Глава 178: Я боюсь

Глава 178 Я боюсь

«Это не слишком далеко, после выезда из города нужно более получаса езды». Гу Хуаюй ответил.

Лу Цзыцинь кивнул: «Это хорошо. Я попрошу свою мать завтра привести сваху, чтобы сделать предложение руки и сердца».

— Не так ли? Ты придешь завтра сделать предложение? Гу Хуаюй был шокирован словами Лу Цзыциня.

«Что случилось? Через несколько месяцев у тебя будут наращенные волосы, и ты достаточно взрослый, чтобы обсуждать брак», — сказал Лу Цзыцинь.

Гу Хуаю покачала головой.

Лу Цзыцинь посмотрел на Гу Хуаюй, ожидая ее объяснений.

 Гу Хуаюй некоторое время молчал и сказал: «Я хочу узнать правду о том году и отомстить за своих родителей, прежде чем мы сможем пожениться».

Лу Цзыцинь хотел обсудить брак, не влияя на расследование истины, но он все же уважал решение Гу Хуаюя: «Хорошо, тогда я расследую правду вместе с тобой».

«Спасибо, Цинъянь».

Лу Цзыцинь поднял руку, потер Гу Хуаюя по голове и с любовью сказал: «Нет, спасибо, я обещал баловать тебя до конца своей жизни».

Гу Хуаюй улыбнулся и спросил: «Почему ты пошел в военный лагерь? Хорошо, почему ты хочешь пойти в военный лагерь?»

Лев Цзыцинь налил Гу Хуаюю чай и кратко рассказал о делах британского правительства.

Услышав это, Гу Хуаюй стало немного грустно за Лу Цзыцинь и ее сына, и она сказала: «Старуха действительно бесстыдна. Что вы планируете делать? Вы действительно собираетесь в военный лагерь?»

Лу Цзыцинь покачал головой и сказал: «Я не пойду. Даже если я поеду в военный лагерь, я не буду бороться за британский титул. Я могу заработать себе будущее».

«Старая госпожа Ян такая отвратительная. У твоего отца есть и другие сыновья, кроме тебя. Почему твоя свекровь должна усыновить внука?» — сердито сказал Гу Хуаюй.

В дверь постучали.

Лу Цзыцинь повысил голос и крикнул: «Входите».

Рюсюань вошел и спросил: «Сэр, пора ужинать. Вам следует поесть здесь или пойти куда-нибудь?»

Гу Хуаюй повернулся, чтобы посмотреть на песочные часы, и втайне удивился тому, как быстро пролетело время. Сам того не ведая, они вдвоем пробыли в комнате два часа.

Лу Цзыцинь сказал Рукюаню: «Иди и приготовь машину, мы пойдем поесть».

Руксуан поклонился всем телом и ответил.

После того, как Рукюань отступил, Лу Цзыцинь встал и сказал: «Пойдем, я отвезу тебя на юг города. На ночном рынке там много вкусной еды».

Гу Хуаюй встал и сказал: «Хорошо!»

Они вдвоем спустились вниз, а Рукюань уже припарковал машину во дворе.

Гу Хуаюй в замешательстве сел в машину, за ним последовал Лу Цзыцинь, который посмотрел на нее, высоко подняв брови.

После того, как они оба сели, Рукюань опустил занавеску, убрал табурет для ног и спросил: «Учитель, куда мы идем?»

Лу Цзыцинь ответил: «Идите на юг города».

"Хорошо!" Руксуан ответил громким голосом. Голос его был повышен, и каждый мог услышать его радость.

Гу Хуаюй повернула голову, посмотрела на Лу Цзыциня и спросила: «Он всегда был таким?»

Лу Цзыцинь встретил взгляд Гу Хуаюя, покачал головой и сказал: «Это делает его хозяина счастливым!»

Гу Хуаюй застенчиво взглянула на Лу Цзыцинь, ее сердце было сладким, как нерастворенный сахар.

Лу Цзыцинь посмотрел на Гу Хуаюя, его сердце ощущалось так, будто его коснулось перышко, онемение распространилось по всему телу, и он не мог не держать руку Гу Хуаюя.

Лу Цзыцинь держала руку, Гу Хуаюй напряглась, как будто ее ударило током, ее сердце билось в горле, ее мозг взорвался, как фейерверк, и чувство онемения распространилось от кончиков пальцев по всему телу.

Гу Хуаюй казалось, что она задыхается. Ее ладони вспотели, и она не смела пошевелиться.

Лу Цзыцинь протянул левую руку и положил голову Гу Хуаю себе на плечо, позволив ей прислониться к нему.

Он тихо сказал: «Не нервничай, расслабься. А?»

Правая рука нежно сжала руку Гу Хуаюя.

Почувствовав приятный аромат агарового дерева Лу Цзыциня и услышав нежный голос, Гу Хуаюй почувствовал себя непринужденно…

Раздался голос Руксуана: «Учитель, мы здесь».

Гу Хуаюй тут же села прямо, но Лу Цзыцинь не отпустила ее и напомнила ей нежным голосом: «Помедленнее, не торопись».

Лицо Гу Хуаюй внезапно покраснело, когда она подумала о предыдущем инциденте с ударом головой.

Лу Цзыцинь почистил одежду Гу Хуаюя и сказал: «Пойдем».

Гу Хуаюй встала, и Лу Цзыцинь протянул руку к ее макушке, чтобы не дать ей снова удариться головой.

Гу Хуаюй подняла голову и улыбнулась Лу Цзыциню: «Спасибо, Цинъянь!»

Сказав это, Гу Хуаюй вышел из машины, но не хотел, чтобы Лу Цзыцинь его сдерживал.

Гу Хуаюй оглянулся на Лу Цзыциня и спросил: «Что случилось?»

Лу Цзыцинь ласково посмотрел на Гу Хуаюя и прошептал: «Скажи еще раз!»

"Что?" Гу Хуаюй не понимал.

Лев Цзыцинь повторил: «Скажи еще одну вещь».

Гу Хуаюй понял это по выжидающим глазам Лу Цзыциня и тихо крикнул: «Цинъянь!»

Мягкий восковой голос прошел через рот Гу Хуаюя, вошел в уши Лу Цзыциня и вошел в его сердце.

Эти два простых слова сорвались с ее губ, заставив его почувствовать себя особенно нежным и красивым.

Лу Цзыцинь нежно сжал руку Гу Хуаюя и прошептал: «С этого момента просто называй меня так, хорошо?»

Гу Хуаюй улыбнулся и подмигнул Лу Цзыциню: «Хорошо!»

Лу Цзыцинь улыбнулся, отпустил руку Гу Хуаюя и с удовлетворением сказал: «Пойдем вниз».

Гу Хуаюй кивнул и первым вышел из машины, за ним последовал Лу Цзыцинь.

Гу Хуаюй посмотрел на людную улицу и взволнованно спросил: «Цинъянь, куда нам идти?»

Лев Цзыцинь указал направо и сказал: «Идите сюда, впереди рыбный ресторан «Хуан, приготовленный на гриле», там очень вкусно».

Гу Хуаюй взмахнула руками и пошла вперед. Лу Цзыцинь сделал шаг вперед, поднял руки, чтобы защитить Гу Хуаю, и напомнил: «Помедленнее, здесь много людей, будьте осторожны, не наткнитесь на нее».

Рюсюань припарковал машину и подошел. Когда он увидел, как Лу Цзыцинь одной рукой поддерживает Гу Хуаюя, а другой блокирует прохожих, его глаза расширились от шока.

Гу Хуаюй обернулась, увидела шокированное выражение лица Рукюань и высвободила руку из руки Лу Цзыциня. Он опустил голову и сказал: «Это улица».

Лу Цзыцинь кивнул: «Тогда, пожалуйста, помедленнее».

ГУ Хуаюй кивнул в знак согласия.

 Гу Хуаюй увидел, как кто-то продает мачтовые цветы с нитками, и внезапно подумал, что в наше время тоже были люди, которые несли мачтовые цветы в корзинах и продавали их на улице. Хуа Цзиньлинь покупала несколько цветов и прикрепляла их к своей одежде. В мгновение ока она отсутствовала несколько лет. Интересно, как у них дела сейчас?

Лу Цзыцинь увидел ошеломленную Гу Хуаюй и спросил: «Сяоюй, что случилось?»

Гу Хуаюй пришла в себя и сказала: «Ничего, пойдем».

Лев Цзыцинь посмотрел на цветочную траву и спросил: «Тебе она нравится? Тогда купи немного».

Выступая, Лу Цзыцинь вышел вперед, чтобы выбрать цветы.

Руксуан поспешил заплатить.

Гу Хуаюй положила цветок в руку перед носом и понюхала его, затем поднесла цветок к носу Лу Цзыциня: «Понюхай, он пахнет очень ароматно, верно?»

Лев Цзыцинь понюхал, кивнул и сказал: «Да, пахнет очень хорошо. Почему бы тебе не купить еще, если оно тебе нравится?»

Гу Хуаюй улыбнулся и сказал: «У этого цветка сильный аромат. Если их слишком много, он не будет хорошо пахнуть».

Лу Цзыцинь кивнул и пошел рядом с Гу Хуаюй, протягивая руку, чтобы защитить ее от окружающих ее людей.

«Раньше каждый раз в этом сезоне я покупала себе два цветка, чтобы прикрепить их к груди». Гу Хуаюю внезапно захотелось рассказать Лу Цзыциню о прошлом.

Лу Цзыцинь искоса посмотрел на Гу Хуаюя и слегка испугался. Разве она раньше не жила в деревне Шантай? Есть ли в деревне люди, которые покупают цветы?

Лу Цзыцинь увидел счастливую улыбку на лице Гу Хуаюя и воздержался от вопросов.

Гу Хуаюй слегка вздохнула, подавила улыбку и повернулась, чтобы посмотреть на прилавки вдоль улицы.

Одинокий взгляд Гу Хуаюя упал в глаза Лу Цзыциня. Он был настолько чувствителен, что не мог не нахмуриться. У него было интуитивное ощущение, что то, о чем говорил Гу Хуаюй, находилось не в деревне Шантай.

Гу Хуаюй повернулся к Лу Цзыциню и крикнул: «Цинъянь, как ты думаешь, это выглядит хорошо?»

Лу Цзыцинь подошел и посмотрел на две маленькие деревянные скульптуры в руках Гу Хуаюя: неуклюжего теленка и пухлого ягненка.

Лев Цзыцинь кивнул и спросил: «Тебе это нравится?»

Гу Хуаюй посмотрела на двух малышей в своей руке и сказала: «Давай купим, хорошо?»

Лу Цзыцинь нежно улыбнулся: «Если тебе это нравится, купи это».

Руксуан вышел вперед, чтобы заплатить при представившейся возможности.

Затем Гу Хуаю больше ни на что не смотрела, ее внимание всегда было сосредоточено на двух малышах в ее руке, и она жестикулировала на ходу: «Здесь Сю Сю теленка будет выглядеть лучше, как и ягненок. Резьба здесь слишком грубо, Сю Сю будет выглядеть лучше».

Лу Цзыцинь улыбнулся и кивнул. Он этого не понимал. Она сказала, что красивый должен быть красивым.

Лу Цзыцинь отвел Гу Хуаюя в рыбный магазин на гриле и пошел в отдельную комнату на втором этаже.

Когда Лу Цзыцинь сел, он увидел, что Гу Хуаюй держал в руке разделочный нож и был поглощен резьбой по дереву.

«Сяоюй, что ты делаешь?» Лу Цзыцинь наклонился и спросил.

Гу Хуаюй не подняла головы и продолжила заниматься текущей работой: «Отремонтируйте только что упомянутое место».

Лу Цзыцинь сел напротив него и налил Гу Хуаюю чай.

Рюсюань принесла фруктовые закуски. Увидев, что Гу Хуаюй опустила голову и работает, она взглянула на Лу Цзыциня. Пока раскладывали закуски, он наклонился к Лу Цзыциню и очень тихим голосом сказал: «Сэр, мисс Ши Сан находится по соседству».

Лу Цзыцинь нервно взглянул на Гу Хуаю и тихо спросил: «Один?»

Рукюань покачал головой: «Нет, дядя еще есть».

Лу Цзыцинь кивнул и мягко сказал: «Я понимаю. Оставьте приготовления официанту и подождите нас в машине. Не позволяйте им вас видеть».

Руксуан поклонился и ответил: «Я понимаю, малыш».

 Руки Гу Хуаюя не переставали двигаться, и слова Лу Цзыциня и Ру Сюаня были отчетливо слышны.

По тону Лу Цзыциня она почувствовала нервозность Лу Цзыциня, когда он услышал имя мисс Ши Сан.

Жуксюань отступил назад, Лу Цзыцинь взял чашку чая и отпил чай, его взгляд упал на руку Гу Хуаюя.

Через некоторое время Гу Хуаюй прекратила то, что делала, осторожно сдула стружку с резьбы по дереву и передала ягненка Лу Цзыциню: «Цинъянь, отдай его тебе!»

Лу Цзыцинь взял его и увидел, что ягненок стал намного симпатичнее, и на ягненке было еще несколько слов: «Гу Хуаюй, первый день октября года Синьвэй».

Лу Цзыцинь поднял брови и спросил: «Когда у тебя день рождения?»

Гу Хуаюй кивнул: «Да. Когда у тебя день рождения? Когда?»

Лев Цзыцинь посмотрел на ягненка в своей руке и ответил: «29 апреля, год Ичжоу».

Гу Хуаюй был ошеломлен и посмотрел на Лу Цзыциня: «Сегодня 26 апреля, а через три дня у тебя будет день рождения! Как ты планируешь его отпраздновать?»

Что касается дней рождения, Лу Цзыцинь не возлагал особых ожиданий и спокойно сказал: «Я был слабым с детства. Я болею чаще, чем выздоравливаю, поэтому не придаю большого значения дням рождения. Один год, мой день рождения прошел за несколько дней, прежде чем я подумал об этом. Вставай. Итак, сегодня мой день рождения».

Гу Хуаюй посмотрел на Лу Цзыциня и почувствовал необъяснимую грусть. У человека перед ним было рождение, которому многие завидовали. Сколько людей знали его боль?

Лу Цзыцинь увидел рядом с цветочным персонажем две очень маленькие печати, на которых было написано слово «嫫然».

Лу Цзыцинь поднял голову и спросил: «Сяоюй, когда ты планируешь раскрыть свой жизненный опыт?»

«Я еще не думал об этом. Давайте подождем, пока правда не будет раскрыта. Если вы раскроете свою личность раньше времени, вы вытолкнете себя на свет. Это нехорошо и не будет способствовать совершению дел». Гу Хуаюй ответил.

Лу Цзыцинь кивнул: «Вот и все, у вас там достаточно рабочей силы? В противном случае я попрошу Руаня прийти и помочь вам».

 Гу Хуаю покачала головой и сказала: «Нет, у меня здесь дядя Хуа и Су Эр, и у них достаточно людей».

Лев Цзыцинь спросил: «Продавец Хуан и Су Минь?»

Гу Хуаюй ничего не скрывал и кивнул: «Ну, дядя Хуан снова сменил свою фамилию на Хуа, и теперь его зовут Хуа Да, а Су Миня зовут Су Эр».

Лу Цзыцинь тихо спросил: «Они тоже приехали в столицу? Стражи Длинной Тени и правительство ищут их повсюду. Их безопасность…»

Лу Цзыцинь проглотил остаток своих слов.

Гу Хуаюй подняла голову и улыбнулась Лу Цзыциню, затем дунула в икру в руке и передала ее Лу Цзыциню: «Давай посмотрим, как дела?»

Лу Цзыцинь протянул руку, чтобы взять его, и увидел, что теленок стал намного симпатичнее, чем раньше.

Его имя и дата рождения выгравированы на икре. Рядом со словом «LV» печатным шрифтом также написано слово «Цинъянь».

Первоначально это был обычный маленький предмет, но благодаря рукам Гу Хуаюя он стал очень хрупким.

Лу Цзыцинь кивнул и похвалил: «Руки Сяоюй такие умелые и красивые».

Гу Хуаюй протянул руку и взял теленка обратно: «Я оставлю милую коровку, но ты можешь оставить себе маленькую жирную овечку».

Лу Цзыцинь улыбнулся и ответил: «Хорошо…»

«Мисс Ши Сан, наш муж и его друзья что-то обсуждают, это неудобно…»

За дверью послышался громкий звук, а затем с «хлопком» дверь распахнулась.

Гу Хуаюй увидел сердито вбегающую женщину. Руксуан быстро побежал перед женщиной. Она беспомощно поклонилась Лу Цзыциню и сказала: «Учитель, я не смогла вас остановить».

Лу Цзыцинь успокоился и спокойно сказал: «Спускайся».

Гу Хуаюй взглянула на Лу Цзыциня и увидела, что у него холодное лицо, снова появившееся в том виде, который она впервые увидела на улице Шичэн, холодное и благородное, и отталкивающее других за тысячи миль.

Гу Хуаюй повернулась, чтобы посмотреть на ворвавшуюся женщину. Раньше она выглядела жестокой и равнодушной, но когда она увидела холодное лицо Лу Цзыциня, она запаниковала со скоростью, которая была видна невооруженным глазом, и ее глаза были такими уклончиво, что она не осмелилась посмотреть прямо на Лу Цзыциня.

Гу Хуаюй за считанные секунды стал свидетелем того, что значит бояться. В то же время отношения между госпожой Ши Сан и Лу Цзыцинь были несколько спекулятивны.

Е Минхао погнался за ним: «Цинъянь, ты тоже идешь поесть? Кто это?» Е Минхао сначала поприветствовал Лу Цзыциня, затем увидел Гу Хуаюя и спросил.

Лу Цзыцинь кивнул Е Минхао: «Ну, пойдем перекусим с Сяоюй. Мой друг Гу Хуаюй. Сяоюй, это мой старший двоюродный брат Е Минхао. Рядом с ним мастер Ши, министр военного министерства. . Третья леди.

Гу Хуаюй поприветствовал Е Минхао: «Как поживаете, мастер Е? Как поживаете, мисс Ши Сан?»

Е Минхао вернул услугу Гу Хуаюю.

Мисс Ши Сан посмотрела на Гу Хуаю, а затем повернулась к Лу Цзыциню, который смотрел на нее.

Мисс Ши Сан быстро отвела взгляд и вернула Гу Хуаюю любезность. «Здравствуйте, мисс Гу!»

Е Минхао повернулся, чтобы посмотреть на мисс Ши Сан, и увидел, что она так нервничает, что не знает, куда деть руки и ноги. В глубине души он был тайно весел. Он весь день кричал о том, как ему нравится Цзыцинь, но когда он действительно встретил настоящего мастера, она была похожа на мышь, встретившую кошку.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии