Глава 4: Фаворит группы

Глава 4. Групповая благосклонность

Гу Хуаюй сначала поздоровалась со своим дедушкой, а затем со старшим и вторым дядей.

Гу Хуайдун был ошеломлен, поставил чашку, посмотрел на Гу Хуаюя и мягко спросил: «Сяоюй чувствует себя лучше?»

В сердце Гу Хуайдуна его маленькая внучка была настолько тихой, что никто не мог вспомнить о ее существовании. Она никогда ни с кем не здоровалась так громко.

Гу Хуаюй откинулся назад и сказал: «Спасибо, дедушка, за заботу. Сяоюй намного лучше».

Гу Дефан сказал с улыбкой: «Сяоюй сегодня хорошо выглядит. Кажется, ему становится лучше».

«Этот человек не может бездействовать, иначе он заболеет. Посмотрите на Чэнцзюань, которая целый день помогает семье. У нее такое сильное тело! Она не похожа на Сяоюй, которая весь день больна и скрючена».

Гуань, невестка Гу Чэндуна, старшего сына старшего сына, подошла с другой стороны крыла с корзиной в руках и сказала на ходу:

«Эй, золовка, о чем ты? У меня хорошая жизнь, но судьба барышни ее родить!» Ван Сюэ, невестка старшего сына второй жены Гу Чэннаня, странным образом восприняла слова.

Гу Чэнцзюань взглянул на госпожу Ван, с беспокойством посмотрел на Гу Хуаюй и мягко утешил: «Сяоюй, не обращай на нее внимания, она никогда не говорит ничего хорошего».

Гу Хуаюй увидел выражения лиц нескольких людей и улыбнулся Гу Чэнцзюаню: «Да, я знаю».

В памяти Гу Хуаюй она была самой младшей среди своих сверстников в семье Гу. Старшие, братья и сестры над ней обожали ее, и она была настоящей любимицей группы.

Ван всегда говорила резко, но, учитывая, что Ван внимательно защищала своего сына Дон Гира, когда она умерла, и считалась матерью, которая любила свою семью и детей, она не удосужилась с ней спорить.

«Что не так с молодой девушкой? Все знают, что Сяоюй была слабой с детства. Как семья, братья и сестры, пожалуйста, не говорите таких обидных слов». — ответил Гу Чэндун Вану, мыв руки.

«Какие обидные слова, я просто говорю правду. Глядя на нашу деревню Шантай, у какой девушки такая хорошая жизнь?

В десятилетнем возрасте он не привязывался к солнцу и родниковой воде. Для тех, кто не знал: я думал, что старая семья Гу собиралась вырастить чемпионку-женщину! Это как вырастить предка. "

Ван долгое время подавляла эту обиду в своем сердце, а теперь начала говорить об этом, поэтому просто сказала это вслух.

«Ты единственный, кто много говорит! Сяоюй слабый, ты не знаешь? Ты как цыпленок с маленьким животом». Гу Чэннань вышел из боковой комнаты и крикнул Вану.

Гу Хуаюй посмотрела на старшего и второго братьев, которые защищали ее, и теплый поток хлынул из ее сердца и в одно мгновение распространился по всему ее телу.

Гу Чэннань публично сделал Вану выговор. На ее лице появилось небольшое смущение. Она повернулась и закричала на Гу Чэннаня: «Я такая глупая? Гу Чэннань, у тебя есть совесть? Если ты не поддержишь меня, забудь об этом. Ты все еще говоришь от имени этого маленького предка».

Поначалу ваша семья не могла позволить себе выкуп за невесту. Это потому, что я умолял родителей не просить у тебя выкупа за невесту.

В прошлом году мой дедушка заболел, и у нас не было денег на лекарства. Я вернулся в дом своих родителей, чтобы занять немного денег. В твоих глазах я стал недалеким человеком, да? "

Когда г-жа Ван упомянула об обручальном подарке, Гу Чэннань потерял дар речи.

В год, когда Гу Чэннань сделал предложение жениться, Вань Ши, старушка семьи Гу, тяжело заболела. Чтобы вылечить Ван Ши, семья одолжила его у родственников и друзей. Жаль, что Ван скончался и его не удалось спасти.

Ван женился на семье Гу из пыла и сыновней почтительности.

Воздух, казалось, застыл, и все посмотрели на Ван Сюэ.

Ван Сюэ — дочь плотника Вана из деревни Гуань, к востоку от деревни Шантай.

Плотник Ван — легкий на подъем человек. Его всегда просят сделать двери, окна и мебель для всех, кто ремонтирует или строит дом в восьми деревнях.

Следовательно, жизнь семьи Ван гораздо щедрее, чем у других людей.

Плотник Ван работает на улице и контактирует со многими людьми, поэтому он глубже понимает людей и вещи.

В то время Гу Дэчан был известным талантом в Шичэне. Он был принят в качестве ученого в возрасте четырнадцати лет. Три года спустя он принял участие в провинциальном экзамене и стал самым молодым ученым в истории округа Шичэн.

К сожалению, мне не повезло. Когда я поехал в столицу сдавать экзамен, то попал в аварию и стал инвалидом. Я больше не мог продолжать официальную карьеру.

Ван Карпентер очень восхищался талантом и ученостью Гу Дэчана.

По мнению Вана Карпентера, Гу Дэчан был по-настоящему талантливым и образованным человеком. Даже если бы ему не была суждена официальная карьера, возможность обучать детей семьи Гу дома была бы благословением, о котором никто другой не мог бы просить. Поэтому он посвятил себя выдаче своей дочери замуж за семью Гу.

Гу Хуаюй увидела, как потемнели лица членов ее семьи, и тайно вздохнула: увы, ее эмоциональный интеллект действительно слаб.

Ван Сюэ сказал это публично, что явно было пощечиной семье Гу.

Гу Чэнцзюань не видела, как расстроен ее брат, и сердито сказала: «Вторая невестка права. В нашей семье нет выкупа за невесту, а вторая невестка не замужем за Бабой. Это так скучно говорить». об этом сейчас!»

Лицо Ван Сюэ было темным, как дно горшка. Как раз в тот момент, когда она собиралась задушить Гу Чэнцзюаня, Фан встал у двери кухни и с невозмутимым лицом крикнул: «Пора есть!»

Гу Чэнцзюань пристально посмотрела на Ван Сюэ и, не забывая холодное «мычание», повернулась, чтобы взять Гу Хуа за руку, и сказала: «Сяоюй, пойдем есть».

Гу Хуаюй повернулся, посмотрел на Гу Хуайдуна и крикнул: «Дедушка, пора есть».

Гу Хуайдун поправил халат, кивнул и сказал: «Хорошо, давай поедим».

Гу Хуаюй взяла Гу Чэнцзюань и стала ждать рядом с ней, ожидая, пока ее дедушка, старший дядя и второй дядя встанут и пойдут в столовую, а затем последовали за ней.

Гу Чэнцзюань был ошеломлен и повернулся, чтобы посмотреть на Гу Хуаюя. Почему она почувствовала, что Сяоюй изменился?

Семья не могла сидеть за одним столом слишком много места, поэтому в столовой поставили два обеденных стола, и мужчины и женщины ели за отдельными столами.

Гу Хуайдун пригласил мужчин сесть за стол у окна, а госпожа Цинь отвела женщин к столу в углу.

Гу Хуаюй увидел на столе три блюда: маринованную капусту и тофу, вареную тыкву и жареный тертый картофель с сушеным перцем чили.

Запаха нет вообще. Кажется, что жизнь дома очень бедна.

Гу Хуаюй вздохнула в глубине души. Главным приоритетом было заработать деньги для своей семьи. У нее есть много способов заработать деньги, но как ей заставить свою семью принять это, не проявляя резкости?

Когда все сели, Гу Хуайдун приказал: «После ужина Де Фан взял Чэндуна, чтобы вынести навоз из загона для скота и сложить его в кучу у бамбукового леса.

Дэхай взял Чэннаня, чтобы перевезти компост с края высыхающего поля на новое поле. Посмотрите на небо, сегодня вечером все еще будет идти дождь. Если погода будет хорошая, завтра мы будем вспахивать новые поля.

Семья Де Фанг взяла Гуана и Вана пропалывать кукурузные поля в Маопо. Через некоторое время Дэчан и другие ушли из школы и попросили их помочь прополить кукурузные поля.

Семья Дехай выберет соевые бобы из корзины в западной комнате. Завтра они пойдут на рынок и продадут соевые бобы. Помимо лекарств для семьи Дехай они также купят немного масла и соли. "

Фермеры работают на рассвете и отдыхают на закате. Семья собирается вместе только во время еды. Дома все расставлено за обеденным столом.

Имена Гу Дефана, Гу Дэхая, Цинь и Фана кивнули одно за другим.

Цинсуй уютно устроился на руках Гуаня и прошептал: «Мама, я голоден».

ˆ˜Гуань пробормотал утешение.

Ван Сюэ наливал суп из тыквенной миски. Когда она услышала, что собирается снова дать Ван Ши лекарство, она с недовольством поставила миску с тыквой обратно на стол.

Он бормотал: «Наша семья не только должна обеспечивать праздных людей, но и должна содержать баночку с лекарством».

Хотя голос Ван Сюэ был тихим, она была единственной, кто говорил в это время в комнате, и все отчетливо слышали ее слова.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии