Полицейский участок на Хуян-роуд, район Хайчэн.
В палате ухода шестеро рослых мужчин стояли в ряд с опущенными головами.
По прошествии более часа напитки нескольких человек были почти трезвыми.
— Вам всем двести лет вместе. Вам приходится иметь дело с несколькими детьми, у вас самого детей нет?
Один из них, невысокий и худой милиционер в штатском, с сердитым лицом посмотрел на нескольких человек и заорал: «Нападение такое темное, все дети видели кровь!»
Несколько больших парней опустили головы, они не осмелились возразить полиции, но в душе не согласились с ними, и не жалели.
"Ждем задержания и компенсации!"
Милиционер ругался целый час, и ему было лень тратить рот в данный момент. Произнеся последнюю фразу, он сел на стул и отхлебнул горячего чая.
Вскоре после этого другой крепкий полицейский в штатском открыл дверь и вошел с уродливым лицом.
— Вайс, что ты говоришь? невысокий и худой полицейский быстро встал, шагнул вперед и спросил.
"Отпусти ситуацию!" Команда замов стиснула зубы с мутным выражением в глазах.
Низкорослый и худощавый милиционер опешил, услышав эти слова, и, кажется, подумал, что ослышался: — Что? Поставить... поставить?
«Они избили нескольких детей, и эти дети до сих пор в больнице!»
"Я знаю!" Команда заместителей беспомощно сказала, взглянула на шестерых больших парней недобрыми глазами и сказала: «Это люди Ли Чансюн, они просят кого-то от директора, мы не можем этого удержать!»
"Трахни меня!" Невысокий и худой полицейский не мог не взорваться.
Но шестеро здоровяков, стоящих у стены, торжествующе улыбнулись уголками рта.
Депутатская бригада протянула руку и похлопала коллегу по плечу: «Отпусти!»
Заместитель команды: «Секретарь разберется с этим».
...
В два часа ночи шесть крепких мужчин вышли из ворот полицейского участка, разговаривая и смеясь.
«Хе-хе, я только что сказал, что Большой Брат не будет заботиться о нас». Несчастный человек, протянувший Цзи Хаосюэ руку соленой свиньи, улыбнулся.
Услышав это, высокий и сильный мужчина, который был с ним, сказал с улыбкой хиппи: «Старый Сан, ты можешь это сделать, пусть маленькая девочка атакует промежность, ты не перестанешь поднимать ее в будущем?»
"Хахаха..."
Когда остальные услышали эти слова, они внезапно рассмеялись.
В это время на дороге больше нет машин, не говоря уже о пешеходах.
На перекрестке напротив полицейского участка стоял припаркованный на обочине внедорожник «Хаммер», стройная фигура, прислоненная к передней части машины, сигарета ****, которая вот-вот догорит между кончиками его пальцев.
Несколько мужчин в шутку прошли мимо машины, словно испытывая незримое чувство угнетения, а несколько человек инстинктивно покосились.
Кулак ударил в лоб в одно мгновение, и прежде чем ближайший к телу человек успел среагировать, он принял удар с твердым лицом.
"Трескаться!"
У него сломалась переносица, и здоровяк почувствовал, что вся его голова вот-вот взорвется, а тело неудержимо отлетело назад и, наконец, врезалось в фасад.
Остальные выздоровели, и как только они подняли головы, то встретились с кровожадным и жестоким взглядом Цзи Хаоюя, который был похож на разъяренного леопарда, без следа температуры.
Увидев, что его сообщник избит, сразу же дружно бросились несколько человек.
Но Цзи Хаоюй не отступил, а двинулся вперед, подняв руку, он легко поймал кулак первого лица.
Он слегка пошевелил запястьем, и в тихой ночи снова раздался звук сломанных костей рук, сопровождаемый пронзительным криком большого человека.
Не моргнув глазами, Цзи Хаоюй поднял ногу и ударил противника в живот, словно пиная мяч, с легкостью отбросив человека на несколько метров.