Глава 348: Не могу отпустить это
После того, как император вошел во дворец, он некоторое время сидел в главном зале. Король Цинь, Хуа Яньрань и принц-консорт Ши Хэши сопровождали его по дворцу, а затем отправились обратно во дворец.
Хуа Яньрань не хотела поднимать шумиху по поводу новоселья, но император пришел поздравить ее лично и вручил ей мемориальную доску. За короткое время поздравить ее пришла каждая семья столицы.
Весь дом настолько занят, что их ноги даже не могут коснуться пола, но в доме не так много людей, поэтому, даже если они так заняты, они все равно не могут этого сделать.
У него много времени, чтобы мобилизовать людей из близлежащих магазинов, чтобы они пришли и помогли.
Видя, что живой силы все еще недостаточно, Руань перевел людей из ресторана Чанъань в качестве подкрепления.
Старый дом семьи Хуа, заброшенный в течение многих лет, вернулся к своей былой оживленности. Улица Юнчунь, пустующая уже много лет, также оживлена движением и суетится.
Хуа Яньрань сопровождала госпожу Ван и госпожу Пин, приветствуя родственниц каждой семьи и проводя их, смеясь так сильно, что у нее болели щеки.
Все были заняты до конца и, наконец, отослали женщин из семьи Чжэн Цияо, министра наказаний.
Миссис. Ван прислонился к госпоже Пин: «Наконец-то я могу отдохнуть, я устал».
Гу Хуаюй вздохнул и объяснил: «Моя тетя была занята с тех пор, как встала в конце своей жизни. Это действительно тяжело».
Госпожа Пин только что пришла во дворец. Когда она прибыла, император вернулся во дворец.
Поэтому, хотя госпожа Пин и устала, она не такая сонная и усталая, как госпожа Ван.
Г-жа Пин помогла г-же Ван вернуться и сказала на ходу: «Вернитесь, выпейте каши, а затем отдохните. Завтра мы поговорим о других вещах».
Г-жа Ван сказала: «Я чувствую сонливость, даже когда стою. Я больше не хочу пить кашу. Я просто хочу упасть и вздремнуть».
Хуа Яньрань попросила Хайтана и Лихуа помочь госпоже Ван добраться до ее двора.
Госпожа Пин сказала Хуа Яньраню: «Яньрань, тебе следует пойти отдохнуть. Давай завтра поговорим о других вещах».
«Со мной все в порядке, я нашел пространство и на некоторое время закрыл глаза».
Госпожа Пин кивнула и сказала: «Это довольно утомительно. Иди и отдохни. Я поздороваюсь с тетей и вернусь».
Хуа Яньрань действительно очень устала, поэтому кивнула и сказала: «Я провожу тетю Пин».
Г-жа Пин, увидев Хуа Яньрань, настояла на своем: «Тогда хорошо».
После того, как Хуа Яньрань отослала госпожу Пин, она увидела женщину, которая несла овощи во внешний двор. Хуа Яньрань остановила ее и спросила: «Как поживают гости-мужчины? Есть ли здесь еще гости?»
Свекровь преклонила колени и сказала: «Вернитесь к принцессе, там еще один стол, где пьют. Принц, Второй Молодой Мастер Ли и несколько других мужчин из семьи Ши пьют с нами».
Хуа Яньрань была ошеломлена и посмотрела на небо. Как долго ты пьешь? Почему ты все еще пьешь?
"Кто там?"
Свекровь наклонилась вперед и сказала: «Король Цинь, король Ци, король Чэня, король Чу, Четвертый хозяин особняка Цзян Сяна, Первый хозяин особняка Ли Шаоцина, Второй Хозяин особняка герцога Чэнго и дядя Цзян из особняка генерала Чжэнго, принц Нинюань и другие мужчины семьи Ши пьют за этим столом с первой четверти дня, а вокруг стены стоят кувшины с вином. "
Свекровь пришла с подробным отчетом.
Хуа Яньрань нахмурилась, когда услышала это, и обеспокоенно спросила: «Кто-нибудь пьян? Где король Цинь? Как дела?»
«Принц Нинъюань Хоу, кажется, пьян и лежит на столе, чтобы отдохнуть. Третий хозяин особняка Ши, кажется, пьян, а остальные все еще пьют. Король Цинь, похоже, не пил».
Хуа Яньрань почувствовала облегчение, когда услышала, что король Цинь не пьет. Сказал: «Иди и делай свою работу».
Свекровь преклонила колени и вынесла овощи во двор.
Когда король Ци был здесь, Хуа Яньрань не хотела выходить ему навстречу.
Думая, что Хуа Да находится во внешнем дворе и что за него отвечает король Цинь, Хуа Яньрань со спокойной душой вернулся в дом и заснул.
На углу улицы Чжуншумен находится тихий чайный домик, а Лу Чао сидит в единственной элегантной комнате на втором этаже.
Этот дом выходит окнами на улицу спереди и во двор сзади.
В это время Лу Чао сидел под окном на заднем дворе. Из окна ему открывался панорамный вид на задний двор чайного домика.
Этот номер — единственный во всем здании, откуда открывается вид как на улицу спереди, так и на растения и деревья на заднем дворе.
Ду Бин увидел, что старик выпил весь чай из чашки, поэтому взял чайник и продолжил добавлять еще чая.
Лу Чао взял чашку чая и опустил голову, чтобы выпить чай.
Ду Бинь поднял глаза и увидел Ван Сяна, одетого в обычную одежду, входящего через заднюю дверь чайного домика.
«Старый мастер, премьер-министр здесь!»
Лу Чао обернулся, чтобы посмотреть на задний двор, затем посмотрел на песочные часы на шкафу, встал и пошел к двери.
Премьер-министр Ван поднялся наверх и увидел, что Лу Чао приветствует его у двери. Он поднял руки и извинился: «У меня сегодня много служебных дел, поэтому я ушел немного поздно».
Лу Чаоли впустил Ван Сяна и сказал с улыбкой: «Все в порядке, мне здесь нечего делать».
Ду Бин знал, что им двоим есть что сказать, поэтому он налил чай и сознательно вышел за дверь.
Премьер-министр сел и прямо сказал: «Милорд, мне есть чем заняться, когда вы сегодня придете сюда?»
Недавно оказавшийся в центре внимания Ван Сян не хотел, чтобы Лу Чао искал его.
Видя, что выражение лица Ван Сяна было безразличным, Лу Чао прямо сказал: «Эта девушка сегодня переехала в цветочный дом на Юнчунь-роуд. Говорят, что она также пригласила мастера У Чжи из храма Дасянго прийти в дом, чтобы петь сутры. Конечно, почему она решила переехать сегодня?»
Премьер-министр Ван кивнул и сказал: «Я слышал об этом. Ваше Величество сегодня рано утром покинуло двор, а затем лично отправился в особняк принцессы, чтобы поздравить вас, а также лично вручил вам мемориальную доску».
Лу Чао сказал: «С того момента, как появилась эта девушка, все пошло не так.
Давайте сначала обсудим брак. Если бы эта девушка не была в этом замешана, брак Цзыцинь и Пейюнь не имел бы никаких неудач.
Затем произошел инцидент с убийством Цзыциня и выбросом тела у двери вашего дома.
Затем возникает спор между павильоном Гуйюнь и Пан Рисянь.
На сегодняшний день из более чем десяти магазинов Гуйюнге в столице закрыт только один на западе города. Этот магазин на западе города просуществует максимум до следующего года.
Убийство господина Янга в нашем доме. Кроме того, инцидент с Серебряной башней в последнее время вызвал в городе много неприятностей.
Эта девушка уже полгода в столице. За пол года много чего произошло? И каждый из них, кажется, неразрывно связан с этой девушкой. "
После того, как Лу Чао напомнил ему, Ван Сян занервничал. Казалось, все было именно так, как сказал Лу Чао…
Он сомневался в этой девушке, но это было всего лишь сомнение, и в конце концов он не принял ее в свое сердце.
Он думал, что девочка, выросшая в деревне, не сможет пережить шторм.
Людей нельзя судить по их внешности, нельзя мерить морскую воду, нельзя быть высокомерными и недооценивать врага. Слова, которые он всегда держал на губах... в конечном итоге упали на них.
Да, он совершил ошибку, недооценив врага.
Если бы он принял меры, когда знал, что эта девушка существует, почему бы у него были проблемы сегодня?
Видя, что Ван Сян не ответил, Лу Чао продолжил: «Мы не можем позволить ей продолжать в том же духе. Если она продолжит создавать проблемы, многие люди погибнут».
Премьер-министр кивнул: «Вы правы. Мы не можем допустить развития этого дела. Мы должны остановить ее!»
Лу Чао спросил: «Как это остановить? Вот так?» Сказал Лу Чао, вытирая шею.
Премьер-министр, не раздумывая, кивнул: «Ну, это лучший способ устранить скрытые опасности».
Лу Чао согласно кивнул: «Да, что нам делать дальше?»
Хуа Яньрань спала примерно до девяти часов следующего дня и почувствовала себя живой только тогда, когда проснулась.
— Принцесса, ты проснулась? Ляньдун открыл занавеску и вошел как раз вовремя, чтобы увидеть выходящую Хуа Яньрань.
Хуа Яньрань кивнула: «Как долго люди за столом вчера пили?»
Лин Донг ответил: «Вернитесь к принцессе, принц и остальные не разойдутся до конца династии Шэнь. Когда принц уйдет, пусть раб скажет принцессе, что принцесса не должна забыть пообещать принцу».
Хуа Яньрань задумалась: «Что я обещал? Что?»
Лин Донг покачал головой: «Я тоже об этом не знаю! Я спросил принца, и он сказал, что принцесса знает».
Хуа Яньрань указала на себя: «Ваше Величество, вы думаете, я знаю?»
Ланьдун кивнул: «Да, принц сказал, что принцесса знала об этом. Принцесса забыла об этом?»
Хуа Яньрань подняла руку и потерла лоб: «Поздравляю, ты ответила правильно! Я действительно не помню».
"Что нам делать? Послать кого-нибудь спросить?
Хуа Яньрань взглянул на Лонисеру и сказал: «Пришлите кого-нибудь спросить? Разве это не просто напрашивается на неприятности? Нет, это определенно не сработает».
"Что нам делать?" — спросила Лонисера.
Хуа Яньрань немного подумала и сказала: «Я пойду в Ямень, чтобы поискать его позже…» В этот момент Хуа Яньрань внезапно вспомнила, что она обещала королю Циню.
Ландун Цзяньхуа Яньрань остановилась, прежде чем она закончила говорить, и спросила: «Принцесса, что случилось?»
— Ничего, я вспомнил, что обещал князю. Я помоюсь, а потом засвидетельствую почтение бабушке».
Говоря это, Хуа Яньрань пошла в ванную.
Хуа Яньрань пошла в Циан Холл, где жила госпожа Пин.
В целях обеспечения мира и процветания каждый двор в особняке княгини был назван «Ан».
Двор, где жили госпожа Пин и госпожа Ван, назывался Циан Холл.
Двор Ван Чанжуя называется садом Суйань, а двор Гу Чэнляна называется садом Чэньань.
Внешний двор Гу Дэчана называется садом Цзяньань, а двор Ваня называется садом Минъань.
Двор, где живет Хуа Яньрань, называется Садом Фуань. Кроме того, есть сад Леань, сад Цзиньань и сад Няньань...
Хуа Яньрань поздоровалась с госпожой Пин, а затем сопровождала госпожу Пин и госпожу Ван на завтрак.
«Как ты себя чувствуешь сегодня, тётя? Тебе лучше?"
Госпожа Ван улыбнулась и кивнула: «Не волнуйся, Янь Ран. Когда ты проснешься после хорошего сна, ничего не произойдет. Это намного лучше!»
Г-жа Пин сказала: «Люди такие. Они привыкли, что их балуют, и внезапно после дня они чувствуют усталость, как будто умирают.
Поэтому людям нельзя лениться, и им нужно больше практиковаться.
Я сказал Синьлань, что она еще очень молода и это не сработает. С завтрашнего дня она будет вставать рано и следовать за Ван Цинь, чтобы тренировать ноги и ступни во дворе. "
Хуа Яньрань решительно согласился и неоднократно кивал: «Что ж, этот метод хорош. Тетя может хорошо тренироваться с тетей Ван. Старение человека связано с потерей мышечной массы. Если вы будете больше практиковаться, вы сможете продлить свою жизнь».
Г-жа Ван сказала: «Потеря мышц? За последние шесть месяцев, прошедших с тех пор, как я следовала за Янранем, я набрала более десяти фунтов. Несколько дней назад я примеряла одежду, которая была у меня раньше, но она не влезала в нее. ."
Миссис. Пока она говорила, Ван ущипнул ее за талию.
«Тетя, лишнее мясо на твоем теле — это не мышцы, это жир, а мышцы — худые.
Если моя тетя сможет практиковаться с тетей Ван каждый день и упорствовать в течение определенного периода времени, лишняя плоть исчезнет. "
Глаза госпожи Ван внезапно загорелись: «Правда? Тогда я расскажу Ван Цинь позже и попрошу ее каждый день брать меня на тренировку».
Хуа Яньрань серьезно кивнула: «На самом деле, фитнес – это вопрос настойчивости. Если моя тетя сможет проявить настойчивость, она обязательно что-то добьется».
«Что в этом такого сложного? Мне сейчас не о чем беспокоиться. Я просто сосредотачиваюсь на том, чтобы заботиться о себе. Что в этом такого сложного?» Сказала г-жа Ван.
Госпожа Пин сказала: «Я мало сплю, поэтому буду практиковаться с вами».
Как только Хуа Яньрань услышала, что госпожа Пин согласна заниматься спортом, она сразу же сказала: «Было бы лучше, если бы моя бабушка могла заниматься вместе. Позже я разработаю для бабушки набор боксерских приемов, чтобы поддерживать ее здоровье».
Три поколения людей уже давно говорят о фитнесе.
Хуа Яньрань вышел из Зала Циань и попросил Цинъюя подготовить лошадь. Сначала она и Линдун пошли прогуляться в Цинжэньтан напротив.
Что больше всего радует Хуа Яньраня, так это то, что Цинжэньтан находится очень близко к особняку принцессы, и до него можно добраться через дорогу.
Очень похоже на ее работу в современной больнице, от общежития для персонала до медицинского корпуса.
Хуа Яньрань отвез Ляньдун в Цинжэньтан, поговорил с Руджи и спросил: «Где они в первый день нового года?»
Рудзи указал на задний двор: «Вот идет сэр. Он сейчас в классе. Принцесса ищет, чем заняться в первом классе средней школы? Пойди и позови его».
Хуа Яньрань покачала головой: «Нет, я просто случайно спросила их и попросила хорошо провести время в классе. Я ухожу первой».
Хуа Яньрань вышла из Цинжэньтана вместе с Ляньдуном. Цинюй уже подъехал к въезду в Цинжэньтан и ждал.
Хуа Яньрань и Ляньдун сели в машину и сказали Цинъюю: «Иди в Ямен уголовного управления».
"Хорошо!" Циню ответил весело.
Машина выехала из улицы Цинчун и свернула на улицу Байчжан. Ляньдун поднял занавеску и взглянул на Серебряное здание Баоцин. Он увидел, что дверь серебряного здания была закрыта, а на двери висела табличка «Сдается в аренду или продается».
Лин Донг опустил занавеску: «Ты действительно этого заслуживаешь! Если бы принцесса Сянь была более вежлива с принцессой в тот день, как бы Серебряный Дом Баоцин мог закончиться таким образом?»
Хуа Яньрань дернула губами: «Действительно, это цена высокомерия. Этот инцидент служит нам предупреждением о том, чтобы мы были сдержанными и не были высокомерными. В будущем, когда вы будете учить своих детей, они должны помнить об этом. "
Хуа Яньрань только что выразила свои чувства. Когда Ляо Дун услышала, как Хуа Яньрань говорила о ребенке, ее лицо покраснело. — Принцесса, что ты сказала?
Хуа Яньрань увидела, как Лонисера покраснела до ушей, и ей вдруг захотелось подразнить ее: «Что случилось? Ты застенчивая? Рано или поздно вы поженитесь. Когда вы поженитесь, у вас, естественно, будут дети. , ты не можешь его хорошо научить, Циню, я сказал, верно?
Чингюй действительно не знает, как вернуться в Хуа Яньрань.
В глазах Цинъюй мастер хорош во всем, даже если это дом большой девочки, то нехорошо, что он осмеливается что-то говорить.
Цин Юй ответил с покрасневшим лицом: «Да, да, все, что сказала принцесса, правильно».
Ланьдун была так смущена, что посмотрела на Хуа Яньрань с плохой улыбкой на лице. Она боялась, что ее хозяин снова скажет что-то шокирующее, поэтому поспешно подняла занавеску и выглянула в окно.
Цените пейзаж за окном, чтобы избежать насмешек Хуа Яньраня.
Проехав некоторое время, Ляньдун внезапно увидел на улице знакомую фигуру. Он был так напуган, что быстро опустил занавеску и откинул голову назад.
Хуа Яньрань увидела, что она, кажется, увидела призрак, и спросила: «Что случилось? Кого ты видела?»
— спросила Хуа Яньрань, поднимая занавеску и высунув голову из окна.
Ланьдун быстро взял Хуа Яньраня за руку и сказал: «Принцесса, не смотри. Этот слуга видел Чжан Ву».
«Чжан Ву? Где он? Не бойся, я здесь, я не позволю ему запугивать тебя».
Ляньдун наклонил голову, взглянул на мужчину в коричневом халате на улице и сказал Хуа Яньраню: «Перед магазином Zhang Ji Rouge, ты видел мужчину в коричневой одежде? Он разговаривал с женщиной в темно-зеленое платье. Тот, кто говорит.
Хуа Яньрань проследила за взглядом Рен Будуна и оглянулась. Конечно же, кто это был, если не Чжан Ву?
Хуа Яньрань снова посмотрела на женщину в темно-зеленом платье, ее глаза непроизвольно расширились. Как эти два человека встретились?
(Конец этой главы)