Глава 50: Спокойствие

Глава 50 Спокойствие

Гу Дэчан вздохнул с облегчением, посмотрел на Гу Хуа и сказал: «Это хорошо. Поскольку никто серьезно не пострадал, давайте вернемся пораньше.

Ты вчера не вернулась, и твоя свекровь очень волновалась дома.

Нет, ты уговорил меня забрать тебя рано утром. Давай отправимся после обеда, ладно? "

«Хорошо, папа и дядя Хуан, вы заняты. Сяоюй пойдет и приберется». Гу Хуаюй с радостью согласился.

Владелец магазина Хуан и Гу Дэчан вошли в элегантную комнату. Чун Тан поставила миску с лекарством, встала и преклонила колени перед ними двоими.

Лу Цзыцинь увидел двух вошедших людей и захотел встать, чтобы поприветствовать их.

Владелец магазина Хуан сделал шаг вперед, махнул рукой, чтобы остановить его, и сказал: «Молодой мастер ранен, поэтому вам не нужно быть вежливым. Лучше прилечь и отдохнуть».

Лу Цзыцинь извиняюще улыбнулся и слегка кивнул им двоим.

 Взгляд Гу Дэчана упал на лицо Лу Цзыциня, и он не мог не испугаться. Вчера все его внимание было сосредоточено на своих травмах, и он не обращал внимания на внешний вид собеседника.

На угловатом лице чрезвычайно изысканные черты лица. Распущенные черные волосы делают кожу лица гладкой, как белый фарфор. Под длинными и густыми ресницами спрятана пара холодных глаз.

ГУ Дэчан был поражен тем, что в мире есть такие красивые люди. Когда Пан Ан был жив, это было все.

Даже обычная одежда не может остановить холодность и благородство его тела.

Лу Лю сначала взглянул на Гу Дэчана, затем перевел взгляд на лавочника Хуана, дернул уголком рта и сказал извиняющимся тоном: «Спасибо вам обоим за вашу спасительную милость. Я, Лу Цзыцинь, не могу выдержать приветствия. и спасибо вам. Пожалуйста, простите меня, двух моих благодетелей».

Владелец магазина Хуан поклонил руки и объяснил: «Это господин Гу и госпожа Сяоюй спасли господина Лу! Я не смею жадничать до кредита».

Услышав слова лавочника Хуана, глаза Лу Цзыциня слегка потемнели, и он сразу понял, что собеседник не хочет упоминать о том, что произошло прошлой ночью.

 Гу Дэчан отвел взгляд, улыбнулся и склонил руки, сказав: «Вчера я случайно проходил мимо хребта Вэйши и встретил раненого молодого мастера. Бывает, что моя дочь немного разбирается в медицине. Просто так получилось, что ...молодому господину не нужно принимать это близко к сердцу».

Владелец магазина Хуан улыбнулся и сказал: «Это все судьба. Господин Гу прав. Господину Лу не нужно принимать это близко к сердцу. Просто покойся с миром и выздоровей».

Лу Цзыцинь неохотно поднял руки и сказал: «Большое спасибо. Могу я спросить ваши фамилии и как мне называть вас, двух благотворителей?»

Гу Дэчан улыбнулся и ответил: «Я, Гу Дэчан, всего лишь земляк из гор и полей, и я не заслуживаю слова «благородный» как молодой господин».

Владелец магазина Хуан сердечно улыбнулся и сказал: «Я Хуан Сяо. Я открыл этот магазин, чтобы немного заработать на жизнь. Все вокруг меня называют меня продавцом Хуаном. Господин Лу называет меня просто продавцом».

Лев Цзыцинь еще раз поднял руку и поблагодарил его.

Владелец магазина Хуан ответил на любезность поднятыми руками: «Молодой господин Лу ранен, поэтому нет необходимости быть таким вежливым. Вы просто хотите покоиться с миром и отдохнуть. Если вам что-нибудь понадобится, просто спросите Чун Танга или Фугуи. "

Лу Цзыцинь кивнул: «Хорошо, большое спасибо. Могу я спросить продавца Хуана, ваше место далеко от ресторана Чанъань?»

