Другие люди не могли не изобразить ужас, когда увидели это. Тот, кого пинали, был сто шестьдесят кошачьих. Как он это сделал?
Это монстр?
В оцепенении сильное давление воздуха ударило в лоб, и несколько человек не успели среагировать. Двое впереди только почувствовали, как у них сжалось горло, а затем их дыхание стало застойным. Их шеи были крепко сжаты руками Цзи Хаоюй.
Руки были как железные щипцы скреплены, и два человека, которые были связаны, мгновенно покраснели.
Глаза Цзи Хаоюй холодно светились, как у волка, и от одного только взгляда у людей похолодели подошвы ног.
В следующую секунду, перед лицом испуганного выражения другой стороны, Цзи Хаоюй поднял руки и прямо поднял их двоих одного за другим.
"Рао..."
Прежде чем он сказал, что умоляет о пощаде, Цзи Хаоюй видел, как Цзи Хаоюй поднимается и опускается, безжалостно швыряя двоих прямо на землю.
С приглушенным «хлопком» бетонное покрытие на дороге действительно треснуло, что свидетельствует об удивительной силе Цзи Хаоюй, отличной от обычных людей.
Вой прекратился, и лежащий на земле человек только почувствовал, что кости в теле разбросаны, внутренние органы сплелись между собой, струится болезненный холодный пот, но никак не мог выпрямиться.
В мгновение ока шестеро упали на землю, а четверо из них были в состоянии, когда они не могли карабкаться или бежать.
У оставшихся двух человек только ноги дрожали, а ступни были настолько напуганы, что они даже не осмелились убежать. Они смотрели только на Цзи Хаоюй, который медленно шел к ним со страхом.
"Большой...Большой брат, если тебе есть что сказать...говори..."
Эти социальные отморозки, которые бездействуют в будние дни, дерутся и дерутся, встречаются еще чаще. При поддержке старшего брата позади они чувствуют, что не боятся неба.
Но в этот момент они действительно впервые осознали, что такое ужасное. Отбрасывая все скрытые факторы, одного неравенства сил достаточно, чтобы они почувствовали ужас.
"что!!!"
В тихой ночи раздался еще один крик. Не прошло и пяти минут, как все шесть человек упали на обочину, как лужа грязи, стонали от боли, а Хаммер давно исчез, оставив на земле только одного. Окурки.
В полицейском участке двое полицейских все еще болтали об этом только что, их лица были очень злыми.
Дверь дежурной внезапно распахнулась снаружи, и внутрь ворвался упитанный мужчина средних лет с горящими ягодицами вида.
«Лю Цзюй… Что ты…» Они оба выглядели ошеломленными, и один из них спросил.
Затем Лю Цзюэ испугался и спросил взволнованным тоном: «Где люди? Как насчет нескольких людей?»
"Отпусти ситуацию!" Депутатская бригада подняла брови: «Вы же не говорили, что отпустили их?»
«Иди, иди, верни меня, иди сейчас же!» Холодный пот выступил на лбу Лю Цзюй, он испугался с первого взгляда, но двое полицейских переглянулись, когда услышали слова, не понимая, что произошло. .
«Что вы впадаете в ступор! Среди избитых детей есть сын старшего руководителя Ляо!» Лю Цзюй тревожно топнул ногой, и сердце его дрогнуло: «Пусть все дежурные пойдут вместе и погонят в погоню!»
Только тогда они оба отреагировали, сын старшего руководителя Ляо вел себя, осмелился бороться с этим тоже?
Двенадцать человек дежурили по всему полицейскому участку ночью, два милицейских фургона со свистом выехали из ворот полицейского участка, но не проехали и 50 метров, они обнаружили шесть человек, ползавших по обочине и стонущих от боли.
"Какова ситуация?"