Глава 337: Выплюнь это.
Хуа Яньрань сказал: «Если вы можете это отремонтировать, отремонтируйте. Если вы не можете это отремонтировать, снесите и постройте заново. Вы справитесь с этим».
Су Эр поклонился и шагнул вниз.
Хуа Да встал, взял с книжной полки стопку бухгалтерских книг и передал ее Гу Хуаю, сказав: «Принцесса, это бухгалтерские книги различных банков на юге реки Янцзы. Пожалуйста, взгляните на них».
Всего Хуа Яньрань насчитала десять книг.
Хуа Яньрань взяла книгу и открыла ее.
Хуа Да наблюдал, как Хуа Яньрань листает страницы, и сказал: «В настоящее время у нас недостаточно рабочей силы, чтобы конкурировать с банком Баофэн.
Нам остается только сначала открыть эти точки с запятой, подождать два года, дождаться подготовки кадров, а затем постепенно расширяться на основе имеющейся базы. "
Хуа Яньрань кивнул: «Хорошо, не торопись, давайте делать это шаг за шагом. При ведении бизнеса магазин важен, но люди, которые управляют магазином, еще важнее».
Хуа Да обернулся, взял отложенную шкатулку из сандалового дерева и передал ее Хуа Яньраню: «Принцесса, это документы на дом и землю десяти семей. Пожалуйста, сохраните их».
Хуа Яньрань кивнул: «Хорошо, спасибо, дядя Хуа. Теперь у нас есть информация о том, что реальная власть банка Баофэн почти находится в руках Хуа Жуйцзюня.
Хуа Жуймин отвечает только за два банка Баофэн: Гуйюнге и Цзинчэн. Однако в столице осталось всего два павильона Гуйюн. "
Хан Ши вмешался и поправил: «Принцесса, в павильоне Гуйюнь на западе города остался только один ресторан. Тот, что на юге города, также был закрыт два дня назад».
Су Эр взяла на себя управление и сказала: «В наши дни в особняк Хуа приходит много людей, чтобы забрать долги. Хуа Жуймин не выходил из дома уже несколько дней».
Лю Гуан удивленно спросил: «Сборщик долгов? Командующий Хуа выплатил долг? С тех пор, как Лун Инвэй пришел в династию Мин, все люди в списке получают ежемесячные отчеты от Министерства домашних дел. Таким образом, он А. командир, которому не нужно беспокоиться о зарплате своих подчиненных, все еще может иметь внешние долги, он тоже талант!»
Слова Лю Гуана были полны презрения.
Хань Ши улыбнулся и сказал: «Заработная плата — это только часть этой суммы, все магазины в павильоне Гуйюнь — это собственность, переданная Лонг Инвэем.
Ему не нужно платить ни копейки за аренду. Половина официантов в магазине — люди Лунинвэя, поэтому ему не нужно платить зарплату.
Таким образом, он может получить уверенную прибыль, не теряя денег, но все равно может понести убытки в бизнесе. Он действительно редкий талант! "
Су Эр усмехнулся: «Хуа Жуймин может пить только цветочное вино, и все его мысли заняты женщинами. Он подходит для открытия борделя. Ему немного неловко заниматься другими делами».
Хуа Да выглядел ошеломленным и дважды откашлялся.
Су Эр оглянулся и увидел, что Хуа смотрит на него. Он сразу же подошел и понял, что перед принцессой И, молодой девушкой, которая еще не вышла замуж, она сказала, что бордель Хуацзю - это слишком.
Су Эр замолчала и перестала говорить.
Лю Гуан вернул эту тему в нужное время. «Неудивительно, что Хуа Жуйцзюнь может открыть чайный домик и водить лошадь. Оказывается, банк Баофэн уже давно находится в его руках».
Хуа Да сказал: «Сначала выясните личность Хуа Жуйцзюня и посмотрите, чей он сын. Сражаются ли он и братья Хуа Жуймин или они пытаются занять гнездо сороки?»
Хуа Яньрань положила руку на шкатулку из сандалового дерева и тихо сказала: «Давайте сначала проверим. Неважно, чей он сын, поскольку он прикасался к вещам Длинного Теневого Стража, пусть он их выплюнет».
Хуа Да кивнул: «Да!»
На следующий день в зале суда император получил стопку документов об импичменте.
Были те, кто привлек к ответственности Хуа Жуймина из Лунинвэя за присвоение денег своих подчиненных, были те, кто привлек к ответственности Ван Хоучжэ, прямого холостяка павильона Вэньбао, за убийство Су Синя, старшей дочери банка Сунан, 20 лет назад, и там были теми, кто привлек к ответственности короля Ци за присвоение денег на ремонт реки. Да, есть и те, кто объявил импичмент королю Цинь, чтобы отомстить за его доброту и убил старушку британского герцога Янга.
После того, как император прочитал документы один за другим, Лун Ян тут же пришел в ярость. Он ругал всех гражданских и военных чиновников в суде. Министры при дворе дрожали от страха и не смели выразить свой гнев.
С тех пор, как император взошел на престол, он был известен своей добротой и щедростью и никогда не выказывал гнева при дворе.
Вы должны знать, что император контролирует жизнь и смерть всех присутствующих и даже каждого клана.
После того, как император упрекнул его, он попросил Кун Байчжао, министра храма Дали, и Ян Сунгуа, императорского цензора, выйти послушать приказ.
«Я даю вам три дня, чтобы выяснить правду, а затем сообщить об этом в полицию. Если будет какое-либо нарушение, вы снимете свою официальную форму и вернетесь, чтобы наслаждаться жизнью».
Сказав это, император махнул рукавами и ушел.
Кун Бочжао и Ян Сунхуа преклонили колени, чтобы выразить свою благодарность, и не поднимались, пока император не ушел далеко.
Король Ци изначально планировал разогнать двор и попросить аудиенции у императора, чтобы попросить его жениться на Хуа Яньрань.
Когда император был в ярости и начались ремонтные работы на реке, пожар был неизбежен, поэтому у него не было другого выбора, кроме как сначала потушить огонь.
Что касается свадьбы, то нам остается только отложить ее.
Оглянувшись в сторону, принцесса Цинъань рано вошла во дворец со своим поясным значком и попросила о личной беседе.
Получив письмо, Гао Гао вышел навестить принцессу Цинъань и покачал ей головой: «Принцесса, пожалуйста, вернитесь. Император разозлился при дворе и все еще злится в этот момент».
Когда принцесса Цинъань узнала, что император разгневан, она сказала, что, если бы у нее хватило смелости, она не осмелилась бы выдержать гнев императора.
Он поклонился евнуху Гао и поблагодарил его, затем развернулся и пошел во дворец Хуацин, где жила наложница Ли.
Евнух Гао смотрел, как принцесса Цинъань уходит, прежде чем вернуться в Зал Высшей Гармонии.
То, что произошло в суде, быстро дошло до Хуа Янраня.
Хуа Да не знал, что происходит с британским герцогом, поэтому спросил: «Что случилось с госпожой Ян из британского герцога? Как вы можете сказать, что Шестой Мастер… Король Цинь убил ее.
Су Эр кратко рассказал Хуа Да о делах Дворца британского герцога и, наконец, сказал: «Эти ложные обвинения были выдвинуты Дворцом Сианьского принца и Дворцом британского герцога внешнему миру с целью разрушить репутацию короля Цинь. .
Они хотели использовать слухи и слухи, чтобы выставить короля Цинь нечестным и недобродетельным. Они не хотели установить ничего, кроме добродетели и добродетели.
Они не ожидали, что император прикажет Храму Дали и Юшитаю провести строгое расследование. Теперь было что-то интересное. Принцесса, что нам делать дальше? "
Хуа Да посмотрел на Хуа Яньраня и спросил: «Принцесса планирует принять меры?»
Прежде чем Гу Хуаю успел заговорить, Ван Цинь первым сказал: «Принцесса уже сказала, что она единственная, кто может запугивать свой народ. Наша принцесса очень хорошо защищает своих слабаков!»
— Личность принцессы? Кто? — спросил Хуа Да.
Су Эр тайком взглянул на Хуа Яньраня и ответил: «Кто? Король Цинь! Хуа Да, ты не сможешь выжить. Ты отсутствовал в Пекине полгода, и твоего мозга недостаточно».
"Ой!" Хуа Дала сказала длинным голосом, похлопала себя по голове и сказала: «Я слишком стара, чтобы реагировать. Принцесса, когда король Цинь придет, чтобы предложить руку и сердце?»
Су Эр подошел и спросил: «Да, когда король Цинь придет сделать предложение руки и сердца?»
Хуа Яньрань посмотрел на толпу и сказал: «Что случилось? Вы двое торопитесь, чем я?»
— Ты можешь не торопиться? Король Цинь красивее Пан Аня и красивее Цзыцзяня. Он ослепительно красивый мужчина.
Несмотря на то, что он все еще был мистером Лу Лю, он все еще был человеком, за которого соперничали все дамы из аристократических семей, когда его не любили старые дамы британского герцога.
Более того, будучи старшим сыном императора, короля Цинь, легко представить себе женщину, на которой он хочет жениться. «Ван Цинь понял слова и сказал.
Су Эр кивнула в знак согласия и сказала: «То есть принцесса Цзэюань, которая вчера пришла в наш дом, следила за принцем глазами. Куда бы принц ни пошел, глаза принцессы Цзэюань следовали за ней.
Когда проводилась принцесса и церемония ее заколки для волос, все взгляды были обращены на принцессу, кроме принцессы Цзэюань, чьи глаза упали прямо на короля Циня.
Это заставило меня задуматься, не напряглась ли у нее шея ночью. Она повернула голову и все время смотрела на принца. "
Цинъюй сказал: «Амбиции принцессы Цзэюань в отношении принца ясно написаны на ее лице. Вчера молодая встречала гостей у двери…»
Циню рассказал всем, что произошло у двери, разговаривая и жестикулируя с презрением на лице.
Хуа Яньрань сидела за столом и давала всем комментарии. Продвигая кончик языка от левых зубов вправо один за другим, а затем один за другим справа налево, мысленно думая о принцессе Цзэюань.
Неудивительно, что когда он увидел ее в особняке Ши, она была полна к ней враждебности.
Оказывается, эта враждебность вызвана Цинъяном.
Су Цзэюань призвал Ван Сюэмэя прийти в павильон Хуаюй, чтобы устроить проблемы. Было ли это также из-за короля Циня?
Если бы это было так, то Су Цзэюань знала бы, что король Цинь обращался с ней необычно, поэтому он был бы полон враждебности по отношению к ней.
Значит, Су Цзэюань давно присматривается к ней?
Чем больше Хуа Яньрань думала об этом, тем больше она думала об этом. Убийца, которого она встретила на обратном пути в Пекин, тоже принадлежал Су Цзэюаню...
Ван Цинь увидел ошеломленную Хуа Яньрань и тихо крикнул: «Принцесса, о чем ты думаешь?»
Хуа Яньрань пришла в себя, покачала головой и сказала: «Ничего страшного, просто думаю о чем-то маленьком».
Ван Цинь не хотела говорить больше, увидев Хуа Яньрань, и не задавала больше вопросов.
Су Эр спросила: «Принцесса, хотим ли мы принять меры против британского правительства, причиняющего вред принцу?»
— спросил Су Эр с волнением и ожиданием. Он хотел знать, учитывая предпочтение императора королю Цинь, что император сделает с Лу Цзысюнем, когда узнает, что Лу Цзысюнь распространил слухи, чтобы разрушить репутацию короля Цинь.
Хуа Яньрань кивнул и сказал: «Храм Дали и Юшитай должны расследовать много вещей, а это непросто. Мы должны помочь и протянуть руку помощи».
Пусть люди дадут доказательства того, что Лу Цзысюнь распространял слухи в храме Дали и Юшитае. Кстати, не забудьте взять одно или два письма от Ван Хоучжэ и Су Синя и отправить их. "
Когда Хуа Яньрань сказала это, она внезапно о чем-то подумала и посмотрела на Хуа Да: «Дядя Хуа, отпусти кого-нибудь и захвати Маньцин».
Хуа Да сразу понял и сказал: «Хорошо, я организую, чтобы кто-нибудь поехал туда».
"Подождите минуту." Сказав это, Хуа Яньран крикнул в сторону двери: «Лоницера, входи».
Лин Донг открыл дверь и вошел. Он согнул колени и спросил: «Принцесса, в чем дело?»
Хуа Яньрань приказала: «Иди и принеси мою аптечку».
Су Эр спросила: «Принцесса, разве вы не говорили, что семья Фэн Гуаншэна пока не будет переезжать?»
Хуа Да сказал: «Император приказал нам провести расследование в отношении Ван Хоучжэ и Су Синя. Хуа Жуйцзюнь обязательно будет начеку. Если Хуа Жуйцзюнь настороже, что он будет делать?»
Су Эр выпалила: «Убивайте людей и заставляйте их замолчать!»
«Поэтому мы должны захватить Маньцин, прежде чем Хуа Жуйцзюнь начнет действовать».
Вскоре вошла Лонисера с аптечкой.
Гу Хуаюй достал монгольское лекарство от пота из аптечки и передал его Хуа Да: «Это монгольское лекарство от пота, пожалуйста, сохраните его».
Хуа Да принял лекарство, развернулся и вышел за дверь.
Мудрый король был занят свадьбой и несколько дней не появлялся на утреннем дворе.
Но о том, что произошло утром, ему доложили спустя полчаса, не упустив ни секунды.
Когда король Сянь узнал, что император приказал храму Дали и Юшитаю расследовать убийство госпожи Ян королем Цинь, он начал чувствовать себя неловко и поспешно послал кого-то позвонить Лу Цзысюню для допроса.
Хуа Жуйцзюнь вошла в комнату и увидела мудрого короля, сидящего за столом с грустным лицом. Он с беспокойством спросил: «Не случилось ли с принцем чего-нибудь неприятного?»
Ван Сянь рассказал Хуа Жуйцзюню, что его отец приказал храму Дали расследовать убийство г-жи Ян королем Цинь.
Услышав это, Хуа Жуйцзюнь сказал: «Ваше Величество должны ясно задать этот вопрос и спросить г-на Лу, разобрался ли он с ним от начала до конца. Не позволяйте никому взять на себя ответственность. В противном случае Император привлечет его к ответственности и Принц снова будет замешан». »
Вот что беспокоит мудрого короля. Лу Цзысюнь слишком ненадежен. Почему он вообще позволил Лу Цзысюню взять на себя это дело?
Мудрый король был полон сожаления и неоднократно вздыхал: «В последнее время мне не везло, и плохие вещи происходили одно за другим. Увы!»
Хуа Жуйцзюнь утешил его и сказал: «Не волнуйтесь, Ваше Величество. Возможно, г-н Лу уже разобрался с этим вопросом от начала до конца».
Хуа Жуйцзюнь произнес слова облегчения, но, как и мудрый король, он вообще не верил в Лу Цзысюня.
Мудрый король вздохнул и сказал: «Надеюсь на это! С того времени, как я получил титул короля и открыл свой дворец, я следовал за гражданскими и военными чиновниками при первом дворе.
Прошло шесть лет, как прошла весна и наступила осень.
За последние шесть лет я ни разу не видел, чтобы мой отец злился в суде, не говоря уже о том, чтобы делать выговор всем гражданским и военным чиновникам.
Поскольку мой отец был возмущен коррупцией, он приказал людям выяснить местонахождение денег, потраченных на ремонт реки. Я могу это понять.
Но высказывания короля Цинь о преследовании моей бабушки были всего лишь слухами. Через несколько дней они рассеялись. Как мой отец мог относиться к этому серьезно?
Что еще более возмутительно, так это то, что романтические связи Ван Хоучжэ в молодости расследовал его отец, что действительно невероятно. "
Мудрый король был крайне подавлен. Будь то дела госпожи Ян или дела Ван Хоучэ, все они были тесно связаны с ним.
Ван Хоучжэ — отец Ван Пейюня и его будущий тесть. Поднимать шум по этому поводу ему не принесет никакой пользы.
Мудрый король почувствовал, что на него нападают с обеих сторон, что довело его до физического и морального истощения. После свадьбы радости вообще нет...
Хуа Жуйцзюнь навострил уши и спросил: «Ваше Величество спрашивали о прошлом г-на Вана в особняке премьер-министра?»
Мудрый король кивнул: «Да, сегодня кто-то объявляет Ван Хоучже импичмент, говоря, что у него плохая личная этика и что он убил своего бывшего лучшего друга».
Хуа Жуйцзюнь занервничала и спросила: «Мастер Ван и госпожа Цуй глубоко влюблены друг в друга, почему они так хорошо относятся друг к другу?»
Мудрый король вздохнул и сказал: «Прежде чем Ван Хоучэ заключил брак с Цуй, он отправился в Янчжоу, чтобы служить за границей. Говорят, что именно в то время он встретил дочь семьи Су, купца из Янчжоу, и влюбился в дочь семьи Су с первого взгляда.
Позже Ван Хоучжэ был переведен обратно в столицу, а семья Су приехала в столицу к Ван Хоучжэ. По прибытии в столицу дочь семьи Су узнала, что Ван Хоучжэ устроил брак с дочерью семьи Цуй. Дочь семьи Су не выдержала первоначального удара и повесилась. "
Хуа Жуймин сказала: «Дочь семьи Су не могла понять, почему она повесилась. Какое это имеет значение для господина Вана?»
В браке уделяется внимание тому, чтобы быть подходящими друг другу. Семья Су — торговая семья и хочет добраться до дома премьер-министра…»
«В то время семья Ван не была домом премьер-министра. Король был всего лишь министром Министерства кадров».
«Официальное положение министра гражданских дел не низкое».
Мудрый царь сказал: «Для купцов это действительно не низко».
«Дочь семьи Су хочет покончить жизнь самоубийством. Какое это имеет значение для господина Гуань Вана? То же самое касается и людей в Юшитае. Разве они не делают ничего глупого? Они осмеливаются сообщать о чем-либо. получить выговор от императора».
Хуа Жуйцзюнь во время разговора злился еще больше.
Мудрый король в свою очередь посоветовал: «Руйджун, не сердись.
Отец попросил их провести расследование, пусть расследуют. Даже если семья Ван что-то и сделала с семьей Су, это было более 20 лет назад. У мисс Су осталась только куча костей, как они смогут найти что-нибудь еще? "
(Конец этой главы)