Глава 272: Не имеет большого значения

Глава 272: Это не имеет большого значения

Цзян Синьжань ответил: «Хорошо, смело иди. Давайте встретимся снова в другой день».

Цзян Синьрань с готовностью ответил.

Цзян Ин последовал за королем Ци и подошел к воротам Пань Юаня. Она обернулась и увидела далеко позади Цзян Синьраня, Ши Ямэя и Гу Хуаюя. Все трое собрались вместе и не знали, что сказать, поэтому повысили голоса и призвали: «Ран Ран, ребята, о чем вы говорите? Идите сюда быстрее, все вас ждут!»

«Вот и мы! Поехали!» Цзян Синьжань крикнул в ответ, а затем обратился к Гу Хуаю и Ши Ямею.

Все трое поспешили к воротам.

Увидев приближающихся Гу Хуаю и Ши Ямей, Цзян Ин наклонился к ним и сказал: «Принцесса-принцесса, мисс Ши Сан, я забронировал столик в фан-башне по соседству. Вы двое окажите мне свою благосклонность, и мы пообедаем вместе. ."

 Прежде чем Ши Ямей и Гу Хуаюй успели ответить, Цзян Синьрань сказал первым: «Брат, я уже пригласил принцессу и Ямей. У них другие дела, и они не могут пообедать с нами».

Когда король Ци услышал, что Гу Хуаюй уходит, он перестал трясти складной веер, перестал разговаривать с Пань Цзюняном и обернулся.

Лю Юй посмотрел на Ши Ямея и спросил: «Так занят? У тебя даже нет времени на обед?»

Цзян Ин перенял слова: «Да, как бы ты ни был занят, тебе все равно нужно есть, верно? Если тебе есть чем заняться, просто зайди после еды».

Король Ци посмотрел на Гу Хуаюя и спросил: «Что с тобой? Что случилось?» В его словах было немного недовольства, но также было и немного высокомерного вопроса.

Столкнувшись с допросом короля Ци, Гу Хуаюй почувствовала прилив отвращения из глубины своего сердца. Она не имела с ним ничего общего, несмотря ни на что.

Это так смешно, кто он для нее? Она должна отчитываться перед ним?

Они встречались друг с другом всего дважды и немного более знакомы, чем незнакомцы.

Когда Гу Хуаюй разозлился, раздался голос. «Сяоюй!»

Гу Хуаюй почувствовал себя счастливым, обернулся, посмотрел и увидел Лу Цзыцинь, одетого в белое, стоящего возле кареты, сложив руки, и смотрящего на нее с улыбкой, как весенний ветерок.

В одно мгновение плохое настроение Гу Хуаюя рассеялось.

«Брат Цзыцинь!» Гу Хуаюй побежала к Лу Цзыциню, ее радостный шаг не мог скрыть ее радости, и все ее тело было полно жизненной силы. Изменения до и после шокировали всех присутствующих.

Лу Цзыцинь увидел, как Гу Хуаюй бежит к нему, его глаза пристально смотрят на нее, улыбка на его лице стала глубже, и он с беспокойством напомнил: «Помедленнее, остерегайся падения».

 Глаза короля Ци были жжены зрелищем перед ним, его лицо было темным, как чернила, а его руки, которые продолжали сжиматься, почти сломали складной веер в его руке.

Остальные люди были настолько потрясены, что их глаза расширились, и они тупо смотрели на Лу Цзыциня и Гу Хуаюя, не в силах какое-то время прийти в себя.

Гу Хуаюй бросился к Лу Цзыциню и с улыбкой посмотрел на Лу Цзыциня: «Когда прибыл брат Цзыцинь? Ты долго ждал?»

Лу Цзыцинь опустил голову, посмотрел на Гу Хуаюя глазами, полными нежности, и тихо ответил: «Недолго, всего полчаса».

Нежность в глазах Лу Цзыциня вызвала у короля Ци желание ударить его. Король Ци сделал шаг вперед и крикнул с суровым лицом: «Лу Лю».

Услышав зов короля Ци, Лу Цзыцинь поднял глаза, подавил улыбку на лице, поклонился королю Ци в знак приветствия и холодно сказал: «Здравствуйте, король Ци».

Лю Юй знал, что король Ци и Лу Цзыцинь никогда не имели дела друг с другом, поэтому он заключил мир с Лу Цзыцинем и сказал: «Когда прибыл Цинъянь? Почему ты не впустил кого-нибудь, чтобы сообщить об этом?»

Лу Цзыцинь поклонился и ответил на любезность: «Хорошо быть чувствительным. Я приеду сюда, чтобы забрать Сяо Юя. Я не хочу тебя беспокоить. Просто подожди снаружи».

После разговора Лу Цзыцинь снова поклонился всем присутствующим.

Цзян Ин сказал: «Как раз вовремя, я забронировал столик в Фаньлоу, и Цинъянь выпьет вместе две порции!»

Лу Цзыцинь наклонился вперед и сказал: «Спасибо за приглашение, Мэн Ян. У меня есть дела сегодня, поэтому я не пойду на встречу. Я сделаю кое-что для тебя в другой день и извинюсь перед тобой». вы все."

Закончив говорить, Лу Цзыцинь посмотрел на Гу Хуаюя и спросил: «Сяоюй, ты можешь уйти? Поторопитесь, мы опоздаем».

Гу Хуаюй кивнул, обернулся и благословил короля Ци: «Спасибо тебе, король Ци». Затем она сказала всем: «Спасибо всем, я сделаю первый шаг».

Гу Хуаюй выпрямился, увидел Ши Ямэя, стоящего рядом с Лю Юем, и подбежал.

Взял Ши Ямея и пошел к карете.

Ши Ямей тихо спросил: «Лу Лю подобрал тебя, зачем ты меня тащишь?»

Гу Хуаюй тихо спросил: «Если ты не пойдешь с нами, ты хочешь остаться и пообедать с королем Ци?»

Ши Ямей покачал головой: «Конечно, нет!»

«Все, пошли быстрее!» Они быстро сели в карету рядом с Лу Цзыцинем.

После того, как Лу Цзыцинь и двое других сели в автобус, он велел Рукюаню уехать первым.

Когда Жу Сюань уехал, Лу Цзыцинь обернулся и поклонился всем: «Нам еще есть чем заняться, пойдем первым. Увидимся!»

Сказав это, Лу Цзыцинь подошел к машине, в которой приехал Гу Хуаюй.

"Ждать!" Когда Лу Цзыцинь собирался сесть в машину, король Ци крикнул.

Лу Цзыцинь остановился, обернулся и посмотрел на короля Ци, наклонился вперед и сказал: «Каковы ваши инструкции от короля Ци?»

Король Ци спросил: «Куда ты идешь?»

Лу Цзыцинь наклонился вперед и сказал: «Возвращайтесь к своему господину, это мое личное дело. Пожалуйста, простите меня за отсутствие комментариев».

— Частные дела? Голос короля Ци был чрезвычайно холодным.

Лу Цзыцинь ответил без смирения и высокомерия: «Да, вернемся к своему господину».

Король Ци нахмурился и сказал: «Значит, вы очень знакомы с Янранем?»

Лу Цзыцинь наклонился вперед и сказал: «Ваше Величество, это тоже мое личное дело. Пожалуйста, простите меня за отсутствие комментариев. Есть что-нибудь еще, Ваше Величество? Если нет, я уйду».

 Король Ци вытряхнул складной веер в руке, дважды энергично встряхнул его и сказал: «Мне все равно, знакомы ли вы с Янранем или нет. С этого момента, пожалуйста, держитесь на расстоянии от Янраня».

Пока король Ци говорил, все присутствующие смотрели на Лу Цзыциня. Кто-то волновался, кто-то злорадствовал, а кто-то смотрел шоу.

Лу Цзыцинь поднял голову, холодно посмотрел на короля Ци и спросил, не сдаваясь: «Почему? Только потому, что ты принц? Мне очень жаль, мне очень жаль, что я не могу подчиниться своему приказу!»

Король Ци выпалил: «Поскольку она мне понравилась, никто другой не может участвовать в том, что мне нравится!»

Лу Цзыцинь усмехнулся и сказал: «Ваше Величество, вы пытаетесь ограбить или разграбить?»

«Я только что ограбил его, что ты можешь сделать?»

Лу Цзыцинь дернул уголком рта, ухмыльнулся, а затем строго сказал: «Я на стороне Сяоюя. Почему бы тебе, король Ци, не попытаться украсть его? Вы также можете позволить присутствующим увидеть, сможет ли король Ци добиться успеха». ? Вы все." Помогите быть свидетелем!»

Говоря это, Лу Цзыцинь посмотрел на Цзян Ина и других.

…»

«Ты не хочешь пойти против меня вместо того, чтобы держаться на расстоянии от Янрана?»

«Есть ли помолвка между принцем Ци и Сяоюй? Или принц получил брак от императора? Ни от одного из них? Почему принц просит меня держаться на расстоянии от Сяоюй?»

«Поскольку она привлекла мое внимание, я могу предоставить ей положение принцессы».

Ли Чэн и Ли Ии одновременно кричали: «Ваше Величество!»

Король Ци обернулся и посмотрел на них двоих, махнул рукой и сказал: «Не спорьте, вы двое».

Лу Цзыцинь сухо улыбнулся и сказал: «Ваше Величество, это всего лишь ваши мысли. Вашему Величеству не обязательно мне это говорить. Единственное, что меня волнует, — это мысли Сяоюй».

Лу Цзыцинь косвенно сказал перед всеми, что король Ци выдавал желаемое за действительное, что разозлило короля Ци и сказал: «Лев Лю, пожалуйста, запомни это для меня».

Лу Цзыцинь наклонился вперед и сказал: «Хорошо, я хотел бы выслушать наставления короля Ци и тщательно их запомнить.

Шесть лет назад я смог вернуться в столицу живым и никого не боялся. Неважно, подлость это или заговор, просто используйте любые уловки, которые есть у короля Ци. "

Сказав это, Лу Цзыцинь развернулся, сел в машину и сказал Цин Юю: «Поехали».

Все посмотрели на уезжающую машину Лу Цзыциня и в замешательстве переглянулись. Ты посмотрел на меня, я посмотрел на тебя.

Это не их вина, что они были удивлены, просто в словах Лу Цзыциня было слишком много информации.

 Король Ци в шоке посмотрел на удаляющуюся карету.

О том, что произошло шесть лет назад, он узнал только недавно. Лу Цзыцинь действительно знал, кто это сделал? Откуда он узнал? Разве свекровь не говорила, что все было решено от начала и до конца?

Линь Ваншу первым пришел в себя, посмотрел на всех и сказал: «Мы тоже пойдем?»

Слова Линь Ваншу вернули короля Ци в чувство.

Король Ци обернулся, сложил руки в сторону Пань Цзюняна и сказал: «Большое спасибо за сегодня, сэр. Я вернусь первым. Я вернусь к вам на чай в другой день».

Пань Цзюнянь поклонился, чтобы попрощаться. «Мой господин, идите медленно!»

Чан Ин из династии Ци сказал: «Мне еще есть чем заняться, поэтому сегодня я остановлюсь здесь. Давайте встретимся еще раз в другой день».

Когда дела пошли так, Цзян Ин знала, что король Ци не будет заинтересован в том, чтобы остаться на обед, поэтому она прекратила попытки убедить его остаться. Она просто наклонилась вперед и сказала: «Мой господин, пожалуйста, уходите медленно. Давайте встретимся позже».

 Король Ци кивнул и сказал Сунь Нину, который ждал вместе с ним: «Пойдем».

Сунь Нин поспешно обернулся и дал указания.

Увидев, что король Ци уходит, Ли Чэн поспешно поклонился Цзян Ину и другим и сказал извиняющимся тоном: «Давайте встретимся снова в другой день».

Сказав это, Ли Чэн сел на лошадь, догнал короля Ци и последовал за каретой короля Ци.

Лю Юй посмотрел на оставшихся людей и спросил: «Что мы собираемся делать дальше? Мы все еще идем к Фан-башне?»

Ли Тао был расстроен сегодняшними событиями. Как он мог быть в настроении поехать в Фаньлоу? Он просто сказал: «Я отправлю двух сестер домой, и мы встретимся снова в другой день».

Закончив говорить, Ли Тао нетерпеливо сказал Ли Ии и Ли Итяню: «Вы двое быстро садитесь в машину».

Ли Ии был погружен в слова короля Ци о том, что Сюй Гухуа говорила о том, что она принцесса, и втайне почувствовал грусть. Слова короля Ци заставили ее услышать собственный убитый горем голос.

Когда она была ребенком, императорская наложница спросила ее, хорошо ли было бы стать невесткой брата Цзин Яня, когда она вырастет.

На тот момент она даже не понимала, что такое невестка. Свекровь сказала ей, что она всегда будет с Цзин Янь.

Она немедленно кивнула. На протяжении многих лет она помнила слова наложницы и ждала, пока король Ци выдаст ее замуж во дворец.

Сегодня король Ци пообещал Хуа Яньрань стать принцессой перед ней. То, что о ней? Кто она?

Она была влюблена в него много лет и безрассудно ждала его много лет. Ее сердце и глаза наполнены им...

Но в конце концов он планировал женить кого-то еще в семье.

Что ей делать?

Ли Ии тупо смотрел вперед, напряженно думая, что делать?

Увидев отвлеченный взгляд Ли Ии, Ли Тао слегка вздохнула, шагнула вперед и потянула ее вперед: «О чем ты думаешь? Я дома!»

Ли Ии пришла в себя и сказала обиженно и беспомощно: «Второй брат, что мне делать?»

Ли Тао повернул голову, чтобы посмотреть на Ли Ии, проглотил слова, которые хотел отругать, и тихим голосом утешил его: «Будь более либеральным, это не имеет большого значения!»

После того, как братья и сестры Ли ушли, Цзян Ин посмотрел на Цзян Синьраня: «Жан Ран, какие у тебя планы дальше?»

Цзян Синьрань была так взволнована просмотром спектакля, что ей хотелось немедленно пойти домой и сказать своей сплетничающей матери: «Я вернусь одна, брат, не волнуйся обо мне».

Цзян Ин сказал Лю Юю и Линь Ваншу: «Тогда пойдем выпьем».

Сегодняшние события оказали огромное влияние на Лю Юя и Линь Ваншу, и им обоим нужно было выпить, чтобы успокоить шок.

Все трое встретились, чтобы пойти к Фан-башне.

Стол был забронирован заранее. После того, как прибыли трое человек, официант начал разносить посуду. Через некоторое время весь стол был заставлен блюдами.

Цзян Ин послал людей и налил вина Лю Юю и самому Линь Ваншу.

— Давай, давай, давай сначала выпьем.

Все трое взяли чашки, подняли головы и выпили все залпом.

Линь Ваншу поставил чашку и спросил: «Что вы имеете в виду под словами Цин Яня? Он вернулся в Пекин живым шесть лет назад? Попал ли он в аварию во время путешествия шесть лет назад?»

Цзян Ин налил вино и сказал: «В девяти случаях из десяти что-то происходило. Но почему король Ци напал на Цинъяня? Он не принц».

Линь Ваншу вздохнул и сказал: «Возможно, это сделал не король Ци. Сколько лет было королю Ци шесть лет назад? император."

Цзян Ин кивнул: «Да, подойди и выпей эту чашку».

Лю Юй спросил: «Когда Цинъянь встретил принцессу Яньрань?»

Цзян Ин покачала головой: «Я не знаю. Он путешествовал за границу все эти годы. Я не встречала его с тех пор, как он вернулся в Пекин».

Лю Юй посмотрел на Линь Ваншу, и Линь Ваншу покачал головой: «Хотя я встречал Цинъяня, я не знал, что у него были личные отношения с принцессой.

Глядя на сегодняшнюю ситуацию, отношения между Цинъянь и принцессой необычны. Доверие принцессы к Цинъянь подобно хорошему другу, который знает ее много лет. "

Лю Юй откинулся на спинку стула, постукивая пальцами по подлокотнику, слегка щурясь и не зная, что и думать.

Цзян Ин сказал Лю Юю: «Посмотри на себя, ты выглядишь таким коварным. Что ты думаешь о сегодняшнем деле?»

Лю Юй выпрямился, взял палочками кусок говядины, положил его на тарелку перед собой и сказал: «Я не был в столице несколько лет и мало что знаю о ней. Столица. Что я могу сказать?»

Цзян Ин увидел, как Лю Юй играет в тайцзи, и сказал: «Вы всегда проницательны, когда дело касается людей и вещей, поэтому просто скажите несколько слов».

Линь Ваншу повторил: «Да, ты можешь просто говорить все, что хочешь».

Лю Юй съел говядину с тарелки и сказал: «Король Ци и Цинъянь не сражались друг с другом уже день или два. Раньше король Ци просто не любил Цинъянь. В будущем король Ци боится, что он нацелится на Цинъянь во всем?» "

Линь Ваншу спросил: «Из-за принцессы Янрань?»

Цзян Ин кивнул и сказал: «Мы знаем короля Ци много лет, но никогда не видели, чтобы он так интересовался какой-либо женщиной».

Линь Ваншу сказал: «Цинъянь уже не тот. Раньше Цинъянь всегда подходил к женщине, когда видел ее, опасаясь, что она будет ее избегать.

То, как Цинъянь сегодня обращался с принцессой, было полно нежности. Особенно улыбка на его лице, я, будучи взрослой, очарована ею.

Сколько лет мы знаем Цинъянь? Мы с ним играли вместе с самого детства. Кому вы когда-нибудь видели, чтобы он так улыбался? Принцесса Янрань запала ему в сердце, поэтому неудивительно, что он хочет жениться на Ци Вангане. "

Цзян Ин взял бокал, сделал глоток вина и вздохнул: «Красота — это катастрофа! Столица будет в беде».

Лю Юй воспользовался этими словами и сказал: «Вы не можете так говорить. Столица слишком мирная и не имеет ничего общего с Хунъяном».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии