Глава 1127: Просто оно того стоит

Как только голос Джейн упал, Си Юэ почувствовала жжение в груди еще сильнее. Это казалось очень реальным, как будто его сжигал огонь.

Он задавался вопросом, проснулся ли он сам или из-за боли, когда он проснулся в это время.

Слегка нахмурившись, Си Юэ сухо спросила: «Учитель, как долго я была в коме».

Цзянь Ай услышала эти слова и сказала: «Вы слишком сильно пострадали за три дня».

Си Юэ все еще нужно было говорить, и Джейн поспешно сказала: «Вопрос решен, не о чем беспокоиться. Пожалуйста, отдохните хорошо. Не спешите говорить, когда проснетесь».

Си Юэ приоткрыла рот, ее горло тоже было неприятно сжато, и она послушно кивнула.

...

В эти выходные Ван Цзычэнь собрал свои вещи в комнате. После своего «неустанного метания» в течение этого периода времени Ван Юньчжун, наконец, решил упаковать его и отправить в Цзян Чуньфэнь на некоторое время.

Это те результаты, на которые Ван Цзычэнь надеется больше всего, но в данный момент он счастлив в душе, но на лице у него сердитый вид.

Так называемый полный набор пьес, я должен сказать, что IQ Ван Цзычэня становится выше в этот период, и он должен оставить Ван Юньчжуна и вторых старейшин семьи Ван, чтобы чувствовать, что с ним поступили несправедливо.

Конечно же, Ван Юньчжун вошел в комнату Ван Цзычэня и увидел неохотное выражение лица своего сына, его сердце также смягчилось.

Ведь он избалованный с детства сын, и пусть он так долго его покидает, Ван Юньчжун тоже не хочет: «Сын, иди к маме и слушай маму. Нельзя расслабляться в учебе Знаешь, ты собираешься сдавать вступительные экзамены в колледж?

Ван Цзычэнь промолчал и бросил свой ноутбук в чемодан, повернул голову и бросил туда наушники с гневом в движениях.

Когда Ван Юньчжун увидел это, он больше не хотел его ругать. Он чувствовал, что гнев сына простителен. Если бы у Сюй Цяньцяня не было тихого места для воспитания ребенка, он бы не отослал своего сына.

«Ты собирайся и звони мне, папа отвезет тебя туда». Ван Юньчжун слегка вздохнул, развернулся и ушел.

Как только Ван Юньчжун ушел, старушка Ван снова прокралась в дом.

Ван Цзычэнь вздрогнул от неожиданно появившейся за его спиной пожилой дамы: «Милк, ты молча шел? Разве я не говорил тебе стучать в дверь!»

Услышав это, госпожа Ван быстро схватила Вана Цзычэня и попросила его тихо сказать: «Не кричи, твоя дверь открыта, поэтому влили молоко».

После этого, несмотря на нетерпеливое выражение лица Ван Цзычэня, старушка протянула руку, достала из кармана малиновый полиэтиленовый пакет и положила его прямо в чемодан Ван Цзычэню: молока, и твой отец даст его тебе. Возьми 20 000 юаней на карманные расходы, и когда ты доберешься до своей матери, используй эти деньги, если хочешь есть и покупать, не обращайся с собой строго».

Двадцать тысяч юаней!

Глаза Ван Цзычэня выпрямились, когда он услышал это количество.

Хотя он с детства рос в благоприятной семейной среде, в конце концов, он несовершеннолетний ребенок. Когда Ван Юньчжун давал много карманных денег, их было всего одна тысяча и две тысячи.

Прямо сейчас пожилая женщина сразу вынула 20 000 юаней, из-за чего Ван Цзычэнь на мгновение потерял сознание, чувствуя себя как во сне.

Ван Цзычэнь сначала был счастлив, но теперь он видит 20 000 юаней, что еще прекраснее.

«Спасибо, бабушка». Сладкая благодарность осчастливила старушку.

«Не сердись на своего папу, подожди, пока твоя тетя Цяньцянь родит младшего брата, я заберу тебя обратно». Старушка воспользовалась ситуацией и успокоилась.

Ван Цзычэнь послушно кивнул и неуверенно сказал: «Молоко, могу я потратить эти деньги небрежно?»

"Конечно, я потратил его небрежно!" Старая дама ласково улыбнулась: "Это тебе молоко использовать. Это тебе тратить. Ты можешь купить все, что хочешь. Но только не показывай это матери, иначе. Я конфисковала его для тебя. Не позволяйте Цзымэн это увидеть, а то она вам все расскажет».

Ван Цзычэнь быстро кивнул и сказал: «Тогда, если я закончу тратить…»

Так называемое лазание по шесту говорит о Ван Цзычэне.

Все думали, что их обидели, и начали добиваться прогресса.

В итоге старушка тоже съела его набор, и сказала, не подумав: «Потратив молоко, верни его, не беспокойся».

Ван Цзычэнь закричал в своем сердце. Его план был идеальным. Он вырвался из когтей отца и держался подальше от Сюй Цяньцяня, который не радовал его глаз. Не говоря уже о том, что он также заработал огромную сумму денег, кстати. Это было просто слишком ценно.

В главной спальне Сюй Цяньцянь сел на кровати: «Муж, Цзы Чен уходит, верно? Я спущусь вниз и провожу его».

Ван Юньчжун переодевался. Он был в костюме, галстук и запонки не слетели. Он знал, что собирается отослать своего сына, но думал, что пойдет к клиенту, если не знает.

Почему-то Ван Юньчжун думала, что каждый раз, когда она видит Цзян Чуньфэня после развода, она с каждым разом будет выглядеть все более гламурно. Ван Юньчжун постепенно зародил мысль не признавать поражения, и ему хотелось каждый раз выглядеть опрятно.

Услышав это, он сказал, не оглядываясь: «Ложись хорошо, он знает в сердце своем, что его за тобой отослали, он, должно быть, сердится в своем животе, и лучше не встречаться с вами двумя».

— Но я не говорил, чтобы его отослали. Сюй Цяньцянь выглядел обиженным и посмотрел на спину Ван Юньчжуна: «Муж, если Цзы Чен недоволен, не отпускай его. Я в порядке, не такой брезгливый».

Услышав это от Сюй Цяньцяня, Ван Юньчжун почувствовала себя немного спокойнее, во всяком случае, она все еще была готова мирно жить с Цзы Ченом.

Думая об этом таким образом, я чувствую, что мой сын слишком невежественен.

Повернувшись и подойдя к кровати, чтобы сесть, Ван Юньчжун взял Сюй Цяньцяня за руку: «Вы не должны винить себя, это моя идея. Сколько раз он пугал вас за это время? Я весь в страхе , на всякий случай. Очень плохо, если у тебя внутриутробный газ.

«И это было место его матери. Он не пошел терпеть лишения. Это не так серьезно, как вы думаете».

Сюй Цяньцянь постепенно опустила голову, когда услышала слова: «Я не знаю, почему Цзы Чен так отверг меня. Очевидно, я ничего не делала. А когда ребенок родился, он вернулся и увидел другого человека, который определенно будет еще более раздражающим. мое».

«А? Вот почему ты слишком беспокоишься». Ван Юньчжун улыбнулся и успокоил: «Цзы Чен скоро поступит в университет и в это время покинет город Байюнь. У вас не будет много времени для встреч. не думай об этом так далеко».

Сказав это, Ван Юньчжун встал и поправил галстук: «Хорошо, ложись и отдохни, я провожу его».

Сюй Цяньцянь жалобно кивнула, но после того, как Ван Юньчжун вышла из комнаты, ее лицо мгновенно изменилось, а в глазах появилась самодовольная ухмылка.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии