Глава сто тринадцатая
Ань Линь не посещал мастера Шэнь Саня долго, потому что мастер Шэнь Сан был сонным, один разговор всегда был перевернутым, и его губы были неправильными. Во-вторых, Шэнь Аньлинь чувствовал, что между отцом и сыном не о чем говорить.
Мастер Шэнь Сан снова погрузился в сон, и в комнате воцарилась тишина. Глядя на знакомое и незнакомое лицо под занавеской, Шэнь Аньлинь почувствовал транс.
За дверью послышались шаги, и Шэнь Аньлинь отвел взгляд от мастера Шэнь Саня и встал.
— Опять спишь? Миссис Шен прошла мимо него и села на край кровати.
"Да." Шэнь Аньлинь опустил голову и ответил.
«Вам придется сменить врача, чтобы увидеть…» Госпожа Шэнь Сан нахмурилась и сказала, протягивая руку, чтобы нежно погладить лицо Мастера Шена: «Мастер, Мастер?»
Она тихо позвала, но Мастер Шен Сан на кровати не ответил.
«Мама, ребенок ушел на пенсию первым». Сказал Шэнь Аньлинь.
"Вы идете." Миссис Шен не посмотрела на него, но сказала легко:
Выйдя из комнаты Мастера Шена, ветер со двора пронесся угрюмым летним воздухом, унося запах лекарств, вытекающий наружу, когда дверь открывалась и закрывалась.
Горничные госпожи Шен тихо стояли под крыльцом и, увидев его выходящим, все отдали честь.
Титул молодого мастера Линя сопровождал его на протяжении всего пути вокруг ворот Чухуа.
Молодой господин Линь... В уголке рта Шэнь Аньлиня появилась усмешка.
«Мастер Лин». Другая маленькая девочка отдала честь прямо у нее на глазах.
Взгляд Шэнь Аньлиня упал на поднос в ее руке — толстую миску с лечебным супом.
«Магистерская медицина?» он спросил.
Маленькая девочка ответила, что поднос унесли, прежде чем она подняла голову.
"Я пойду." Сказал Шэнь Аньлинь, держа чашу с лекарством в одной руке, и повернул обратно по той же дороге.
Терпкий запах лекарства задерживается на кончике его носа, и он внезапно бессознательно думает о Гу Шиба Ньянге. Кажется, она также имеет этот слабый запах на своем теле. Оказывается, это запах лекарства...
Шэнь Аньлинь шла шаг за шагом. Через решетчатое окно он мог видеть женщину, сидящую перед кроватью его отца. Он подумал: если бы чашу с лекарством в это время держала девушка с ее темпераментом, ему не следовало бы колебаться. Миска с лекарствами разбилась на этого человека, вместо того, чтобы поздороваться в такой уважительной манере, мама, ты много работала.......
Поступай так.....
Рука Шэнь Аньлиня, висящая рядом с ним, издала хрустящий звук кости из-за ее сжатия, и такой день будет.
«...Мастер... Ты помнишь Гу Лэюня?» Раздался мягкий голос мадам Шен Сан.
Шаги Шэнь Аньлиня остановились у двери.
Отец проснулся?
«… Гу Лэюнь?» Голос Мастера Шен Саня был очень ясным, с легким намеком на большой сон, как будто он просыпался: «… он мертв? Что о нем упомянуть…»
Раздался тихий смех госпожи Шен.
«Мастер, дочери Гу Лэюня сейчас четырнадцать лет…» Она тихо сказала: «Есть очень интересное прозвище по имени Шиба Ньян… Мастер, я до сих пор помню, как вы произнесли это имя…»
Гу Шиба Ньянг? Шэнь Аньлинь стоял у двери, и, конечно же, они знали свою семью… такая враждебность не могла возникнуть без причины. В этом мире не бывает любви без причины и ненависти без причины.
Мастер Шен Сан тихо фыркнул.
-- ..... Признать нищего проклятым и назвать его... нищий разрывает торт на восемнадцать кусков... -- говорил он с перерывами, --... ничего...
Вот как появился Шиба Нианг? Шэнь Аньлинь не смог сдержать улыбку уголком рта.
Улыбка госпожи Шен прозвучала снова.
«..Какое интересное происхождение…» — сказала она, — «Мастер…»
Она на мгновение остановилась, понизив голос медленнее, но с оттенком сомнения.
"Хозяин, ребенок уже не маленький. Пришло время поговорить о брачном контракте..." - сказала она.
Отец и сын вне дома и внутри дома, кажется, одновременно застряли в сердце.
«...Просто шутка, упомяни, что он сделал», — голос Мастера Шэня внезапно повысился.
Шэнь Аньлинь поднял голову и увидел, что его отец полусидел с кровати, на его давно больном белом лице появился красный прилив.
«...Что он, как я мог пропустить Линьэра...» Он ахнул и сказал, подняв бровь, «...это изначально была пьяная шутка, как ты можешь на самом деле... Если тебе интересно , лучше как можно скорее подобрать хорошего человека для Линь Эра. Сколько ему сейчас лет, словам монаха и даоса верить нельзя..."
Госпожа Шен Сан подошла к Мастеру Шен Сану, протянула руку, чтобы помочь ему погладить ее грудь, держа чай в стороне, медленно напоила его глотком.
«...Учитель, не волнуйтесь, я знаю ваше сердце...» - медленно сказала она, - «Я, естественно, знаю, каковы условия их семьи... Смешно быть женатым на нас... Я боюсь, что муж в столице не будет счастлив..."
«Все в порядке, если ты знаешь». Мастер Шен Сан тупо сказал: «Почему ты вдруг подумал об их доме? Они подошли к двери? Оставь ее в покое, если ты придешь ее найти, просто выезжай... Гу Лэюнь, кто мне все еще ясен? ....Пока мы откажемся, он больше никогда не придет... Хотя его уже нет, думаю, его семья тоже это знает..."
Сказав это, он на мгновение замолчал: «.. Дай им немного денег, когда придешь... Хочешь ты или нет, просто позволь им, давайте сделаем все возможное».
В помещении царила тишина, и Шэнь Аньлинь почувствовал, что ноги, на которых он стоял, немного затекли. Поэтому он сказал в глубине души, перед ним предстало холодное лицо девушки...
«Учитель... Хотя это шутка... Но сейчас это время, когда это имеет значение...» Голос госпожи Шен медленно произнес: «Этот вопрос ни большой, ни маленький, если он распространится на старика в Пекине. В ухо..."
Подтвердилась новость об усыновлении мужем наследников от детей клана. Каждая семья готовится. Муж прямолинеен и имеет вспыльчивый характер. У него меньше всего шансов увидеть злых злодеев...
Хотя Мастер Шэнь Сан по большей части был сонным, он все еще не спал, когда просыпался. Он, очевидно, тоже об этом подумал.
«...У моего мужа такой характер, но его статус тоже есть. Некоторые вещи нужно учитывать. После разговора об этой семье Линь Эр боится...» Он помолчал на мгновение и сказал глубоким голосом. голос.
Брачные события всегда были чередой прав и интересов семьи, а родственники со схожим прошлым являются не чем иным, как второй реинкарнацией.
«Учитель…» — госпожа Шен Сан улыбнулась и нежно вытерла уголки рта мастера Шен Саня носовым платком, — «...Брачный контракт — это брачный контракт, но для этого не обязательно быть Линьэр. это..."
Отец и сын, как внутри, так и снаружи дома, одновременно посмотрели на госпожу Шэнь Сан, но на лице одного из них отразилось сомнение, а в глазах мелькнула ухмылка.
Жарким летом в маленьком павильоне дома Гу Шибы было прохладно, как осенью.
Не было слышно звука сюнь на большом расстоянии, за ним следовали прерывистые мелодии.
«Я все еще не могу дуть…» Гу Шиба Нян отложил Сюнь и застенчиво улыбнулся.
«Юная леди учится очень быстро». Жена-муж поспешно встала и улыбнулась: «Я ограничена в своих силах и не могу хорошо научить девушку…»
Гу Шиба-нян поспешно подняла руку, давая ей знак сесть. Большинство высококвалифицированных джентльменов, играющих на этом инструменте, — мужчины. Нелегко найти эту женщину-джентльмена.
«Это уже очень хорошо, и у меня нет планов достичь этого…» Гу Шиба Нян улыбнулась, повернув Тао Сюнь в руке, улыбка распространилась до нижней части ее глаз, Синь Чаоян была права, это все еще я. действительно могу плакать по ней, дуя глухим тоном, но мне комфортнее.
«Мисс…» Маленькая девочка повела двоих молодых людей: «У Линъюаня есть новости».
"Что?" Гу Шиба Нян был вне себя от радости и поспешно встал: «Где?»
Горничная повелела джентльмену опустить голову и отступить... Идите дальше, оставив двух молодых людей у павильона для подробного разговора.
— Значит, он продан в столицу? — невольно спросила Гу Шиба Нян, постукивая пальцами по столу.
Столица настолько велика, что ее действительно трудно найти.
«Ищите медленно». Гу Шиба Нян наконец вздохнул с облегчением: «Иди к бухгалтеру, чтобы получить награду».
Два маленьких слуги поклонились в знак благодарности и счастливые спустились вниз.
Продаю в рабство, в наши дни я могу перемолоть упрямый характер этой пацанки, она встала, пора в аптеку, она не настоящая леди, ей нужно быть только работницей в будуаре, шахматы, каллиграфия и рисование Продолжай.
Как только Гу Шиба Нян вышел из внутреннего двора, возле дома остановилась карета, и пухлая женщина и слегка хилый мужчина спрыгнули вниз.
«Оно здесь», - женщина посмотрела на черную и блестящую дверную табличку, оглядела стену на цыпочках, как будто могла видеть сквозь синие кирпичи, на ее лице появилась улыбка, и она помахала мужчине носовым платком. «Тащите свое благословение, я Наконец-то я смог войти и посмотреть. В последний раз, когда столько людей было привлечено, чтобы поговорить с Се Юаньгуном как свахой, им всем отказали. На этот раз я мог войти и открыть мои глаза. Все говорили, что Серебряное Дерево Цзиньшань этого Гу Нянцзы…»
Мужчина явно не поверил, он взглянул на дверную табличку и проигнорировал благосклонность женщины. Он поправил одежду и позвонил в дверь.
«В следующем поколении, третьем хозяине особняка Шэня, я встретил госпожу Гу».
Сопровождаемый своим голосом молодой человек, который вел машину, уже вытащил из машины три или четыре красных подарочных коробки, неся Хоу обеими руками.
В сопровождении его голоса в двери повисла тишина, как будто швейцара не было?
Мужчина снова повысил голос и повторил.
Дверь со скрипом открылась, и вышел маленький слуга.
«Вы сказали увидеть даму? Не увидеть даму?» — спросил он, небрежно взглянув на стоящих троих человек.
Увидев его со слабым выражением лица, мужчина без каких-либо колебаний посмотрел на подарочную коробку позади себя, как будто привык видеть его.
Эта семья действительно неуправляемая. Как получилось, что хозяйка здесь, и как вы увидели юную леди?
«Я хочу увидеть вас, госпожа Гу». Он сказал немного серьезнее.
«Какой ты видишь нашу жену?» Сяо Си все еще спрашивал.
— Братишка, иди скажи жене, зятья здесь... — Толстая женщина поспешно прижалась и засмеялась, чуть не швырнув платок в глаза молодому человеку.
Сяо Си был так напуган, что спрятался.
«Какой зять, ты, женщина, нашла не того человека?» Он смотрел.
«Менее многословно». Мужчина больше нетерпеливо стонал, встряхивал одежду и кричал: «Иди, скажи своей госпоже, что я принадлежу дому мастера Шэня. Приходите к вам по приказу жены мастера».
Увидев высокомерный жест мужчины, маленький мальчик поджал губы, отпрянул и захлопнул дверь.
«Мастер Шен?» Семья Цао в главном зале изменила лицо, когда он услышал эти слова. Он постучал и сел на стул, напугав служанку, которая окружила его.
Сколько раз она думала об этой сцене, но она не спала и была счастлива, но теперь, когда ей больше не хочется об этом думать, к двери подходят люди.
Может быть, это то, что сказала дочь, распорядок судьбы? Судьба также хочет, чтобы ее дочь вышла замуж за его семью, а затем была брошена, унижена и покончила жизнь самоубийством...
"Пожалуйста, войдите." Цао сделал несколько глубоких вдохов, выпрямился на стуле и медленно сказал:
«Госпожа Гу, вы все еще можете узнать маленького ребенка?» Мужчина вошел, чтобы отдать честь, поднял голову и сказал.
Цао посмотрел на него на мгновение и, казалось, знал его раньше.
«Малыш в прошлом служил третьему мастеру, и это было обычным явлением для мастера Гу. Мадам, тогда вы тоже наслаждались небольшим супом и чаем…» — мужчина поднял голову и сказал с улыбкой на лице.
В памяти Цао появилось лицо, и он вдруг сказал: «О, это ты…»
Зеленое лицо в воспоминании совпадает с усталым лицом передо мной, и я не могу не вздыхать, я не видел его больше десяти лет... Юный книжник тоже превратился в мужчину средних лет. ...и его мужа больше нет.
«Неожиданно мастер ушел…» — сказал мужчина, поднимая руку и вытирая слезы.
Атмосфера внезапно стала очень грустной, и Цао не мог не поднять руку, чтобы вытереть слезы.
«О, какая великая радость, не отвлекайте даму». В это время толстая женщина поспешно улыбнулась, и, сделав несколько шагов вперед, Ши Ли поприветствовала его: «Миссис Хэси».
Цао почувствовала только, что одна из его рук сдавила ей горло, из-за чего ей стало немного трудно дышать.
«Он там Сичжи?»
Холодный голос раздался из заднего зала, и Гу Шиба Нян вышел.
Девушка была одета в темное платье, с равнодушным выражением лица и холодно оглядывалась.
Мужчина и женщина не могли сдержать дрожь. Распространилась история о том, как маленькая женщина из семьи Гу разбила лицо патриарху. Как бы ужасная женщина совершила такой шокирующий поступок...
«Восемнадцать матерей». Члены клана Цао встали и обеспокоенно посмотрели на его дочь.
Гу Шиба Нян подняла руку, давая ей знак не волноваться, ее взгляд все еще остановился на них двоих.
"Для чего ты здесь?" — холодно спросила она.
«Назад... Мисс...» Мужчина только почувствовал неловкость, когда что-то сказал, но выпалил: «Я Мастер Шэнь Сан…»
«Кто такой Мастер Шэнь Сан?» Гу Шиба Нян прервал его и легко спросил.
Почему это показалось не таким, как сказала жена, мужчина немного озадачился. Он поднял голову и посмотрел на мать и дочь перед собой. Дочь выглядела холодной, а мать выглядела обеспокоенной, но в то же время ни один из них не был счастлив.
Госпожа не сказала, что они обрадуются, когда узнают, кто его подослал...
«Мисс рассмеялась…» Он сухо улыбнулся и сказал: «… Мастера Шэнь Саня и Мастера Гу связывает близкая дружба…»
"Ой?" На лице Гу Шиба Ньяна появилась улыбка: «Мама, такие вещи еще существуют? Ты знаешь?»
Глаза Цао опустились: «Это… я не знаю…»
"Что?" Мужчина недоверчиво посмотрел на двоих перед ним.
Гу Шиба Нян тяжело улыбнулся и посмотрел на мужчину: «Ты нашел не того человека?»
«Я сказал, мадам Цао, что вы говорите, не знаю? Старик и ваш старик Гу были…» Мужчина встревожился, отмахнулся от смирения, закатал рукава и уставился.
"Но что?" Гу Шиба Нян равнодушно сказал: «Мама, когда моего отца не было, я не помню, чтобы дядя с другой фамилией пришел выразить соболезнования? Может быть, папа не знал, что мы женаты?»
Услышав соболезнования, мужчина вдруг немного онемел и в глубине души понял, что его ждут здесь.
«Цао Нянцзы...» Он сухо улыбнулся: «В то время... В то время...»
Блин, моя жена не говорила, что эта семья все равно будет заниматься этим делом, НТ читает www. Разве на сайте uukanshu.com этого не говорилось, но я был в восторге, когда услышал, что приехал жениться?
«Ваш отец и Мастер Шэнь Сан знают друг друга, но с тех пор, как вашего отца освободили, прошло много времени с тех пор, как ваш отец был освобожден. Ваш отец знает много людей. За исключением тех, кто близок и привык, мы не можем расскажи всем обо всём. Это так резко и невежливо... — Цао посмотрел на дочь и, казалось, объяснил ей.
Гу Шиба Нян кивнул, сказал «да», а затем посмотрел на мужчину.
«Конечно, я знал друг друга, но этот дядя говорил это раньше, поэтому я не смею быть другом восьми прихожан». Она улыбнулась.
Неприлично или неуместно, в любом случае, сегодня не для этого, - фыркнул мужчина.
«Г-жа Цао, вы можете забыть об этом, но вы никогда не забудете брачный контракт, который вы заключили в прошлом». Он слегка поднял голову, его глаза оглядели мать и дочь: «Мастер Шен и мадам, позвольте мне отправить Гэн Галстук Мастеру Кэ…»
Гу Шиба Нян усмехнулась: прежде чем она захотела говорить, она внезапно поела.
..."Чей Гэн Ти ты имеешь в виду?" она нахмурилась и спросила