Ван Юньчжи обнаружил в шкафу чистое постельное белье, разложил его для Джейн и достал новое полотенце для Джейн.
Джейн Ай небрежно умылась и легла спать. Ван Юньчжи села перед зеркалом рядом с кроватью, расчесала волосы и небрежным тоном сказала: «Дом вашего брата куплен. Это новый поселок на краю башни с часами. можно использовать как свадебный зал."
"Так быстро?" — сказала Джейн, опираясь на подушку, несколько удивленная.
Спустя всего десять дней вы нашли подходящий дом?
Ван Юньчжи в этот момент тихо вздохнул: «Пожалуйста, ваша бабушка тоже волнуется. Ваш зять не так уж молод и сейчас наконец-то женится. Если у женщины есть какие-то требования, я не могу их быстро удовлетворить. ."
Ван Юньчжи не похож на Ван Юньмэй. Она человек мягкого характера. Несмотря на то, что с детства ее не лечили дома, после замужества она по-прежнему очень почтительна по отношению к пожилым людям. У нее явно нет привязанности к своему брату и брату, но раз это семейные дела, она не может не беспокоиться об этом.
Раньше она пыталась знакомить девушек со своей фабрики со своим младшим братом, но у младшего брата неприятный характер, он любит выпить и поиграть в карты. Познакомив нескольких, она не говорила об этом, а вместо этого провоцировала себя.
Сейчас Ван Юньфа за тридцать, и он наконец-то женится. Она также рада за него как старшая сестра.
Цзянь Ай слегка кивнула, когда услышала эти слова, и Ван Юньчжи снова сказал: «Но семья женщины не из тех, кто может заработать хоть дюйм. Кроме дома и необходимых подарков, она не просила многого. Я слышал что женщина не слишком молода, но это не имеет значения, пока ты можешь жить своей жизнью».
Джейн в этот момент облизнула губы и слабо сказала: «Недостаточно жить одной жизнью, мой шурин должен найти кого-то, кто сможет его удерживать, иначе он не сможет решить, какой будет его жизнь после свадьбы. ."
«Еще сто двадцать тысяч восемьдесят квадратных метров еще в отделке». Ван Юньчжи сказал: «Просто позиция немного не та».
Цзянь Ай кивнул, чтобы понять, что район Колокольной башни не так высок, как район Хайчэн и район Ваньбао, и цены на жилье действительно не высоки.
Мой дядя продал два двора в Наньчэне для своей семьи за 200 000 юаней. Если он женится, бабушка обязательно должна дать ему немного денег, включая дом и выкуп за невесту, так что должно остаться много.
К своему старшему дяде и младшему дяде Джейн Ай действительно не питает особых чувств или даже хорошего впечатления. Насколько я помню, эти два человека не произвели на нее никакого хорошего впечатления.
Старший дядя в основном не взаимодействует со своим домом, за исключением стариков, которые должны встречаться друг с другом во время своих дней рождения или китайского Нового года, они совершенно незнакомы в будние дни.
Мой дядя часто его видит, но каждый раз, когда я сюда прихожу, я помимо того, что прошу денег, прошу денег. Моя мама помогала снова и снова, но и это не было хорошей помощью. Два брата не видели друг друга на похоронах матери в прошлой жизни.
Не поленившись побеспокоиться о дяде, Джейн сменила позу и легла, глядя на Ван Юньчжи и спрашивая: «Тетя, ты нашла дом?»
Я рассказал своей тете о сносе Наньчэна раньше и помог им купить нынешний двор, а затем планировал помочь им купить новое здание снаружи, чтобы не повышать цены на жилье во время сноса.
«Как это может быть так легко найти». Ван Юньмэй беспомощно вздохнул: «Мы с твоим маленьким дядей слишком заняты в течение дня, и мы также планируем купить того, кто ближе к середине, твоего брата. Так легче ходить в школу».
Джейн Ай четко кивнула. Первый находится в районе Хайчэн. Ближайшие дома недешевы, даже если это подержанные дома в старом поселке, поэтому тетя не может найти подходящий.