Глава 235: Всегда жду

Глава 235: Всегда жду

Гу Хуаюй сделал шаг вперед и подошел к госпоже Цинь.

Госпожа Цинь взяла Гу Хуаюй за руку, повернулась к госпоже Пин и сказала: «Эта девушка действительно унаследовала все преимущества своих родителей».

Госпожа Пин улыбнулась и кивнула: «Она действительно похожа на своего отца».

Госпожа Цинь повернулась, взяла изысканную шкатулку из сандалового дерева из рук госпожи Цянь и сунула ее в руку Гу Хуаю: «Девушка, это Восточная жемчужина, награжденная Императором. Она мне не нужна, так что вы можете оставить ее себе. веселье."

Гу Хуаю взглянул на госпожу Пин. Когда госпожа Пин увидела, что она смотрит на нее, она сказала: «Старший дал мне это. Вы должны принять это. Спасибо, госпожа».

Гу Хуаюй глубоко поклонился: «Спасибо, мадам!»

Госпожа Цинь усадила Гу Хуаю между собой и госпожой Пин и прошептала: «Девушка, пожалуйста, я должен поблагодарить вас за эликсир. Вы позволили мне спокойно спать в течение нескольких лет».

Гу Хуаюй посмотрел на госпожу Цинь, которая подмигнула ей.

ГУ Хуаюй понимающе улыбнулся.

Когда госпожа Пин представила госпожу Цинь, лицо Ван Пэйюня мгновенно осунулось, шок и гнев одновременно поднялись из глубины его сердца.

В эти дни она всегда считала женщину, с которой она поссорилась в павильоне Хуаюй, Гу Хуаюй. Она не ожидала, что человек, которого она так ненавидела, не был настоящим хозяином. Ван Пэйюнь почувствовала, что ее обманули.

Взаимодействие между госпожой Цинь и Гу Хуаюй бросилось в глаза Ван Пэйюню.

Ван Пэйюнь крепко сжала руки, ногти впились в ладони, сама того не осознавая. В тот день, когда она пошла в особняк герцога Чэнго, она и Лу Цзыцинь все еще были заняты брачным контрактом, но госпожа Цинь обращалась с ней очень вежливо, но сегодня госпожа Цинь обращалась с Хуа Яньрань, но это была другая сцена.

Ван Пэйюнь чувствовал, что любовь госпожи Цинь к Гу Хуаюю была насмешкой над ней.

Ревность и ненависть буйно росли в сердце Ван Пэйюня, как сорняки на плодородной почве. Она ненавидела госпожу Цинь за то, что она относилась к ней по-другому, и даже ненавидела Гу Хуаю за такое очаровательное лицо.

Госпожа Цуй заметила что-то странное в Ван Пэйюне, подняла руку, осторожно потянула рукава и тихо напомнила ей: «Сестра Юнь».

Ван Пэйюнь пришел в себя, повернул голову, чтобы посмотреть на госпожу Цуй, наклонился вперед и сказал: «Тетя, в чем дело?»

Г-жа Цуй сказала: «Чай Ши хорош, пейте чай».

Ван Пэйюнь поняла, что имела в виду ее мать, кивнула и сказала: «Спасибо, мама, моя дочь спасет ее».

Недалеко от Цуя госпожа Лю, жена Чжэн Шиланг из Министерства юстиции, сидела вместе со своей дочерью Чжэн Пэйлинь. Чжэн была женой Ли Сайза, молодого служителя храма Дали.

Когда Ван Пэйюнь сделала глоток чая, она услышала, как госпожа Лю и госпожа Чжэн сказали: «Принцесса Яньрань действительно необыкновенная, как фея. Брат Тао и принцесса действительно хорошие друзья?»

Г-жа Чжэн ответила тихим голосом: «Так и должно быть. Я спросила мальчика рядом с братом Тао, и мальчик сказал мне, что мы дружим уже несколько лет».

Г-жа Лю сказала: «Я слышала, что принцесса раньше выросла в Шичэне. Мы все приехали с Цзяннань-Ист-роуд и считаемся односельчанами. Вы можете поговорить с Ванем через мгновение. Когда-нибудь мы также сможем приехать в гости или решить вопросы. ...Это банкет, и принцесса и ее семья приглашены прийти и сесть».

Миссис. Чжэн кивнул и сказал: «Мать права. Я поговорю с господином Ванем позже. Позже будет легче договориться».

Когда Ван Пэйюнь услышал это, он холодно фыркнул, и в его сердце появились какие-то мысли.

После того, как Гу Хуаюй сказал несколько слов с госпожой Цинь, госпожа Пин представила Гу Хуаюя госпоже Юань из особняка Цзянсян и госпоже Лань из особняка Ляо Шаншу, а затем одну за другой представила Гу Хуаюй из каждого особняка.

Таким образом, любой проницательный глаз мог видеть, что банкет в особняке Ши был устроен для Гу Хуаюя. Кроме того, госпожа Цинь была неравнодушна к Гу Хуаю. Те, кто следил за этой тенденцией, начали ей льстить, и какое-то время ее хвалили бесконечно. .

Чем больше Ван Пэйюнь слушала, тем более резкой и отвратительной она становилась. Она почувствовала, как у нее гудит в ушах, а волны отвращения в ее сердце становились все выше и выше, заставляя дрожать все ее тело.

Когда госпожа Пин пришла к ней с Гу Хуаюй, Ван Пэйюнь уставился на Гу Хуаюй, и чем больше он смотрел на нее, тем глубже становилась ненависть в его сердце.

Когда госпожа Цуй увидела приближающегося Гу Хуаюя, она подсознательно повернулась, чтобы посмотреть на Ван Пэйюня, но увидела, что ее лицо было бледным, и поспешно спросила: «Юньэр, твое лицо выглядит некрасиво, что случилось?»

Г-жа Пин была шокирована, когда увидела, что выражение лица Ван Пэйюня было плохим, и с беспокойством спросила: «Что случилось с мисс Третьей? Почему ее лицо такое белое? Ее глаза все еще ошеломлены. Вы плохо себя чувствуете?»

Госпожа Цуй протянула руку, чтобы поддержать Ван Пэйюня, и тихо позвала: «Сестра Юнь, не пугай свою мать. Что с тобой не так?»

Госпожа Пин хотела выйти вперед, чтобы позаботиться, но Гу Хуаюй протянул руку и схватил госпожу Пин, потянув ее в сторону на два шага.

Пока они двое избегали этого, Ван Пэйюнь открыл рот и сплюнул, и грязь растеклась вперед по параболе, приземлившись недалеко от Гу Хуаю и госпожи Пин.

В одно мгновение зал наполнился кислым запахом, а находящиеся рядом люди прикрыли рот и нос носовыми платками.

Г-жа Пин с отвращением посмотрела на грязные вещи на земле и приказала горничной, которая пришла мыть машину: «Быстрее, убирайтесь быстрее. Тетя Чжан, поторопитесь и пришлите доктора, чтобы показать госпоже Ван. Сакура , Налей чаю госпоже Ван Сан».

Какое-то время зал был настолько занят, что все лежали на спине.

После того, как г-жа Пин дала свои инструкции, она повернулась к г-же Цуй и сказала: «Минсян, что случилось с третьей девушкой? Это из-за жаркой погоды?»

Госпожа Цуй проигнорировала слова госпожи Хуэй Пин, уставилась на дочь глазами и спросила: «Юньэр, как ты себя чувствуешь? Ты чувствуешь себя лучше?»

После того, как Ван Пэйюня вырвало, отвращение в его сердце значительно угасло. Он взял стакан с водой, переданный Сакурой, выпил немного чая и прополоскал рот.

Повернувшись, чтобы посмотреть на госпожу Цуй, она утешила ее и сказала: «Не волнуйся, мама, у моей дочери только что случился тепловой удар, и она также несчастна, когда видит что-то, что ненавидит, поэтому какое-то время она просто чувствует себя некомфортно. ."

Г-жа Цуй вздохнула с облегчением, коснулась холодной руки дочери и спросила: «Все в порядке. Твои руки и ноги сильны? Ты можешь ходить?»

Ван Пэйюнь хотел встать, но почувствовал, что его руки и ноги ослабели, поэтому он сказал: «Мне нужно немного отдохнуть».

Госпожа Цуй увидела, что Ван Пэйюнь в сознании, и ее тревожное сердце успокоилось. Она повернулась, чтобы посмотреть на госпожу Пин, извиняюще поклонилась и сказала: «Инцзы, мне очень жаль».

Г-жа Пин сказала: «Минсян, о чем ты говоришь? Это я должна извиниться. Это наша вина, что мы не позаботились о ней должным образом. День был такой жаркий, что третья леди получила тепловой удар."

Г-жа Цуй сказала: «Ладно, не будьте вежливы. Наша дружба длилась десятилетия, поэтому вежливые слова, кажется, неуместны».

Сказав это, г-жа Цуй повернулась, чтобы посмотреть на всех, поклонилась и сказала: «Мне очень жаль, три мои девочки сегодня пострадали от теплового удара, что испортило всем веселье».

Все были заняты тем, что ничего не произошло.

Г-жа Цуй перестала со всеми разговаривать, опустила голову и спросила Ван Пэйюня: «Ты можешь уйти?»

Ван Пэйюнь сжал его руку, восстановил в ней некоторую силу, кивнул и сказал: «Вот и все».

Г-жа Цуй обернулась и сказала тете Гуань и Цинфан, которые пришли, услышав эту новость: «Помогите сестре Юнь, пойдем обратно».

Мама Гуань и Цзинфан пришли помочь Ван Пэйюню, и семья Цуй попрощалась с семьей Пин.

Госпожа Пин сказала, что она не очень хорошо встретила гостей, и приказала Ян Цзин поприветствовать гостей, пока она пошла провожать Цуй и ее дочь.

Монахиня помогла Ван Пэйюню подняться, он подошел к Гу Хуаюй, остановился и сказал ей с улыбкой в ​​глазах: «Здравствуйте, принцесса, я только что так смутилась, что меня чуть не вырвало на принцессу».

Гу Хуаюй бесстрастно сказал: «Это не имеет значения».

Ван Пэйюнь слегка кивнул, внезапно наклонился к Гу Хуаюю и сказал голосом, который могли услышать только они двое: «В следующий раз я постараюсь выплюнуть точнее».

После разговора Ван Пэйюнь выпрямился, отстранился от Гу Хуаюя и провокационно посмотрел на Гу Хуаюя.

Ван Пэйюнь слегка прищурился и сказал: «Спасибо, принцесса. Увидимся в следующий раз».

Гу Хуаюй слегка кивнул: «Хорошо, увидимся в следующий раз».

Увидев спокойный тон Гу Хуа, Ван Пэйюнь снова начал волноваться. Она снова подошла к Гу Хуаю и прошептала: «Посмотрим!»

ГУ Хуаюй кивнул: «Хорошо, я сделаю, как ты говоришь, иди медленно, я не отпущу тебя!»

Ван Пэйюнь улыбнулся и кивнул, а бабушка Гуань и Цзинфан поддержали его, чтобы он ушел.

После того, как Цуй увел Ван Пэйюня уйти, жена Цуй Шаншу Мин также увезла Цуй Синьи.

После того, как люди, которые собирались уйти, ушли, принцесса Цзинлянь сказала: «Здесь плохой запах. Пойдем посидим в боковом зале».

Боковой зал немного меньше основного, а обстановка в нем почти такая же, как и в главном зале.

Принцесса Цзинлянь и Ян Цзин провели всех в боковой зал, а госпожа Цянь подошла к Гу Хуаюю, не оставив следов. «Принцесса-принцесса».

Гу Хуаюй повернулась к госпоже Цянь и сказала: «Мадам старшая, просто назовите меня по имени».

Г-жа Цянь кивнула с улыбкой и тихо сказала: «Яньрань, Цзыцинь сопровождал свою мать обратно в британское правительство».

Гу Хуаюй был ошеломлен, неудивительно, что он не видел госпожу Е сегодня, затем кивнул и сказал: «Спасибо, мадам, я понимаю».

Е Минджин шагнул вперед и взял госпожу Цянь за руку, улыбнулся и пошутил: «Вы отправляете сообщение брату Цзыциню?»

Г-жа Цянь огляделась, похлопала Е Минцзинь по руке и тихим голосом сделала выговор: «Неужели ты не можешь говорить потише? Ты всегда такой неосторожный, о чем ты говоришь?»

Е Минджин высунул язык, наклонил голову, чтобы посмотреть на Гу Хуаю, и спросил тихим голосом: «Принцесса, что мисс Ван Сан сказала тебе только что? Она не сказала ничего неприятного, верно? Говорю тебе, Ван Пэйюнь думает, что он к этому привык, поэтому тебе не нужно обращать на это внимание.

Гу Хуаюй не ожидала, что Е Минцзинь действительно увидит, что Ван Пэйюнь нацелился на нее: «Спасибо, Минджин, не волнуйся, она ничего не может мне сделать».

Е Минджин отпустила руку госпожи Цянь и пошла вперед бок о бок с Гу Хуаюй: «Принцесса, позвольте мне сказать вам, она очень неприятная, и я все равно ненавижу быть с ней.

Вы не представляете, в каком отчаянии я был, когда услышал, что она планирует выйти замуж за брата Цзыциня. К счастью, они несовместимы, иначе я был бы в смертельной депрессии. "

Е Минджин не имеет амбиций и безоговорочно раскроет свои предпочтения перед людьми, которые ему нравятся.

Г-жа Цянь снова похлопала Е Минцзинь и сказала: «Девушка, заткнитесь. Вам разрешено говорить такую ​​чепуху?»

Е Минджин понял, что снова совершил ошибку, и сказал извиняющимся тоном: «Мама, прости, я забыл об этом, когда был счастлив».

Госпожа Цянь беспомощно покачала головой, повернулась, чтобы посмотреть на Гу Хуаюй, и сказала: «Принцесса, мне очень жаль, эта девушка избалована, и ее слова не измерены».

Гу Хуаюй сказал с улыбкой: «Мадам, вам не стоит возражать. Мин Цзинь прямолинеен и у него хороший характер».

Е Минцзинь был в хорошем настроении благодаря помощи Гу Хуаюй и с гордостью сказал г-же Цянь: «Тетя, у принцессы очень хорошее зрение, а у меня действительно хороший характер».

Миссис. Цюй: «…»

«Принцесса, госпожа Цянь, сядьте здесь». Ян Цзин обернулся и поприветствовал Гу Хуаю и госпожу Цянь.

Гу Хуаюй вернулся к госпоже Цинь и госпоже Пин. В боковом зале снова царила суета, как будто предыдущего эпизода и не было.

Банкет в особняке Ши длился до конца дня, и люди начали расходиться один за другим. Люди в переулке Утун ушли последними.

Британский герцог выслушал доклад своих слуг и узнал, что Лу Цзыцинь остался в Шуинъюане. Он все еще чувствовал себя неловко и сказал Ду Биню: «Подойди ко всем воротам на востоке, западе, севере и юге и скажи мне, что Цзыцинь должен докладывать тебе, когда он входит и выходит. здесь».

Ду Бин поклонился и сказал: «Хорошо, малыш, пойдем прямо сейчас».

Британский герцог сказал: «Иди, пусть кто-нибудь подготовит лошадь, а я пойду во дворец. Тебе не обязательно следовать за мной. Пожалуйста, сделай то, что я тебе сказал раньше».

Ду Бин на мгновение поколебался, а затем смело спросил: «Мой господин, вас все еще нужно арестовать?»

Англичане на мгновение помолчали и сказали: «Эвакуируйте людей и позвольте им свободно приходить и уходить. Ежемесячная плата будет снижена до пяти таэлей серебра».

Ду Бин поклонился и сказал: «Да, я понимаю. Я попрошу кого-нибудь переодеть герцога».

Британский герцог кивнул и сказал: «Иди».

Британский герцог отправился в особняк принца Сианя, и Лу Цзыцзянь приветствовал его у дверей. После того, как карета остановилась, Лу Цзыцзянь вышел вперед, чтобы помочь британскому герцогу выйти из машины.

Британский герцог спросил: «Принц во дворце?»

Лу Цзыцзянь сказал: «Дедушка, вы здесь. Ваше Величество, г-н Цинь и персонал Чен обсуждают дела в кабинете. Ваше Величество приказало мне принять дедушку и отвезти его прямо в кабинет».

Г-н Цинь Цинь Сюяо — это долгая история особняка принца Сяня.

 Чэнь Юньхао, сотрудник Чена, был Цзеюань префектуры Сунцзян в 17-м году правления Чанпина. Он был хорошим писателем.

 Я хотел пройти императорский экзамен, чтобы служить императорскому двору, но мне не повезло. Во-первых, когда я спешил на экзамен, я столкнулся с сильным снегопадом на дороге, что задержало мою поездку. К тому времени, как я прибыл в столицу, императорский экзамен закончился.

На 19-м году правления Чанпина скончался отец Чэнь Юньхао. Из-за Дин Ю он снова пропустил научный экзамен.

В прошлом году особняк принца Сианя искал сотрудников, и он отправился в особняк принца, чтобы зарекомендовать себя. Принц Сянь увидел его статью и сохранил ее.

Британский герцог кивнул и последовал за Лу Цзыцзянем по коридору в кабинет.

Мудрый король получил сообщение от своего камергера о том, что тот приедет его поприветствовать. Он встал и подошел к двери, чтобы поприветствовать его.

Поприветствовав друг друга, все вернулись в кабинет и заняли свои места в порядке почета.

Лайси вошел и подал чай. Мудрый король посмотрел на британского герцога и сказал: «Мой господин, пожалуйста, сначала сядьте. Мне нужно кое-что объяснить сотрудникам Чена и Цинь Чанши».

Британский герцог спросил: «Тебе нужно, чтобы я тебя избегал?»

Мудрый царь сказал: «Это ненужно, и это не секрет».

Британский герцог кивнул и сказал: «Принц занят, поэтому я посижу здесь и выпью чай».

Сянь Ван кивнул, посмотрел на Цинь Сюяо и Чэнь Юньхао и сказал: «Давайте продолжим, господин Цинь, пожалуйста, продолжайте».

Цинь Сюяо наклонился вперед и сказал: «Послушайте, у меня самые вдумчивые мысли. Если принц женится на третьей леди особняка премьер-министра Вана, он получит помощь не только от особняка премьер-министра Вана, но и от Цуй Шаншу. плюс Особняк Герцога и Принц. После всех этих лет упорной работы у Ван Е больше всего шансов на победу».

Ван Сянь посмотрел на помощника Чена и спросил: «Юньхао, что ты думаешь?»

Г-н. Чэнь наклонился вперед и сказал: «Я также согласен с заявлением г-на Циня.

Король не только является главой трех премьер-министров, но и имеет множество учеников. Кроме того, семья Ван имеет строгое семейное воспитание и хорошие семейные традиции.

Дети семьи Ван среди детей семьи Пекина все выдающиеся. Женятся ли они на двери или женятся, это хороший брак.

Если принц женится на госпоже Ван Сан, ресурсы семьи Ван, естественно, перейдут к принцу. В этом отношении принц лучше, чем принц Цзинь. "

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии