Глава 289 Жалоба
Гу Хуаюй протянул руку, чтобы коснуться Цинфэна, и собирался войти в помещение, чтобы найти кого-нибудь, на кого можно пожаловаться.
«Малыш, как ты хочешь, чтобы я хорошо выглядел? А?» Внезапный голос заставил Гу Хуаю дрожать.
Гу Хуаюй оглянулся на звук и увидел короля Циня, стоящего у двери внутренней комнаты, заложив руки за спину.
Очевидно, прежде чем она вошла в дом, король Цинь уже вошел в дом раньше нее.
Когда Гу Хуаюй увидела короля Циня, она в испуге вскочила. Ее лицо побледнело, и какое-то время она тупо смотрела на короля Циня. Потом она заикалась и спросила: «Ты, когда ты пришел?»
Только что она почти вошла в космос.
Если бы король Цинь увидел, как она исчезла на месте, упал ли бы он в обморок от страха?
Король Цинь подошел и встал рядом с Гу Хуаю, посмотрел на нее сверху вниз и ответил: «Я прибыл четверть часа назад».
Гу Хуаюй посмотрела на короля Циня, ее сердце сильно билось, и она долго не могла успокоиться. Она сегодня ужасно испугалась!
Увидев уродливое лицо Гу Хуаюй, король Цинь подумал, что она все еще злится. Он протянул руки, чтобы обнять ее, и тепло спросил: «Маленькая, ты все еще злишься?»
Гу Хуаюй долгое время опирался на любовь короля Цинь и, наконец, успокоился.
Он надулся и сказал: «У тебя в гареме уже три тысячи красавиц, почему бы тебе не позволить мне немного разозлиться?»
Король Цинь поднял рукой подбородок Гу Хуаюй, попросил ее посмотреть на него лицом и сказал: «Маленький парень, ты все еще ведешь себя неразумно? Кто сказал эти чертовы слова первым? А? Я просто дразню тебя тем, что ты говоришь». спросил: «Вы воспринимаете это серьезно?»
Гу Хуаюй почувствовал себя немного виноватым, когда об этом спросил король Цинь. Она избегала смотреть на короля Циня и подняла руку, чтобы заблокировать руку короля Циня, а затем села на мягкий диван.
Он сказал сердито: «Я не помню, я только помню, что ты произнес эти слова».
Король Цинь сердито рассмеялся, сел рядом с Гу Хуаю, поднял руку и снова обнял Гу Хуаю: «Ты, малышка, никто не может этого сказать, но и я не могу, верно?»
Гу Хуаюй опустила голову и ничего не сказала.
Король Цинь опустил голову и прошептал Гу Хуаю: «Маленький парень, ты не можешь меня неправильно понять. В противном случае я почувствую себя обиженным, и здесь будет больно».
Сказав это, король Цинь схватил руку Гу Хуаюя и положил ее себе на грудь.
Неловкое сердце Гу Хуаю мгновенно смягчилось, и она прошептала: «Извини, я была неправа. Я не должна злиться без причины».
Король Цинь опустил глаза и посмотрел на милого маленького парня в своих руках, чувствуя себя чрезвычайно удовлетворенным. Он нежно прикусил мочку уха Гу Хуаюя и с любовью сказал: «Это потому, что я недостаточно хорошо выполнил свою работу, ты беспокоился о прибылях и потерях и потерял контроль над своими эмоциями».
Гу Хуаюй подняла голову и удивленно посмотрела на короля Циня. Он действительно видел ее неловкость!
Более того, пробуждение короля Циня удивило Гу Хуаюя.
В эту эпоху мужчины — боги, а женщины — всего лишь подчиненные мужчинам. Для мужчины нормально иметь трех жен и четырех наложниц.
Существует очень мало пар, которые живут всю жизнь, как Е Шаншу и госпожа Цинь, Е Чэн и госпожа Цянь.
Это она сегодня начала говорить. Разве он не должен воспользоваться возможностью, чтобы дать ей образование и подготовить почву для того, чтобы в будущем у него была группа жен и наложниц?
Король Цинь увидел, как Гу Хуаюй тупо смотрит на него, протянул руку, ткнул ее в лоб и тихо спросил: «Что случилось? Ты глупый?»
Гу Хуаюй недоверчиво посмотрел на короля Циня и сказал: «Цинъянь, если ты действительно займешь эту позицию, ты будешь самым благородным человеком в мире».
Король Цинь кивнул: «Я знаю, и что?»
Ну и что? Император не должен...
Гу Хуаюй сказал: «Ты стал самым благородным человеком в мире, и многие люди будут посылать к тебе самых разных красавиц…»
Прежде чем Гу Хуаюй успела закончить говорить, король Цинь прервал ее: «Пока я хочу, даже когда я буду королем Цинь и шестым молодым мастером, которого не любит британское правительство, многие люди будут посылать для меня всякие красоты».
ГУ Хуаюй знал, что король Цинь говорит правду. Он молча посмотрел на короля Циня.
Видя, что Гу Хуаюй не может ответить, король Цинь слегка вздохнул и серьезно сказал: «Если эта позиция заставляет тебя так бояться, то мне не нужна эта позиция».
"Не!" Гу Хуаюй выпалил, чтобы остановить его.
Король Цинь посмотрел на Гу Хуаюя и спросил: «Вы хотите, чтобы я боролся за эту позицию?»
Гу Хуаюй покачала головой и сказала: «Я не хочу, чтобы вы за нее боролись. Эта должность — нелегкая работа. Когда вы сидите на ней, вам нужно бесконечное количество вещей, которые можно обсуждать, и делать бесконечные комментарии. люди мира... У меня нет свободного времени».
Глаза короля Циня блеснули, и он спросил с некоторым ожиданием: «Что означает этот маленький язык?»
Королю Цинь очень хотелось услышать, что имел в виду Гу Хуаюй. В наши дни, хотя мой отец прямо не говорил, что унаследует от него трон, он имел в виду именно это.
Гу Хуаюй вздохнул и сказал: «С тех пор, как был раскрыт ваш жизненный опыт, я находился в конфликте. Как принц, у вас есть свои обязанности. Я не могу быть эгоистичным и думать только о себе, увы…»
Король Цинь крепко обнял Гу Хуаюя и мягко сказал: «Сяоюй, ты второй человек, который сказал мне, что положение непростое, и тебе придется беспокоиться о тяжелой работе людей в мире».
Гу Хуаюй посмотрел на короля Циня и сказал: «Я второй. Первый — император?»
Король Цинь кивнул: «Да, первый — отец. Другие, такие как британский герцог, рассказывали мне об этом положении, говоря, что дворец британского герцога и мудрый король — одно целое. Когда мудрый король сидит в таком положении, Британский герцог Только тогда правительство сможет иметь огромную власть, бесконечную славу и богатство».
Гу Хуаюй сказал: «Понятно, что британский принц так думает. Сидение в такой позе действительно принесет вам огромную власть, бесконечную славу и богатство».
Король Цинь кивнул и сказал: «Но если ты хочешь носить корону, ты должен нести ее вес. Эта позиция несет в себе взлет и падение страны, так как ты можешь сидеть на ней небрежно?»
ГУ Хуаюй кивнул: «Это правда. Император находится в расцвете сил, и он будет на этом посту по крайней мере двадцать или тридцать лет».
Глаза короля Цинь загорелись, и он спросил: «Сяоюй, ты все еще умеешь читать Шоюань?»
Гу Хуаюй покачала головой: «Нет, я буду судить о здоровье тела по внешнему виду. Судя по цвету лица императора в тот день, он был здоров. Если ничего не произойдет, у него не будет проблем дожить до конца». его жизни.
Итак, давайте не будем слишком много думать о троне и просто станем вашим королем Цинь. Цинъянь, ты голоден? Я попрошу Лонисеру принести немного еды, хорошо? "
Услышав это, король Цинь был в хорошем настроении и кивнул: «Хорошо».
Гу Хуаюй открыла дверь, повысила голос, чтобы позвать Лонисеру, и приказала: «Пришли немного еды, побольше, а также две пары мисок и палочек для еды».
Лонисера преклонила колени и повернулась, чтобы выйти.
Гу Хуаюй вернулся в дом и увидел, как король Цинь играет с Цинфэном в руке, и так нервничал, что его сердце подпрыгнуло к горлу.
Когда она только что увидела короля Циня, она, казалось, в спешке уложила Цинфэна на мягкий диван.
Король Цинь услышал звук, повернул голову, посмотрел, поднял кольцо на руке и спросил: «Что это?»
Гу Хуаюй подошла, взяла кольцо, взяла его в руку и сказала: «Кольцо».
Король Цинь сказал: «Это кольцо сделано изысканно и выглядит старым».
Гу Хуаюй дернула губами и сказала: «Да. Кстати, ты видела людей короля Ци, когда пришла?»
Гу Хуаюй сначала ответил неопределенно. Она еще не думала о том, как рассказать королю Циню о космических делах, поэтому быстро сменила тему.
Гу Хуаюй кивнул: «Да, когда я вышел из машины, чтобы заплатить, я увидел двух ваших охранников и Вэй Тяня рядом с королем Ци».
«Кажется, когда мы случайно встретились на улице раньше, король Ци увидел тебя и попросил Вэй Тяня следовать за тобой». Сказал король Цинь.
ГУ Хуаюй кивнул: «Так и должно быть. Будьте осторожны, когда вернетесь позже».
Король Цинь кивнул в знак согласия.
Лонисера пришла с едой. Когда он увидел короля Циня, он на мгновение испугался, а затем спокойно достал еду из коробки с едой и положил ее на стол. «Ваше Величество принцесса, еда готова».
ГУ Хуаюй кивнул: «Я понимаю, иди вниз».
Жимолость отступила.
Король Цинь пообедал с Гу Хуаюй и выпил с ней две чашки чая.
Гу Хуаюй знала, что во дворце происходит много вещей, поэтому она призвала его поскорее вернуться обратно. Только когда Гу Хуаюй в третий раз убедил его, король Цинь встал и ушел.
Гу Хуаюй попросил Цин Юя отправить короля Циня и Рукюаня обратно во дворец.
После того, как король Цинь ушел, Гу Хуаюй вынула Цинфэна и положила его себе на ладонь, сказав: «Ты сделала это сегодня нарочно, верно?»
Цинфэн неподвижно лежал в руке Гу Хуаюя, как будто с ним поступили несправедливо.
«Теперь ты притворяешься мертвым! Ты был не очень энергичным, когда сейчас находился в руках Цзыциня».
Цинфэн оставался неподвижным, как будто мог сказать все, что вы хотели.
Гу Хуаюй холодно фыркнул: «Не думай, что я не знаю о твоих маленьких хитростях. Даже если я в отчаянии брошу тебя на мягкий диван, если ты спрячешься от него, сможет ли он тебя найти?»
Мысли Цинфэна были тронуты словами Гу Хуаюя. Он изменил свое положение и потер ладонь Гу Хуаюй своим телом, как будто желая доставить ей удовольствие и попросить у нее прощения.
Тон Гу Хуаю смягчился, и она тихо сказала: «Я еще не придумала, как рассказать ему о пространстве. Ты не сможешь сделать это снова в будущем. Ты понимаешь?»
Цинфэн снова потер ладонь Гу Хуаюя.
Гу Хуаюй снова положила Цинфэн на указательный палец и объяснила: «Пока я не расскажу королю Циню о пространстве, ты не сможешь снова появиться перед ним. Ты понимаешь?»
Цинфэн исчез и перестал слушать ее болтовню.
Вернувшись в особняк принца Цинь, принц Цинь пошел в кабинет, попросил кого-нибудь вызвать секретную охрану и спросил: «Вы видели кого-нибудь подозрительного вокруг переулка Утун?»
Секретный охранник вышел вперед, поклонился и сказал: «Вернемся к вашему господину, кроме нас, вокруг Утун-лейн прячутся еще две группы людей».
Король Цинь спросил: «Можете ли вы сказать, кто он?»
Секретный охранник покачал головой и сказал: «Вернемся к вашему господину, другой человек одет в очень обычную одежду. Я не могу сказать, к чьей семье он принадлежит».
Король Цинь посмотрел на Рукюаня и сказал: «Можете ли вы попросить кого-нибудь узнать, кому он принадлежит?»
Руксуан наклонился вперед и сказал: «Хорошо, я понимаю».
Король Цинь махнул рукой, и секретная стража отступила.
Жуань Чу вернулся с проверки почты и пришел доложить королю Цинь. Ему довелось встретить Рюмина, возвращавшегося с почтой.
Жуан Чу увидел входящего Румо и захотел встать и избежать его.
Король Цинь сжал руки и остановил его: «Синь Ян, ты командир стражи дворца короля Цинь. Ты должен знать о делах во дворце. Ты сидишь неподвижно и не двигаешься. Нет необходимости избегать это."
Жуань Чу был впечатлен великодушием короля Цинь. Когда он получил приказ стать командиром телохранителей в особняке принца Цинь, у него были опасения и колебания, и даже некоторое нежелание и сопротивление.
Просто для генерала императорского двора подчинение приказам императора является основным качеством, поэтому он пришел.
Он планировал провести как минимум три месяца в обмен на доверие к нему короля Циня.
Жуань Чу не ожидал, что, когда он придет во дворец, чтобы вступить в должность, принц будет искренен с ним во всех аспектах.
Руан Чу взволнованно посмотрел на короля Циня, наклонился вперед и сказал: «Да, я понимаю».
Румо сначала отправился к королю Цинь, а затем отправился к Жуань Чу, чтобы поприветствовать его.
Король Цинь посмотрел на Жу Цзинь и спросил: «Ты передал все посты?»
Руджин наклонился вперед и сказал: «Вернись к принцу, я передал их все. Король Чэнь, король Чу и король Сянь ответили мне, сказав, что они прибудут завтра вовремя. Короля Ци не было в доме, поэтому Я только покинул пост и ничего». Получите ответ».
Король Цинь кивнул: «Я встретил короля Ци на обратном пути из особняка герцога Чэнго. Он придет завтра вовремя. Где находится особняк британского герцога? Был ли этот пост передан герцогу?»
Ру Цзинь покачал головой и сказал: «Консьерж сказал мне, что герцога Го нет в доме. Я хотел, чтобы консьерж переслал сообщение герцогу Го. Консьерж тихо сказал мне, что герцог Го привел его слуги приветствуют его рано утром. Принца в эти дни нет в столице».
Руан Чу спросил: «Британский герцог лично пошёл приветствовать сына британского герцога? Это неразумно. Если бы второй хозяин семьи британского герцога пошёл приветствовать его, это было бы разумно».
Ру Ян кивнул: «Генерал, ты тоже думаешь, что это странно, верно? Я тоже не думаю, что это нормально».
Сказав это, Ру Цзинь посмотрел на короля Циня и сказал: «Ваше Величество, это не первый раз, когда наследный принц возвращается в Пекин, чтобы отчитаться о своих обязанностях. В прошлом государственный герцог никогда не ездил в Пекин. лично приветствую наследного принца. Это первый раз, первый раз».
Король Цинь слегка нахмурился и сказал: «Он не приветствует наследного принца, он хочет первым подать жалобу».
«На кого вы судитесь? Разве вы не судитесь с принцем как с собственной плотью и кровью? Но принц — старший сын императора. Это должно быть великой радостью. Это должно быть объявлением хороших новостей». Сказал Руан Чу в замешательстве.
Король Цинь задумался и спокойно сказал: «Я старший сын императора, что не является радостным событием для британского правительства. Наоборот, мое существование представляет для них огромную угрозу».
Руан Чу подумал о короле Сиане и сразу понял, что имел в виду король Цинь. Он кивнул и сказал: «Говорят, что в королевской семье нет братьев, и это правда».
Ру Янь сказал: «Что вы имеете в виду, господин Го? Вы хотите посеять раздор между наследным принцем и принцем? Ваше Величество, что нам делать?»
Король Цинь не ответил на вопрос Жуджина и спросил: «Где почта? Ты принес ее обратно?»
Ру Цзи наклонился вперед и сказал: «Герцога страны здесь нет. Я попросил носильщик передать почту в зал Ронган и позволить передать ее старушке».
Король Цинь кивнул: «Хорошо, просто передайте почту. Что касается остального, это семейное дело британского правительства, и нам не составит труда сказать больше».
Ру Ян поклонился и ответил: «Да, я понимаю, малыш».
Король Цинь сказал: «Сегодня во дворце нужно подготовить много вещей. Иди и помоги Ши Няну».
Ру Ли в ответ опустил руки, поклонился и отступил.
Руань Чу сообщил королю Цинь о вопросах безопасности за последние два дня, а затем встал, чтобы уйти.
После того, как Руань Чу отступил, король Цинь подошел к столу и сел. Он взял книгу на столе и пролистал ее, но не прочитал ни единого слова.
Король Цинь откинулся назад и закрыл лицо книгой, думая о британском герцоге и его сыне.
Почему британский герцог пошел приветствовать Лу Динкуня? Хотел ли он посеять занозу в сердце Лу Динкуня, прежде чем тот приедет в Пекин?
Король Цинь не боялся Лу Динкуня. Хотя Лу Динкунь был его отцом уже двадцать один год, они очень мало общались и были такими же странными, как прохожие.
Так что то, есть ли у Лу Динкуня заноза в сердце, мало на него влияет.
(Конец этой главы)