Владелец магазина Хуан покачал головой и ответил с улыбкой: «Это не так уж далеко, всего три улицы отсюда. На самом деле Шичэн — небольшой город. Даже если это один город на востоке и один на западе, это не так уж далеко». .Мастер, что случилось?"

Лу Цзыцинь кивнул и сказал: «Я в ресторане Чанъань. Я хотел бы попросить владельца магазина послать кого-нибудь в ресторан Чанъань, чтобы помочь мне найти человека по имени Руань».

Владелец магазина Хуан наклонился вперед и сказал: «Хорошо, я пришлю кого-нибудь прямо сейчас. Молодой господин, пожалуйста, отдохните немного, я уйду первым».

Лев Цзыцинь кивнул.

Владелец магазина Хуан велел Чунтангу поговорить с Фугуем, а затем отправил Фую в ресторан Чанъань, чтобы узнать, как у него дела, а затем покинул элегантную комнату вместе с Гу Дэчаном.

После обеда Гу Хуаюй и Гу Дэчан попрощались с продавцом Хуаном.

Владельцы магазина Хуан и Су Минь отправили его за городские ворота. Прежде чем уйти, владелец магазина Хуан искал возможность раскрыть Гу Хуаюю личность Лу Цзыциня.

Услышав это, Гу Хуаюй кивнул и сказал тихим голосом: «Я знаю. Следите за этим человеком. Если у этого человека возникнут проблемы в Шичэне, вы можете помочь ему справиться с этим».

Владелец магазина Хуан кивнул и сказал: «Не волнуйся, девочка, я это записал».

Су Минь посмотрел на удаляющуюся карету и спросил: «Брат Сяо, мы собираемся позволить девушке уйти вот так?»

Хуан Сяо покосился на Су Миня, развернулся и пошел в сторону города, говоря на ходу: «Послушай меня, девочка, пойдем обратно».

Су Мин посмотрел на карету, которая удалялась, затем обернулся и догнал продавца Хуана.

Когда они вернулись в Хуанцзи, Фугуй подошел и сказал: «Владелец магазина, г-н Лу пригласил меня».

Владелец магазина Хуан и Су Мин посмотрели друг на друга и сказали: «Я пойду посмотрю».

Владелец магазина Хуан вошел в элегантную комнату, а Лу Цзыцинь взглянул на Чун Тана и Фугуя.

Владелец магазина Хуан махнул рукой: «Ребята, пожалуйста, отойдите в сторону».

После того, как Чун Тан и Фу Гуй отступили, Лу Цзыцинь заговорил первым: «Большое спасибо, лавочник, за твою помощь вчера вечером».

Глаза лавочника Хуана расширились от шока, и он в изумлении спросил: «Знает ли молодой господин, что произошло прошлой ночью?»

Лу Цзыцинь кивнул и честно ответил: «Я слышу, как ты говоришь, и очень хорошо понимаю, но не могу открыть глаза».

Когда разговор начался, владелец магазина Хуан прямо сказал: «О! Вот и все. Мастер, вы знаете, кого вы обидели?»

Лу Цзыцинь покачал головой: «Я еще не знаю».

Владелец магазина Хуан на мгновение поколебался, а затем осторожно спросил: «Мастер Лу остановился в ресторане Чанъань. Мастер Лу не местный?»

Лу Цзыцинь отвернулся от лавочника Хуана и прямо сказал: «Я не местный житель. Я еду в столицу, Лю Лан, из офиса британского герцога в столице.

Когда я на этот раз приехал в Шичэн, я не хотел, чтобы что-то подобное произошло. Владелец магазина Хуан, будьте уверены, я прикажу кому-нибудь тщательно расследовать то, что произошло прошлой ночью, и не причиню никаких неприятностей продавцу. "

Владелец магазина Хуан не ожидал, что Лу Цзыцинь окажется таким честным. Он был слегка ошеломлен, шагнул вперед и сказал: «Оказывается, это Шестой Мастер Особняка Герцога. Я груб».

Лу Цзыцинь слегка махнул руками и сказал: «Продавец Хуан помог мне спасти мою жизнь, так почему я должен быть грубым? Владелец магазина Хуан, пожалуйста, присядьте».

 Хуан Сяо села за стол, как было сказано, и налила себе чашку чая.

Лу Цзыцинь стиснул зубы и терпел боль от раны, слегка поворачивая тело, чтобы изменить позу и сделать талию более удобной.

«Доктор Гу был здесь вчера вечером, верно?» Лу Цзыцинь посмотрел на продавца Хуана и тепло спросил:

Увидев, как Лу Цзыцинь упомянул Гу Хуаюя, сердце лавочника Хуана сразу же подпрыгнуло. Он сделал небольшую паузу и ответил: «Да, мисс Сяоюй была здесь вчера вечером».

«Сяоюй! Как зовут доктора Гу?» Лу Цзыцинь пробормотал.

«А? Возвращаясь к мистеру Шести, да, доктора Гу зовут Гу Хуаюй, поэтому я называю ее мисс Сяоюй». Владелец магазина Хуан смотрел на лицо Лу Цзыциня, пытаясь заглянуть в его внутренние мысли по выражению его лица.

По мнению продавца Хуана, Лу Цзыцинь обладает спокойствием, которое противоречит его возрасту.

Лев Цзыцинь бесстрастно повторил: «Гу Хуаюй!» Он посмотрел на экран неподалеку и ничего не сказал. Он не знал, о чем думает.

Увидев, что Лу Цзыцинь молчит, Хуан Сяо осторожно спросил: «Помнит ли господин Лю, что произошло вчера?»

Лу Цзыцинь повернулся, чтобы посмотреть на Хуан Сяо, покачал головой и сказал: «Я не помню, что произошло в течение дня. Продавец Хуан расскажет мне».

«Речь идет о безопасности г-на Лю, поэтому я выскажусь. Вчера, когда г-н Гу послал сюда г-на Лю, он выглядел как *****. Вполне возможно, что г-н Лю был серьезно ранен.

Я знаю г-на Гу много лет и знаю, что г-н Гу чрезвычайно осторожен в своей работе.

Когда г-н Гу забрал молодого мастера обратно в город, он накрылся тканью.

А в то время было еще рано, поэтому людей на улице было немного. Никто не должен знать о въезде в город молодого мастера.

Более того, травму молодого мастера лечила госпожа Сяоюй, и я не просил врача лечить молодого мастера.

Несмотря на это, убийцы все равно приходили к двери прошлой ночью. "

Лу Цзыцинь тихо слушал, не перебивая продавца Хуана. Однако его бледное лицо стало еще мрачнее.

Хуан Сяо на мгновение сделал паузу, затем продолжил: «Я собираюсь рассказать об этом г-ну Лю. Надеюсь, г-н Лю знает, что происходит. В конце концов, г-н Лю сейчас травмирован, и ему тоже нелегко волноваться. много."

Прежде чем Лу Цзыцинь закончил говорить, в дверь постучали: «Владелец магазина, прибыл человек, которого вы ищете».

Владелец магазина Хуан и Лу Цзыцинь посмотрели друг на друга, а затем крикнули: «Войдите».

Дверь тут же открылась, и Фую ввела мужчину в платье цвета индиго.

 Прежде чем владелец магазина Хуан успел заговорить, мужчина бросился к кровати и опустился на колени: «Если ты плохо защитишь хозяина, пожалуйста, накажи меня».

Лу Цзыцинь махнул руками и сказал глубоким голосом: «Вставай первым. Я встретил продавца Хуана».

Ру Ань встал и поклонился Хуан Сяо в знак приветствия.

 Хуан Сяо ответил на любезность, подняв руки. Через некоторое время приветствий Хуан Сяо попрощался с Лу Цзыцинем и покинул элегантную комнату вместе с Фу Юем.

Ру'ан снова опустился на колени перед кроватью. Лу Цзыцинь посмотрел на Руаня и сказал: «Это не твоя вина. Встань и говори».

Руан поклонился, чтобы поблагодарить, встал и остановился рядом.

Люй Цзыцинь спросил: «Жужюань и Руджи прибыли?»

Руан наклонился вперед и сказал: «Вернись ко мне, Руксуан Руджи прибыл вчера утром и в данный момент все еще ищет меня».

Лу Цзыцинь кивнул и приказал: «Вы с Рукюань идите, выясните, кто это сделал, и попросите Руджи прийти и позаботиться об этом».

Руан поклонился и ответил: «Да, я это записал».

Жуань подождал некоторое время и увидел, что Лу Цзыцинь больше не дает никаких инструкций, поэтому он откинулся назад.

Сделав два шага назад, Лу Цзыцинь сказал: «Идите и приготовьте хорошую тканевую одежду, чтобы каждый мог переодеться».

Руан ответил: «Да, я понимаю».

Лу Цзыцинь тихо сказал: «Иди».

После того, как Ру Ань вышел, Лу Цзыцинь закрыл глаза, но его разум все время думал...

Владелец магазина Хуан вернулся в кабинет, и Су Минь спросил: «Брат Сяо, его забрали люди г-на Лу Лю?»

Владелец магазина Хуан покачал головой: «Я еще не знаю. Я уйду первым. Перед уходом женщина сказала мне, что мы позаботимся о ней. Если г-н Лю вернется в ресторан Чанъань, попросите кого-нибудь следите за ним».

Су Мин кивнул в знак согласия: «Хорошо, я сейчас же все организую».

После того, как Руан ушел на некоторое время, Руджи пришел к Хуанцзи. Фугуи отвел его прямо в элегантную комнату и стал ждать у двери.

Руджи вошел в дом и подошел, чтобы поприветствовать Лу Цзыциня.

Лев Цзыцинь кивнул: «Идешь?»

Руджи вышел вперед, чтобы осмотреть раны Лу Цзыциня, и расстегнул одежду Лу Цзыциня. Он не мог не быть ошеломлен.

Лу Цзыцинь покосился на Руджи и спросил: «Что случилось?»

Рудзи внимательно посмотрел на перевязанную рану и сказал: «Сэр, рану обработали очень хорошо. Даже доктору Цинь из больницы Тай было бы стыдно за эту технику».

"Ой?" Лу Цзыцинь повернул голову и посмотрел на свою правую руку, некоторое время внимательно изучал ее и пробормотал: «У девочки-подростка есть такие способности. Дасин действительно полон талантов».

Руджи недоверчиво посмотрел на Лу Цзыциня и удивленно сказал: «Подросток? Девочка?»

Лу Цзыцинь кивнул: «Да!»

Рудзи больше не был спокоен, поэтому он положил руку на левую руку Лу Цзыциня и спокойно пощупал его пульс.

Через мгновение Руджи сменил руку на правую руку Лу Цзыциня, закрыл глаза и сосредоточился.

Когда Руджи убрал руку, Лу Цзыцинь спросил: «Как?»

Если Цзи не отвечал, он снова клал руку на левую руку Лу Цзыциня, а затем перекладывал ее на правую руку, повторяя это много раз.

Лу Цзыцинь больше не задавал вопросов и позволил ему несколько раз проверить пульс.

Когда Руджи остановился, Лу Цзыцинь серьезно спросил: «Как?»

Жуджи встретился взглядом с Лу Цзыцинем и подозрительно спросил: «Сэр, неужели этому доктору действительно всего десять лет?»

Лу Цзыцинь кивнул: «Ну, я видел это, девочка-подросток. По словам продавца Хуана, когда он увидел меня вчера, я выглядел как ***** и был без сознания…»

Чем больше он слушал, тем более торжественным становилось лицо Руджи. Он выпрямился и подошел к столу. Он взял миску с лекарством, поднес ее к носу и понюхал. Он обернулся и сказал: «Сэр, могу ли я увидеть этого доктора?»

Лев Цзыцинь спросил: «Что случилось? Что-то не так с лекарством?»

Рудзи поставил миску с лекарством, покачал головой и сказал: «Нет, лекарство очень подходит пациенту. Учитель, я хотел бы встретиться с этой девушкой и спросить у нее совета».

Он без сознания. Должно быть, он был серьезно ранен и потерял слишком много крови. Даже если его спасут, он, должно быть, в этот момент крайне слаб...

Текущее состояние пульса Кэ Е не кажется слабым. Таким образом, медицинские навыки этой девушки превосходны. "

Лу Цзыцинь кивнул и сказал: «Иди и позови Фугуи».

Рудзи кивнул, повернулся и открыл дверь, чтобы позвонить Фугуи, который ждал у двери.

Богатый человек вошел в комнату, чтобы увидеть церемонию, поклонился и спросил: «Каковы ваши приказы, Мастер?»

Лу Цзыцинь сказал: «Пожалуйста, пойдите и попросите доктора Гу прийти. У меня есть кое-что у нее спросить».

Фугуи откинулся назад и сказал: «Вернитесь ко мне, сэр, мисс Сяоюй ушла домой».

Ру Джи взял сообщение и сказал: «Тогда иди к ней домой и расскажи ее историю».

Богатый и влиятельный человек посмотрел на Руджи, а затем на Лу Цзыциня.

Лев Цзыцинь спросил: «Что случилось? Неудобно идти к ней домой?»

Фугуй Цишен сказал: «Семья госпожи Сяоюй находится не в уездном городе. Она живет в деревне Тай города Саньхэ, которая находится более чем в шестидесяти милях от уездного города».

Услышав это, Лу Цзыцинь замахал руками и сказал: «Я понимаю, ты можешь спускаться».

Выходи, если ты богат и благороден.

Руджи вздохнул: «Жаль, что я не могу увидеть его лично».

Глаза Лу Цзыциня не знали, куда приземлиться. После минуты молчания он сказал: «В горах и дебрях есть такие святые из абрикосовых рощ. Пусть люди пойдут и узнают, у кого учился этот человек».

Руджи наклонился вперед и сказал: «Да, я понимаю. Сэр, мы сейчас вернемся в ресторан Чанъань?»

"хороший!"

Как раз в тот момент, когда Ру Цзи собирался повысить голос, чтобы позвать кого-нибудь, Лу Цзыцинь продолжил: «Иди и попрощайся от меня с продавцом Хуаном и поблагодари его за то, что он принял его и позаботился о нем».

Если Джи поклонится и ответит: «Да, я понимаю».

Когда Гу Хуаюй вернулся домой, был уже первый день нового года.

Ван мыл овощи у колодца во дворе. Она подняла глаза и увидела возвращающуюся дочь. Она бросила свои дела и поспешила: «Сяоюй вернулся? С тобой все в порядке?»

Гу Хуаюй протянула руку, чтобы поприветствовать Ванши с улыбкой, обняла Ванши и кокетливо сказала: «Я позволила тебе беспокоиться о бабушке. С Сяоюй все в порядке. Я наконец-то дома. Сяоюй так скучает по бабушке».

Беспокойство на лице Вана мгновенно исчезло и превратилось в понимающую улыбку.

«Сяоюй, ты все еще не знаешь свою свекровь? Пока ты не будешь торчать перед свекровью, твоя свекровь потеряет рассудок!» Миссис Фанг вышла из кухни с тазом и с улыбкой пошутила.

«Привет, Вторая тетушка». Гу Хуаюй отпустил госпожу Ван и поздоровался с госпожой Фан.

«Ладно-окей! Ты долго ехал, ты устал?» - сказал Фанг в знак приветствия.

 Гу Хуаю покачала головой: «Я не устала. Я вздремнула в машине и, когда проснулась, прибыла к въезду в деревню».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии