Глава 247: защитить недостатки

Глава 247: Защита своих недостатков

Услышав, что сказала Гу Хуа, Ру Цзинь был так взволнован, что неоднократно наклонялся к ней: «Да, я это записал».

Гу Хуаюй взглянул на него и сказал: «Я говорю Хань Ши, пожалуйста, напиши, что делать».

«А? Разве молодые не могут участвовать?» — с сомнением спросил Ру Цзинь.

«Вы человек, близкий к Цзыциню. Чтобы быть осторожным, вам следует остаться с Цзыцинем и хорошо ему служить. В ближайшие несколько дней вам лучше не покидать британское правительство. Вы понимаете?»

Когда Ру Цзинь хотел сказать что-то еще, Хань Ши сказал: «Послушай принцессу».

Гу Хуаюй сказал: «Все устали после напряженного дня. Давайте вернемся и отдохнем пораньше».

Хань Ши сказал: «Отправьте принцессу обратно!»

Гу Хуаюй покачала головой и сказала: «Нет, я пойду в особняк Ин Гун вместе с Ру Жу. Сегодня вечером у Шестого Мастера будет высокая температура, поэтому мне нужно пойти и посмотреть. Напротив есть гостевой дом Цин. восточная дверь особняка Ин Гун. Вы можете поехать туда завтра утром.

Хань Ши знал, что гостевой дом Цин был собственностью Лу Цзыциня, поэтому он был в долгу перед ним.

Ру Ян был так взволнован, что потер руки: «Хорошо, пойдем вниз и подготовим машину».

Они вернулись в сад Шуин. Руджи и Рукюань увидели Гу Хуаюй и поспешно встали, чтобы поприветствовать ее.

Гу Хуаюй спросил: «Г-н Лю проснулся?»

Руджи покачал головой: «Нет, я спал и так и не проснулся».

Гу Хуаюй подошла к кровати и подняла руку, чтобы коснуться лба. Она почувствовала облегчение от того, что было не жарко. Он обернулся и сказал: «Я здесь, ты иди отдыхай».

Все трое посмотрели друг на друга, Рукюань сказал: «Учитель болен, как я могу пойти отдохнуть?»

Гу Хуаюй сказал: «Ты не сможешь помочь ему, даже если вытерпишь это, почему ты должен это терпеть?

Ложитесь спать как можно скорее. Я не знаю, что будет завтра. Если вы не отдохнете как следует, откуда у вас хватит сил, чтобы справиться с делами завтра? "

Как сказал Цзи: «Учитель прав. Послушай его. Иди и отдохни. Я буду спать на улице. Если тебе что-нибудь понадобится, когда ты проснешься, я приду».

Русюань кивнула в знак согласия: «Хорошо, давайте последуем распоряжениям принцессы».

После того, как Рукюань и другие отступили, Гу Хуаюй села на парчовый табурет рядом с кроватью, подперев подбородок руками и глядя на Лу Цзыциня, обдумывая события дня.

В своей последней жизни она умерла в деревне Шантай. Как долго прожил Цзыцинь? Он умер в Шичэне несколько лет назад или вернулся в Пекин живым и женился на госпоже Ван Сан?

Гу Хуаюй почувствовала горечь на сердце, когда она подумала о том, что Лу Цзыцинь женится на госпоже Ван Сан, и она не могла не чувствовать себя немного тяжелее, когда держала Лу Цзыцинь за руку.

 Гу Хуаюй увидела, как Лу Цзыцинь нахмурилась, и быстро отпустила ее руки. Она нервно посмотрела на Лу Цзыдуо, а затем вздохнула с облегчением, когда увидела, что он не выказывает никаких признаков пробуждения.

Гу Хуаюй привстала, протянула руку и коснулась бровей Лу Цзыциня, опустила голову и поцеловала его в лоб, затем села на парчовый табурет и уставилась на лицо Лу Цзыциня, как нимфоманка.

Гу Хуаюй вспомнила, как однажды она обсуждала концепцию любви со своим соседом по комнате.

Соседка по комнате спросила ее, будет ли она ревновать, если увидит, что ее парень хорошо обращается с другими женщинами.

Она сказала «нет» в свободной и непринужденной манере, а также правдоподобно сказала, у кого нет друга? Дайте другому человеку достаточно места.

Соседка по комнате посмотрела на нее с отвращением и сказала: «То, что ты сказала, ясно показывает, что ты никогда не была влюблена».

Если бы соседи по комнате увидели ее в таком виде, стали бы они над ней смеяться?

"Проснуться! Ты устал после того, как всю ночь пролежал на животе?» Гу Хуаюй открыла глаза и увидела Лу Цзыцинь, глаза которого были полны беспокойства.

Гу Хуаюй выпрямился и увидел, что только что рассвело. Она подняла руку и коснулась головы Лу Цзыциня. Она почувствовала облегчение от того, что у него не было температуры. «Я не устал. Как долго ты не спишь?»

Она не могла вспомнить, когда уснула прошлой ночью.

Лу Цзыцинь посмотрел на песочные часы: «Прошло четверть часа, а ты наблюдал за мной всю ночь?»

— Боюсь, ночью у тебя поднимется температура, поэтому я пришел сюда, чтобы понаблюдать.

Гу Хуаюй положила руку на руку Лу Цзыциня и пощупала его пульс.

Через мгновение он сказал: «Пульс стабилен, берегите себя несколько дней и подождите, пока рана заживет».

Услышав голоса в доме, Руджи постучал в дверь и спросил: «Учитель, вы проснулись? Малыш вошел».

Гу Хуаюй сказал: «Входите».

Руджи и Руксуан пришли с завтраком и поставили его на стол.

Гу Хуаюй приказал: «Руджи, подожди, пока господин Лю помоется».

"Нет!" Лу Цзыцинь ответил немедленно.

Руджи развел руками и неловко посмотрел на Гу Хуаюя, а затем на Лу Цзыциня.

Гу Хуаюй спросил: «Что случилось?»

Лу Цзыцинь сказал: «Я не привык, чтобы меня обслуживали другие. Я сделаю это сам. Когда он сказал это, Лу Цзыцинь собирался встать с постели».

— Тебе лучше лечь, остерегайся открытия раны. Гу Хуаюй поспешно остановил ее.

Лу Цзыцинь остановился и сказал: «Тогда помоги мне вымыться».

Руджи и Руксуань понимающе сказали: «У меня есть дела, поэтому я уйду первым».

Увидев, что Гу Хуаюй молчит, Лу Цзыцинь подумал, что она злится, поэтому сказал: «На самом деле, я могу сделать это сам. Просто будь нежным и не повреди рану».

Гу Хуаюй сказал: «Ложись и не двигайся, я приду».

Гу Хуаюй развернулся и пошел в ванную, чтобы принести воды и помочь Лу Цзыциню вымыться.

Лу Цзыцинь посмотрел на Гу Хуаюя и спросил: «Ты злишься?»

Гу Хуаюй посмотрела на него, покачала головой и сказала: «Нет, я чувствую себя очень счастливой».

"настоящий?"

ГУ Хуаюй кивнул: «Правда!»

На лице Льва Цзыциня появилась улыбка: «Я думал, ты злишься».

«Я очень рада служить вам. Кстати, императорская наложница проводит сегодня цветочную вечеринку во дворце и пригласила меня насладиться цветами». — сказала Гу Хуаюй, умывая лицо Лу Цзыциня.

"Сегодня?" — спросил Лу Цзыцинь.

Гу Хуаюй кивнул: «Да, письмо было отправлено вчера».

Лу Цзыцинь нахмурился и сказал: «Последние несколько лет я был вдали от дома и мало что знаю о делах во дворце. В первые годы во дворце редко проводились цветочные вечеринки. По моему мнению, там проводились цветочных вечеринок почти нет. Почему вдруг цветы придут?

 Гу Хуаюй сказала «О», не желая, чтобы он ее беспокоил, поэтому она сказала: «Не волнуйся, со мной все будет в порядке».

Лу Цзыцинь сказал: «Возьми нефритовый кулон, который я дал тебе раньше. Если с тобой что-то случится, отнеси его во дворец Цяньцин, чтобы найти евнуха Гао».

Гу Хуаюй посмотрела на Лу Цзыцинь широко раскрытыми глазами с выражением недоверия на лице: «С этим нефритовым кулоном могу ли я беспрепятственно пройти во дворец Цяньцин?»

Хотя во дворце нет трех ступенек, одного столба, пяти ступенек и одного часового, он практически такой же. Повсюду слуги и охрана.

Лу Цзыцинь кивнул: «Да, этот нефритовый кулон такой же, как рыбный талисман на моем теле. Оба они были подарены императором. Нет необходимости просить приглашение увидеть императора во дворце».

Гу Хуаюй спросил: «Раз император подарил тебе рыбный талисман, почему он также подарил тебе нефритовый кулон? Эффект почти тот же».

Лу Цзыцинь покачал головой: «Я тоже в замешательстве. Я спросил евнуха Гао лично, и евнух Гао только что сказал: «Я просто должен сохранить то, что дал мне император».

Гу Хуаюй на мгновение задумалась и подумала: «Кажется, в словах евнуха Гао что-то есть». Возможно, этот нефритовый кулон — очень важная вещь.

Подумав об этом, Гу Хуаюй сказал: «Тогда вы отдадите его мне? Если я жил в Шичэне и никогда не приезжал в Пекин, и этот нефритовый кулон очень важен, и император возвращается, чтобы попросить вас о нем, что ты сделаешь?"

По мнению Лу Цзыциня, нефритовые подвески — это всего лишь украшения. У какой знатной семьи нет нескольких приличных нефритовых подвесок? Поэтому я не воспринял это всерьез.

Лу Цзыцинь ответил: «Я был в то время в Шичэне. Я получил письмо о том, что мой дедушка серьезно болен. Мне пришлось покинуть Шичэн и вернуться в Пекин. У меня с собой были только амулет-рыба и нефритовый кулон. Очевидно, это не было Хорошо придать рыбе очарование, поэтому я подарил тебе нефритовый кулон.

Как мы можем вернуть то, что прислал нам император?

Кроме того, разве мы сейчас не вместе? Даже если император этого захочет, мы ему это дадим. "

Гу Хуаюй подумал об этом и не хотел вникать в этот вопрос.

Подав завтрак Лу Цзыциню, Гу Хуаюй попрощался.

Жуджи вывел Гу Хуаюя через восточную дверь и вошел в резиденцию Цинкэ напротив. Хан Ши ждал здесь в своей машине.

После того, как Гу Хуаюй ушел, Ру Цзинь живо рассказал Лу Цзыциню о том, что произошло вчера в комнате.

В конце Жу Цзинь сказал: «Сэр, принцесса действительно умна и знает все как бог. Ей просто нужно пойти в ресторан Юанда, и она найдет настоящего убийцу».

На лице Лу Цзыциня не было ни эмоций, ни гнева, и он просто тихо слушал слова Жу Цзинь. В его голове словно было зеркало. Сяоюй подумал о том, что произошло вчера. Разве особняк Цзинчжао и подразделение Бингма не подумали об этом? Этот ресторан — приданое Шангуаня Би, а человек, стоящий за ним, — особняк премьер-министра Вана.

Жуксюань посмотрел на Лу Цзыциня и сказал: «Особняк премьер-министра Вана напал на Господа. Может ли быть так, что человек, который в прошлый раз усложнил жизнь принцессе, связан с особняком премьер-министра Вана?»

Лев Цзыцинь кивнул и сказал: «Так и должно быть!»

Рукюань спросил: «Как вы планируете с этим справиться?»

Не дожидаясь ответа Лу Цзыциня, если он возьмет на себя управление, «владелец округа попросил нас подождать дедушку в доме. Позвольте Хань Ши справиться с несколькими Мяо Эршуй, а затем бросьте голову трупа к двери Ван Сянфу».

Лу Цзыцинь в шоке сел. Его чрезмерные движения вызывали боль в ране, и он не мог не ухмыльнуться.

Русюань поспешно шагнул вперед и помог ему лечь: «Мастер, принцесса сказала мне перед уходом, что я хочу, чтобы вы хорошо отдохнули и не двигались».

Лу Цзыцинь проигнорировал слова Рукюаня и посмотрел на Румо: «Сяоюй уже попросил кого-то принять меры?»

Ру Цзинь кивнул: «Да, я приказал Хань Ши вчера вечером, и я тоже присутствовал в то время. Принцесса также сказала, что если они осмелятся прикоснуться к ее людям, она заставит их пожалеть об этом».

Лицо Лу Цзыциня было парализовано, и уголки его рта непроизвольно приподнялись, когда он сказал: «Кто бы ни осмелился прикоснуться к ней». Приятно, когда кто-то заботится и защищает тебя.

Увидев выражение лица Лу Цзыциня, Рукюань почувствовала облегчение и сказала: «Принцесса действительно защитница недостатков! Просто…»

Лев Цзыцинь знал, что Рукюань хотел сказать, поэтому, прежде чем Рукюань успел закончить говорить, он прервал его и сказал: «В этом нет ничего хорошего. Нет ничего плохого в том, что Сяоюй делает это.

Разве они не думают, что делают это, не осознавая этого? Я думаю, что без вещественных доказательств мы ничего не сможем сделать. Я хочу посмотреть, как особняк премьер-министра Вана будет решать этот вопрос дальше. "

Выслушав слова Лу Цзыциня, Рукюань наконец понял, что, пока это была идея принцессы Янрань, он будет следовать ее желаниям и без колебаний поддержит ее, даже если это будет убийство и поджог.

Естественно, Лу Цзыциня не волновало, что думает Рукюань. Он думал только о том, как сотрудничать с Гу Хуаюй: «Держи это дело в себе и больше ни с кем не разговаривай. С сегодняшнего дня вы все будете жить в уединении и хорошо себя чувствовать в доме. Что касается расследования, то оно осталось». правительству».

до нашей эры до нашей эры 以襾 (达)

Ван Пэйюнь встал рано утром и пошел в зал Аньфу, чтобы засвидетельствовать свое почтение госпоже Шангуань.

 Госпожа Шангуань узнала, что ее внучка собирается во дворец, чтобы присутствовать на цветочной вечеринке императорской наложницы, поэтому она не могла не дать ей несколько слов совета.

Ван Пэйюнь получил благословение и спустился.

После того, как Ван Пейюнь ушел на пенсию, вошла горничная Мяньэр и сказала: «Старая госпожа, Руан Сан хочет вас видеть».

Госпожа Шангуань слегка нахмурилась и сказала: «Пожалуйста, входите».

Через некоторое время Руан Сан поклонился и последовал за Мианэр.

 Госпожа Шангуань нахмурилась еще больше, когда увидела выражение лица Руан Сан. Она подняла руку и помахала рукой, и бабушка Ян удалилась вместе со служанкой.

После того, как слуги ушли, госпожа Шангуань спросила: «Что случилось?»

Руан Сан наклонился вперед и сказал: «Вернемся к старушке, Мяо Эршуй исчезла вчера во время церемонии подачи заявления?»

 Госпожа Шангуань перестала готовиться к подаче чая, выпрямила спину, посмотрела на Руан Сан и спросила: «Пропала?»

В вопросительном голосе госпожи Шангуань была холодность. Руан Сан опустил голову и нерешительно сказал: «Да, он пропал».

Получив сообщение вчера вечером, он не спал всю ночь в страхе. Я послал кого-то пораньше навести справки и узнал, что Мяо Эршуй не возвращалась всю ночь.

Г-жа Шангуань строго сказала: «Что происходит? Разве вы не говорили, что с этим разобрались полностью? Почему есть еще один недостаток? Как исчез живой человек? Куда он исчез?»

Руан Сан рассказал госпоже Шангуань все, что знал.

Услышав это, г-жа Шангуань спросила: «Почему вы сообщаете о письме, которое получили вчера вечером? Вы просили кого-нибудь узнать об этом сегодня утром?»

Руан Сан ответил: «Когда я получил письмо вчера, была уже полночь. Я боялась потревожить пожилую женщину, чтобы она отдыхала. Кроме того, я хотела дождаться рассвета, прежде чем послать кого-нибудь узнать о Мяо Эршуй. Может ли быть так, что он вернулся? Оказывается, семья Мяо тоже ищет Мяо Эршуй».

Сказав это, Руан Сан поднял голову и тайно взглянул на госпожу Шангуань. Увидев мрачное лицо госпожи Шангуань и холодно взглянув на него, Руан Сан быстро опустил голову.

«Скажите, как мог исчезнуть живой человек? Куда он мог пойти?

Руан Сан запнулся и ответил: «Немного, немного беспокойся, Мяо Эршуй боится… Я боюсь, что оно попадет в руки людей Лу Лю».

Г-жа Шангуань волновалась. Когда она задала этот вопрос, в ее сердце, казалось, были те же мысли.

Причина, по которой она спросила об этом, заключалась в том, чтобы найти немного утешения в своем сердце, надеясь, что все будет не так плохо, как она думала.

Очевидно, ответ Руан Сан вернул ее к реальности.

Г-жа Шангуань снова спросила: «Вы уверены, что позаботились о начале и конце и не оставили никаких вещественных доказательств?»

Руан Сан поднял голову и решительно ответил: «Этот малыш может гарантировать, что вещи были доставлены в ресторан несколько дней назад.

Эта элегантная комната всегда принадлежала Мяо Эршуй. За исключением Мяо Эршуй, никто в магазине никогда не заходил в эту комнату.

После этого объект был сожжен. В ресторане, кроме Мяо Эршуй и Ван Синя, об этом не знал абсолютно никто. "

Г-жа Шангуань кивнула: «Все в порядке. Пока нет вещественных доказательств, даже если Мяо Эршуй не выдержит допроса другой стороны и скажет правду, мы можем отрицать это до смерти и обвинять его в ложном обвинении.

Сначала тебе следует вернуться. Когда премьер-министр вернется, я обсужу это с ним, а затем отправлю вам сообщение. "

Руан Сан вздохнул с облегчением, поклонился и отступил назад.

Как только Руань Санган отступил к двери, госпожа Шангуань сказала: «Подожди, где сейчас Ван Синь?»

Руан Сан поклонился и сказал: «Вернувшись к старушке, Лю Си попросил Ван Синя уехать из столицы, чтобы избежать всеобщего внимания…»

«Чепуха, разве здесь нет трехсот таэлей серебра? Ван Синь и Мяо Эршуй — двоюродные братья, и у них обычно хорошие друзья. Когда Мяо Эршуй попал в беду, он попросил Ван Синя держаться подальше. Чего ты хочешь? другим подумать?» Шангуань? — резко спросила старушка.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии