказала: «Это зависит от моего настроения».

«Ты…» Ши Ньянг все еще хотел говорить.

Гу Хуаюй заговорил первым: «Тебе больше не нужна мазь?»

Ши Ньянг махнула рукой и беспомощно сказала: «Решать тебе. Кто просил меня о чем-то просить тебя?»

Гу Хуаюй сказал с улыбкой: «Правильно! Просто подожди здесь, и я принесу тебе мазь».

Ши Нян сказал в спину Гу Хуаюю: «Девочка, я уже у двери. Если ты не приглашаешь меня на чашку чая, ты так обращаешься с гостями?»

«Мисс, здесь нет никого, кто мог бы вас обслужить, и нет чая. Если вы чего-то хотите, просто подождите здесь». Гу Хуаюй ответил громким голосом, не оборачиваясь.

Ши Нян наблюдала, как Гу Хуаюй вошла в комнату, и подняла руку, чтобы убедиться, что ладонь, которую она только что ударила, была не медленной, и маленькая девочка смогла спокойно избежать этого. "интересный."

Через некоторое время Гу Хуаюй вышел с мазью и передал ее Ши Няну: «Вот, используйте ее по одному разу утром и вечером каждый день и увидите эффект. Лучше не выходить на улицу в те дни, когда вы наносите мазь. ."

Ши Нян в замешательстве спросил: «Почему бы тебе не выйти?»

Гу Хуаюй ответил: «Снаружи очень пыльно, что вредно для вашей кожи. Кроме того, забудьте об этом, я одолжу вам это на несколько дней, и вы узнаете, когда нанесете на него лекарство».

Ши Нян взяла зеркало, взяла его в руку и сказала с улыбкой: «Просто отдай его мне, зачем мне брать его взаймы? Ты дал его мне, я не верну его».

Гу Хуаю не ожидала, что у Ши Нян есть преступная сторона, и казалось, что она все еще слишком наивна. Он стиснул зубы и сказал: «Ой, ты…»

Ши Ньянг улыбнулся в хорошем настроении и сказал: «Что со мной не так? Что ты хочешь сказать?»

 Гу Хуаюй махнула рукой: «Я не хочу ничего говорить. Возьми это и уходи отсюда, пока я не разозлилась. Я не хочу тебя видеть!»

Ши Нян счастливо улыбнулся и сказал: «Гу Сяоюй, спасибо, я немедленно выйду, я лучше всех умею выбираться».

Гу Хуаюй долго смотрел, как Ши Нян выходит из двора, и сказал: «Это тоже чудак!»

«Это довольно странно, девочка, ты правда не хочешь это проверить?» Цинчжу спрыгнул с камфорного дерева.

Гу Хуаю покачала головой: «Нет, она сделает это, когда захочет».

"Но…"

Гу Хуаюй терпеливо объяснила: «Она не выступала против нас, и у нас нет конфликта интересов. Мы должны уважать ее и давать ей немного пространства».

Цинчжу, казалось, понял. Лунинвэй начал свою карьеру с расспросов и сбора различной информации. Он вырос в Лунинвэй. Никто никогда не говорил ему, что уважение к другому человеку означает отсутствие необходимости исследовать его.

Он не понимал конфликта между уважением и расследованием, но все же наклонился вперед и сказал: «Хорошо, я послушаю девушку».

Гу Хуаюй не поняла беспокойства Цинчжу, поэтому просто сказала: «Я устала за последние два дня, иди и отдохни».

Цинчжу поклонился и отступил назад.

Ши Ньянг вернулся в дом и с нетерпением ждал возможности нанести лекарство перед зеркалом.

Глядя на чернильно-черное лицо, Ши Нян понял, почему Гу Хуаюй попросил ее остаться и никуда не идти…

На другой стороне, по дороге в столицу, Дэн Цзяюй лежал в карете. Выслушав доклад слуги, он долго молчал.

Чэнь Лян посмотрел на нахмурившегося Дэн Цзяюя и помахал своим подчиненным: «Сначала отойдите назад!»

Слуга поклонился и отступил назад.

Чэнь Лян сказал с облегчением: «Брат Дэн, не волнуйтесь, мы просто еще не нашли его. Давайте пошлем еще людей для проверки, и мы обязательно его найдем.

В конце концов, Су Цзе был серьезно ранен. Помимо Су Цзе, у них было семь или восемь серьезно раненых человек.

Хуа Чжэ берет с собой группу раненых. Куда он может сбежать? Мы не верим в это, сможет ли Хуа Чжэ попасть на небо и на землю?

Давайте сначала вернемся в Пекин и найдем врача, который выведет токсины из яда. "

Руки и ноги Дэн Цзяюя были настолько слабы, что он даже не мог поднять чашу. Он слабо сказал: «Легче сказать, чем сделать. Мы искали его десять лет. Если бы мы не последовали за г-ном Чжу сюда, как бы мы узнали, что он скрывается в Шичэне? Не стоит недооценивать Хуа Чжэ. У этого человека глубокий ум».

Чэнь Лян неодобрительно сказал: «Один момент и другой. Десять лет назад Ваше Превосходительство только что взял на себя управление Стражем Длинной Тени, и у него было слишком много дел, и у него не было времени искать его. Как может быть то же самое сейчас? Рано или поздно, Ваше Превосходительство, избавитесь от него — вопрос времени».

Дэн Цзяюй не хотел спорить, поэтому вместо этого спросил: «Что за яд представляет собой яд Ван Циня?»

Чэнь Лян покачал головой: «Я не знаю, почему, этот яд выглядит как хрящевой порошок, но почему противоядие не только неэффективно, но и смертельно».

Вчера вечером группа вернулась в гостиницу. Чэнь Лян немедленно попросил врача. Врач диагностировал, что все заразились хрящевым порошком, и приготовил для них противоядие.

Первый принявший противоядие скончался на месте. Чэнь Лян был так зол, что проклял доктора-шарлатана и заколол его мечом.

После этого никто не осмелился принять противоядие.

Чэнь Лян повел людей обратно к Хуан Цзи, надеясь заставить Хуа Чжэ передать противоядие, но он прибыл слишком поздно, и Хуан Цзи тоже покинул здание пустым.

Дэн Цзяюй глубоко задумался и спустя долгое время сказал: «Когда Ван Цинь понял яд? Я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь упоминал об этом!»

 Чэнь Лян тоже был озадачен: «Может быть, это стратегия Хуа Чжэ по защите нас. Цигун Ван Цинь хорош, поэтому для нее лучше всего отравить нас. Поскольку Хуа Чжэ и Ми Чэнь сдерживают нас, Ван Цинь лучше всего принять меры. ."

Дэн Цзяю кивнул: «Что ж, это объяснение имеет смысл, но откуда берется этот яд? Хуа Чжэ и Су Цзе не очень хороши в этом».

Дэн Цзяю покачал головой: «Нет, если бы Су Цзе знал это, он бы вчера принял меры».

Чэнь Лянмин кивнул: «Да».

Дэн Цзяю покачал головой от головной боли: «Я не хочу больше об этом думать. Давай сначала вернемся в Пекин».

 Чэнь Лян кивнул и сказал: «Ну, давайте отправимся. Давайте продолжим путь и поедем обратно день и ночь».

В двадцать пятый день двенадцатого лунного месяца четыре брата и сестра Гу Хуаю вместе вернулись в деревню Шантай. Когда они вернулись домой, был уже полдень.

Брат Суй играл с несколькими маленькими ребятами у ворот двора. Он увидел приближающуюся карету. Некоторое время он тупо смотрел. Когда он увидел, что водителем был Гу Чэндун, он уронил то, что держал в руках, и наехал на него. «Папа вернулся! Папа вернулся!»

Гу Чэндун остановил машину, выскочил из машины и напомнил: «Брат Суй, пожалуйста, помедленнее!»

Гу Хуаюй вышел из машины последним. Брат Суй обернулся, чтобы увидеть ее, вышел из Гу Чэндуна и повернулся к Гу Хуаю.

Он был так напуган, что Гу Чэндун поспешно схватил его и сказал: «Брат Су, ты не можешь так спешить, давай позволим маленькой тете упасть».

Брат Суй остановился и обиженно посмотрел на Гу Хуаюя. «Брат Суй скучает по моей невестке!»

Гу Хуаюй улыбнулся и сказал: «Брат, нет необходимости останавливать брата Суй. Ребенок счастлив, просто позволь ему!»

Брат Суй получил разрешение Гу Хуаюя, стряхнул руку Гу Чэндуна и бросился к Гу Хуаюю.

«Свекровь, невестка! Брат Суй скучает по своей невестке». Он бросился в объятия Гу Хуа.

Гу Хуаюй поймала брата Суя, улыбнулась, коснулась лбом его лба и мягко спросила: «Правда?»

Гу Чэнцзюань подошел, протянул руку, ткнул брата Суя в лицо и сказал: «Ты бессердечный маленький ребенок. Моя вторая тетя очень хорошо к тебе относится. Ты смотришь только на свою младшую тетю. А?»

Брату Суй было больно, и он надулся: «Вторая тетя плохая!» Сказав это, он тайком взглянул на Гу Чэнцзюаня, опасаясь, что Гу Чэнцзюань снова ущипнет его, поэтому он опустил голову и спрятался в объятиях Гу Хуаюя.

Гу Хуаюй улыбнулся и защитил голову брата Суя, не давая Гу Чэнцзюаню снова его ткнуть.

«Вторая сестра, хорошо, не щипай брата Суя за грудь. Что мне делать, если наконец-то выросшую мясистую плоть удалили?»

Гу Чэнцзяо наблюдал за их безумием со стороны.

Гу Чэндун выгрузил свой багаж из кареты, взял деревянную лошадь и сказал брату Суй: «Брат Суй, вот, твоя невестка купила ее для тебя».

Когда брат Суй увидел игрушку, он сразу же отпустил Гу Хуаюя и повернулся, чтобы взять игрушку.

«Эй, а кем я тебя считаю? Оказывается, влиятельный человек из нашей семьи вернулся». Сказал Ван Сюэ с выпученным животом и сердито у двери.

Смех за пределами дома внезапно прекратился.

Гу Хуаюй посмотрел на г-на Вана и тайно сказал: некоторые люди действительно являются терминаторами ауры.

Видя неловкую ситуацию, Гу Чэнцзяо улыбнулся и сгладил ситуацию: «Привет, Сюэ, я давно тебя не видел. У тебя такой большой живот, ты скоро родишь?»

Говоря о ребенке, Ван Сюэ показала редкую улыбку, коснулась ее живота и сказала: «Почти конец первого лунного месяца».

Гу Чэнцзюань прошептал Гу Хуаюю: «Я расстроюсь, когда увижу этого человека, когда вернусь».

Гу Хуаюй мягко ответил: «Просто игнорируй это».

«Все в порядке? С тобой все будет в порядке, если ты расстроен?» — спросил Гу Чэнцзюань.

Гу Хуаюй сказал тихим голосом: «Притворись, что не видишь ее, притворись, что ее не существует».

«О, ты безразличен. Ладно, безразличен». Гу Чэнцзюань кивнул.

«Я услышал голос Сяоюя. Сяоюй, Сяоцзюань и остальные вернулись?» Госпожа Фанг вышла из двора.

Увидев Гу Хуаюя и других, Фан радостно крикнул во двор: «Сяоюй и остальные вернулись».

Гу Хуаюй вышел вперед, чтобы поприветствовать Фана.

Когда люди во дворе услышали, что Гу Хуаюй вернулась, они все вышли поприветствовать ее и оттолкнули Вана в сторону.

«Сюэ тяжелый, поэтому не стой у двери. Остерегайся людей, которые тебя сожмут». — напомнила г-жа Цинь со стороны.

Ван Сюэ обиженно взглянул на Гу Хуаю и наткнулся на Гу Хуаю, который вышел вперед, чтобы поприветствовать Цинь.

Гу Хуаюй в замешательстве уставился на него и шагнул вперед, чтобы поприветствовать Цинь.

Гу Чэнлян подошел и взял багаж из рук Гу Хуаюй, взял ее за руку одной рукой и спросил: «Папа сказал, что ты вернешься в Шичэн в девятнадцать. Если бы я знал, что ты вернешься в девятнадцать, я бы подождал еще два». Кстати, я вернулся в Шичэн в возрасте девятнадцати лет, почему я не вернулся раньше?

Гу Хуаюй позволила Гу Чэнлян держать ее за руку и ответила: «Я подожду, пока старший брат, старшая сестра и вторая сестра снова будут вместе».

«Да, уже конец Нового года, и дела в магазине идут хорошо. Ты не можешь закрыть магазин, да?

Дедушка, его второй дядя и третий дядя находятся в главной комнате. Сначала вы идете туда, чтобы поприветствовать старейшин, а затем приходите в восточное крыло на ужин. Я подам вам еду. «ГУ Чэнлян вывел Гу Хуаюя во двор и тихим голосом напомнил ему.

Гу Хуаюй кивнул и пошел в главную комнату вместе с Гу Чэнцзяо и Гу Чэнцзюанем.

 В деревне Шантай существует обычай: если у семьи есть какое-то большое или маленькое дело, каждая семья в деревне придет помочь со столами и скамейками за день до этого. Вся семья пойдет в дом хозяина, чтобы поесть на коврике с проточной водой в течение двух дней.

Хозяин дома убивает свиней и овец, покупает вино и овощи и старается всех развлечь.

 Помощниками руководит один человек, который организует тех, кто покупает, пишет куплеты, толкет рис, измельчает тофу, носит воду, моет овощи, готовит, держит половники, подает и раздает блюда, а также собирает и моет посуду. Разделение труда чрезвычайно детальное, сложное, но не хаотичное, и все в порядке.

Гу Хуаюй последовал за Гу Чэнцзяо и Гу Чэнцзюанем. Когда она увидела, что они зовут людей поприветствовать их, она последовала за ними и позвала их, чтобы поприветствовать их.

Поприветствовав старейшин, Гу Хуаюй повел Гу Чэнцзяо и Гу Чэнцзюаня в восточное крыло на ужин.

После ужина Гу Чэнцзюань забрали маленькие сестры из деревни.

Гу Хуаюй встала и собиралась вернуться в свой дом. Когда она вышла, она увидела свекровь Чжан У, У Ши, сидящую на корточках с несколькими женщинами, моющими овощи.

«Сяоюй, иди сюда». Увидев выходящую Гу Хуаюй, Гу Чэнлян помахал рукой и позвал.

Гу Хуаюй оглянулась и увидела, как ее отец опустил голову, чтобы написать куплет, в то время как Гу Чэнлян помогал растирать чернила рядом с ним.

Когда Гу Хуаю подошел, Гу Чэнлян спросил: «Папа, позволь Сяоюю написать несколько слов. Ты долго стоял».

 Гу Дэчан кивнул в знак согласия, посмотрел на Гу Хуаю и сказал: «Как насчет того, чтобы Сяоюй написал куплеты для дверей на заднем дворе?»

 Гу Чэнлян боялся, что Гу Хуаюй откажется, поэтому сначала сказал: «Ноги моего отца не могут стоять долго. Сяоюй поможет моему отцу написать несколько строк».

 Гу Хуаюй посмотрел на ноги Гу Дэчана и кивнул в знак согласия: «Хорошо, я напишу это на заднем дворе».

Гу Чэнлян поспешно убрал со стола рядом с собой, положил на него перо, чернила, бумагу и чернильные камни и сказал: «Это хорошо. Я измельчу чернила для папы и Сяоюй, а мой второй дядя и остальные будут ответственный за наклеивание куплетов».

Гу Дэжи кивнул и сказал да.

Когда Гу Хуаюй опустила голову, чтобы написать, она спросила тихим голосом: «Брат, я видела семью Ву, но не Чжан Ву. Разве Чжан Ву не приходил?»

Гу Чэнлян повернулся, чтобы посмотреть на Ву, который был недалеко, и сказал тихим голосом: «Разве Чжан Ву не в округе? Вы были в округе последние несколько дней, но вы не видели ему?"

Гу Хуаюй посмотрел на Гу Чэнляна и удивленно спросил: «Он не вернулся?»

Нет, Цинчжу присматривается к хребту Вэйши. Конечно, Гу Хуаюй этого не скажет.

Гу Чэнлян покачал головой и объяснил: «Я не вернулся. Вчера я ходил в разные дома, чтобы пригласить людей. Я пошел со своим вторым дядей. Я не видел Чжан Ву в доме Чжана. Ву сказал, что Чжан Ву был вошел в город. Что? Чжан Ву снова пошел туда. Ты попросил кого-нибудь избить его, Цинчжу такой хороший, Чжан Ву будет избит по-дурацки?

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии