Цзи Хаоюй был одет в черный повседневный костюм, и казалось, что он только что вернулся из компании.
С ласковой улыбкой на лице он вытянул шею, посмотрел на стол и спросил: «Что ты делаешь?»
"салат!"
Цзи Хаосюэ взяла стеклянную миску, вставила несколько соломинок в столовую вилку и передала ее Цзи Хаоюй: «Попробуй».
Кусочек салата, горькая хризантема, ломтик фиолетовой капусты...
Цзи Хаоюй открыл рот, чтобы поесть, и в следующую секунду его красивое лицо слегка сморщилось: «Так кисло!»
"Уксусный соус!" — сказала Цзи Хаосюэ, сама откусила кусочек, а затем спросила: «Почему ты так внезапно возвращаешься?»
Цзи Хаоюй небрежно ослабил галстук и сказал испорченным тоном: «Вернись, чтобы сопровождать мою сестру, ты, кажется, был подавлен два дня назад».
Как он сказал, Цзи Хаоюй не мог не подойти, пристально глядя на лицо Цзи Хаосюэ, и спросил: «Но ты, кажется, сегодня в хорошем настроении. Ты только что напевал? Давай поговорим, что интересного?»
Думая о Цзянь Юй, Цзи Хаосюэ не могла не покраснеть, но ее рот натянуто сказал: «Есть? Может быть, потому что сегодня погода лучше…»
Маленькая девочка, всегда есть какие-то секреты.
Цзи Хаоюй не спросила глубоко, но красиво подняла брови: «Несмотря ни на что, для нас, Хаосюэ, хорошо быть такими счастливыми каждый день».
«Хе-хе…» Цзи Хаосюэ небрежно улыбнулась и протянула руку, чтобы потащить Цзи Хаоюй к дивану в гостиной. Сев, она загадочно взглянула на него и сказала: «Брат, угадай, кого я вчера встретила?»
«Кто? Цзяхао?» Цзи Хаоюй небрежно догадался, ведь его сестра уже три года как за границей, а в Китае есть лишь горстка людей, которых он знает.
Цзи Хаосюэ в этот момент закатила глаза: «Когда я встречу брата Цзяхао, должна ли я отчитаться перед вами?»
Цзи Хаосюэ покачала головой.
Цзи Хаоюй: «Дедушка?»
Снова качает головой.
"Кто это?" — спросил Цзи Хаоюй, когда ему стало любопытно.
Глядя на любопытного брата перед собой, Цзи Хаосюэ удовлетворенно улыбнулся, а затем тихо сказал: «Я видел девушку, у которой был такой же день рождения, как у тебя».
Джи Хаоюй:? ? ? ?
ВОЗ?
Глядя на реакцию брата, я понял, что он забыл о торте. Цзи Хаосюэ тут же напомнил: «Только на твой день рождения девушку, которая взяла не тот торт, зовут Сяо Ай. На торте написано».
"Я помню!" Цзи Хаоюй помог просветлению и кивнул.
Цзи Хаосюэ продолжил: «Буквально вчера мы с дядей Тао пошли есть стейк и столкнулись со старшим братом, который вместе купил торт. Неожиданно там оказалась и его сестра. за едой стало лучше Друзья».
Говорящий был непреднамеренным, слушатель был заинтересован, Цзи Хаоюй такой проницательный человек, глаза младшей сестры сияли, когда она произнесла три слова «старший брат», как будто она собиралась съесть другого человека.
"Этот старший брат красивый?" — небрежно спросил Цзи Хаоюй.
Цзи Хаосюэ быстро кивнула, свет в ее глазах стал ярче: «Красивая и красивая».
— По сравнению со мной? — снова спросил Цзи Хаоюй.
Лицо Цзи Хаосюэ было ошеломленным, и она, казалось, внезапно осознала, что подсознательно погрузилась в тему Цзянь Юй. Глядя на многозначительный свет в глазах брата, ее лицо покраснело, но она сделала вид, что спокойна, и закашлялась: «По сравнению с моим братом, это должно быть намного хуже...»
Но я плакал в своем сердце: Брат Юй самый красивый, Брат Юй самый красивый во вселенной!