Глава 140: Замешано

Когда ночь была мрачной, четверо ворот дома Мастера Чжу, которого охраняли каменные львы, плотно закрывались, а фонари освещали переднюю часть ворот, делая их более торжественными и торжественными, чем днем.

Мужчина средних лет, который взял портшез из особняка Вэньцзюня Вана, остановился перед дверью господина Чжу.

Маленький слуга шагнул вперед, чтобы позвать дверь, и консьержка с лицом, полным мяса и нетерпеливым беспокойством, сразу же почувствовала весенний ветерок и приятную улыбку, увидев лицо маленького слуги.

— Мой господин, пожалуйста. Он поспешно открыл дверь и почтительно встал.

Мужчина средних лет даже не взглянул на него и вошел, дверь медленно закрылась.

И как только этот человек вошел в ворота особняка Чжу, мастер Чжу сидел в кабинете и смотрел на молодого человека, стоящего на коленях перед ним.

«...Значит, вы и этот Гу Хай — старые знакомые?» Мастер Чжу сказал медленно, неторопливым голосом.

— Да, мой отец, — сказал молодой человек слегка хриплым голосом.

«Вот почему ты пошел под мое знамя и попросил своего дядю простить этого Гу Хая?» Мастер Чжу все еще говорил неторопливо, но в его голосе было немного холода.

«Мой отец, пожалуйста, пожалуйста, пощади его жизнь». Юноша коснулся земли головой, его голос задрожал.

«Пощадить его? Как бы вы позволили мне пощадить его…» Мастер Чжу улыбнулся и сказал: «Дело не в том, что я убил его…»

Он посмотрел на молодого человека, который все еще касался земли головой перед собой: «...Хёнэр, это решение императора, и я ничего не могу сделать, чтобы стать отцом... Вставай скорее, не бездельничай, в эти дни ты спасешь его от наказания. По сравнению с теми двумя джинши, которые уже умирают, они уже довольно хороши, и тебя можно считать доброжелательным..."

Молодой человек по имени Сюаньэр горько плакал, когда услышал эти слова, и снова и снова склонял голову, призывая только своего отца умолять тебя, и вскоре на его лбу выступила кровь.

Выражение лица Мастера Чжу стало очень уродливым, и он сорвался со стола.

«Самонадеянность! Что ты делаешь?» — сказал он торжественным голосом.

Прежде чем он закончил свои слова, он услышал ответ от кого-то за дверью.

«Учитель, господин Ху здесь».

Эти слова заставили Мастера Чжу немедленно успокоить свой гнев, встал, встряхнул одежду: «Пожалуйста…»

Молодой человек все еще склонял голову и умолял.

"Опускаться!" Мастер Чжу крикнул тихим голосом.

Молодой человек также знал, что продолжать в такой ситуации бесполезно, и ему пришлось встать и отступить.

Мужчина средних лет вошел под руководством фонаря и встретился с ушедшим молодым человеком.

Под фонарем это лицо Фэнджуна с краями и рогами. Жаль только, что неглубокий шрам в уголке глаза разрушает всю красоту. В это время его лицо грустно, глаза красные, на лбу очевидна кровь.

Увидев это, Мастер Чжу, возможно, был не в хорошем настроении... Мысли пронеслись в сердце мужчины средних лет, и он не мог не посмотреть на молодого человека еще несколько раз, угадывая его личность.

Его описание немного смущает, но одежда у него роскошная, не похожая на плохого парня...

«Мастер Хён…» Слуга почтительно приветствует молодого человека.

Как только это имя было произнесено, мужчина средних лет сразу удивился.

Лорд Чжу занимал высокую должность более десяти лет. Он человек, который чихает и сотрясает мир, но этот человек, который заставил бояться бесчисленное количество людей, — боязливый человек. У него только одна жена, Сунь, а Сунь бесплодна. Таким образом, он не взял наложницу, а усыновил сына брата Солнца.

Но на данный момент этот молодой человек не тот сын, которого все знают. Приемного сына зовут Чжан, которому в этом году исполняется 24 года, и это Гуаньцзюй Син Ми Шулан.

А мальчик перед ним, которому было всего шестнадцать или семь лет, был недавно признанным сыном Мастера Чжу.

Этот праведный сын изначально был слугой Чжу Чжана и каким-то образом попал в глаза Чжу и Сунь. Мать и сын убедили господина Чжу принять его как праведного сына. Этот праведный сын не такой властный и действующий, как Чжу Чжан. Скромно, поэтому мало кто знает.

«Так это был он…» Мужчина средних лет кивнул и снова посмотрел на молодого человека.

Праведный сын, родившийся в рабстве, кажется, что, несмотря на имя праведного сына, его статус все еще остается рабом.

Молодой мастер Хён вышел на некоторое время, остановился, повернулся и опустился на колени в сторону кабинета.

Это делает что-то не так? Мужчине средних лет было немного любопытно, господин Чжу уже подошел и закрыл дверь, закрывая себе зрение.

«Мастер Ху, что случилось с визитом поздно ночью?» Мастер Чжу посмотрел на мужчину средних лет с теплой улыбкой.

«Вот и все…» Мужчина средних лет был невежлив и прошептал слова короля Вэньцзюня.

Мастер Чжу действительно понял, наблюдая за прыгающим светом свечи на мгновение молчания.

«Уездный принц и он — старые знакомые. Вначале они скрывали свою личность и очень хорошо ладили, так что…» — тихо объяснил мужчина средних лет.

Мастер Чжу улыбнулся и поднял руку, чтобы остановить его.

«Если это так, то старик придаст своему лицу тон мудреца…» — сказал он, похлопал мужчину средних лет по руке и глубоко улыбнулся.

В этот момент все это хорошо знают, мужчина средних лет тоже улыбнулся и похлопал себя по руке, и если он это сказал, это забеспокоило мастера Чжу.

В доме министра нелегко оставаться надолго. После нескольких простых слов мужчина средних лет ушел, а мастер Чжу не остался вместе и отправил его лично.

Чтобы избежать взглядов и ушей людей, мастер Чжу только отправил его к стене, слушая, как портшез за дверью скрипит, а затем повернулся обратно.

Во дворе кабинета молодой человек все еще стоял на коленях, укутанный ночью, словно каменная скульптура.

"Вставать." Мастер Чжу прошел мимо него и крикнул глубоким голосом.

«Мой отец, жизнь его сына спасена им, поэтому я не могу просто смотреть, как он умирает…» молодой человек снова поклонился, его голос был полон отчаяния.

Мастер Чжу фыркнул и прервал свою мольбу.

«Если вы будете говорить больше, вы сможете заплатить только за его жизнь…» — сказал он неторопливо.

Молодой человек, который низко поклонялся, некоторое время не реагировал и ошеломленно смотрел на мастера Чжу.

- Отец... - пробормотал он, его тревожное и грустное лицо было покрыто слоем удивления, - Ты... ты...

"Что я?" Мастер Чжу фыркнул, нахмурился и вытер рукава. «Так что бездетность – это тоже легкое тело, поэтому я могу избавить вас от хлопот по взысканию долгов…

Его голос был немного беспомощным и немного незаметным. Сказав это, он уже вошел в кабинет.

Юноша встал на колени, как будто прошло много времени, прежде чем он понял смысл этой фразы, он вдруг обрадовался и ударил головой о землю, не заметив боли.

«Спасибо, Отец, спасибо, Отец…» Он лишь повторил эту фразу.

Когда Гу Шиба-нян открыла глаза, прошло уже два дня.

Она лежала на кровати, застеленной мягким матрасом, ее тело было покрыто мягким парчовым одеялом, а занавеска, вышитая золотыми цветами, слабо блестела, и она на мгновение не поняла, где находится.

Но вскоре она резко села, открыла занавеску, и комната наполнилась светом.

«Маленькая леди проснулась».

Подошли две хорошенькие служанки и с улыбкой сказали: одна принесла чай, другая одежду.

У Гу Шиба Ньянга не было времени, и он больше не мог притворяться глупым и быстро одевался.

«Девочка очень крепко спит…» — с улыбкой сказала хорошенькая горничная, служившая ей в пальто.

Гу Шиба Нян почувствовала только панику в своем сердце, и она не знала, было ли это потому, что она была голодна после двухдневного сна, или потому, что она паниковала по поводу результата, который вот-вот станет известен.

Каким бы ни был результат, рано или поздно придется столкнуться с тем, с чем придется столкнуться.

Весна была прекрасна, и в ярком и зеленом дворе Гу Шиба Нян какое-то время стояла на коленях, и наконец позади нее послышались шаги.

«Почему ты не ушел? Я достаточно поспал, и мне придется ждать, пока мой желудок снова наполнится?» Холодный голос раздался из макушки, и перед глазами предстал ярко-красный край со сложным узором.

Слёзы Гу Шиба Ньянга не могли не нахлынуть.

— Спасибо, принцесса... — она склонила голову до земли, задыхаясь.

"Спасибо?" Вэньцзюнь Ван слегка улыбнулся, его взгляд скользнул по голове девушки: «Не смей, ты хочешь, чтобы я тебя поблагодарил, верно?»

«Маленькая девочка не смеет…» — сказала Гу Шиба Нян, опустив голову.

«На что еще ты не смеешь…» — медленно произнес Вэньцзюнь Ван и медленно прошел мимо нее.

Только когда он отошел далеко, Гу Шиба Нян подняла голову и увидела, как роскошная фигура исчезает в зеленых тенях.

Эта неудачная полуправда и полуложная ложь, наконец, вернула ей жизнь. Хотя она знала, что это составленное по кусочкам пророчество сыграло свою роль, она не могла поверить, что оно имело полный эффект.

«Неважно, из-за чего вы, если вы готовы принять меры, это возрожденный благодетель моего Гу Шиба Ньянга…» Она снова склонила голову и прошептала.

Дверь скрипнула, привлекая их привычные взгляды. На этот раз перед их глазами появилась тонкая фигура.

Но все не шевелились, и лица их по-прежнему были немыми.

Это фантом, как и прежде, стоит ему сделать несколько шагов вперед, как тонкая фигура исчезнет.

«Ребята, вы были здесь…» — с удивлением, радостью и печалью сказал Гу Шиба Нян и шагнул вперед.

Лица Пэн Ичжэня задрожали.

"Это правда!" Линбао вскочил первым и бросился вперед: «Это молодая леди, молодой леди нет…»

Я громко плакала во время разговора.

«Да, да, я ухожу», — Гу Шиба Нян не мог сдержать слез.

Только тогда Пэн Ичжэнь и другие обрадовались и окружили Гу Шиба Няна красными глазами.

Вернувшись в гостиницу, увидев изможденных Пэн Ичжэня и Лин Бао, Гу Шиба Нян почувствовал себя очень грустным.

«Мисс, они вас не били…» — грустно сказала Линбао, рассматривая ее лицо.

Цвет лица был бледным и блестящим, а глаза слегка опухшими и волнистыми.

Она хорошо спала... Гу Шиба Нян был немного застенчив.

В это время король Вэньцзюнь ушел и не оставил ни слова, но ее напряженное настроение внезапно расслабилось, и она заснула, неоднократно проверяя то, что она сказала, и предполагая последствия.

Она не заснула в комфортабельной комнате, тщательно обустроенной для нее Пекинской ассоциацией торговли лекарствами, а заснула во дворце префектуры, где меч был жестоким, и она так долго спала так глубоко.

— Восемнадцатилетняя мама, как дела? Пэн Ичжэнь колебался и не мог не спросить.

«Брат, он…» Гу Шиба Нян посмотрела в сторону тюрьмы, словно отвечая Пэн Ичжэню и словно говоря себе: «Все в порядке…»

В большой тюрьме в это время отвлеченный Гу Хай сидел напротив людей, а перед ними стоял простой стол с вином и овощами.

«…Учитель, ученики выпейте еще…» — сказал Гу Хай, поднял голову и выпил.

«...Мальчик, ты это съел, что еще ты хочешь, чтобы я съел...» - сказал с улыбкой старик с седой бородой и волосами.

«...Ваньцюань в Янчжоу пьян...» Он посмотрел на фляжку в руке: «...Вино хорошее, но слишком слабое. Было бы хорошо, если бы его заменили тремя бокалами из Сучжоу. ..."

«...Если учитель захочет выпить, я куплю это тебе...» Гу Хай поперхнулся.

Старик засмеялся и швырнул кувшин о стену, и кувшин разбился.

«Нет необходимости, этого достаточно...» сказал он, моргая, «Когда ты будешь ждать Фестиваля Чинг Мин в следующем году, если ты выкажешь мне почтение к старику, не забудь взять три чашки...»

Гу Хай опустил голову и зарыдал.

"...Почему крик?" Старик отругал: «Посмотри на свой курчавый вид, какой ты порядочный…»

«Учитель…» — Гу Хай задохнулся громче, — «Ученики сдерживаются ради тебя…»

«Почему? Хотя старик и выполнял свои желания, он был непреклонен и счастлив». Старик улыбнулся и с удовольствием съел глоток еды. «Не упрекайте меня в скупости, вам нельзя есть это обезглавливание…»

«Учитель…» Гу Хай опустился на колени и захныкал.

«Посмотри на свой бесперспективный взгляд!» Старик вынул палочки для еды и торжественно посмотрел на Гу Хая. «Если вы назовете меня учителем, вы сможете прислушаться к моим словам».

Гу Хай перестал рыдать и посмотрел на старика красными глазами.

«Во-первых, избавься от своего раздражительного темперамента, а во-вторых, сохрани свой сильный и прямой дух…» — торжественно сказал старик, глядя на Гу Хая с небольшой жалостью в глазах, и его голос смягчился. в пределах своих способностей также достоин того, чему вы научились в своей жизни, не каждый подобен учителю, чтобы быть джентльменом».

«Ученики помнят учение учителя». Гу Хай наклонился к земле и задохнулся.

Несколько дней спустя Гу Хай вышел из тюрьмы, и давно отложенный экзамен по корейскому языку наконец состоялся, и Гу Хай все еще имел право сдавать экзамен. Эта новость шокировала «четверку», что вызвало бесчисленные спекуляции о политических делах партии. КНДР.

Все это обеспокоило двух братьев и сестер семьи Гу, и вскоре стали известны результаты экзамена, которые в очередной раз произвели сенсацию.

Во-первых, Гу Хай был назначен окружным судьей округа Наньчжан префектуры Сянъян. Первоначально второй уровень был закреплен за шестым департаментом столицы для наблюдения за политикой, и только последний был отправлен в провинциальное правительство на провинциальном уровне. Перспективы продукта. Конечно, перспективы Гу Хая превзошли все ожидания. По всеобщему мнению, он должен был сидеть на холодной скамейке запасных, чтобы его выделили, но он не ожидал, что напрямую у него будет реальный дефицит.

Но, думая о поездке в округ Наньчжан, все чувствовали, что могут понять, что имел в виду император.

Наньчжан — уезд недалеко от развала Дацзинь и Дачжоу. Теперь, когда генерала Е больше нет, Даджин стал высокомерен и высокомерен. Это не легко...

Ходатайство Гу Хайхая однажды обвинило господина Чжу в жадности к жизни и избегании смерти, поэтому, по-видимому, император хотел, чтобы он, человек, не жадный до жизни и не боящийся смерти, получал опыт и практику, а не стоял и разговаривал.

«Не волнуйтесь, на самом деле это намного лучше, чем оставаться в Пекине…» — объяснил Гу Хай Гу Шиба Ньянг, опасаясь, что она будет волноваться.

Гу Шиба Нян кивнул, прежде чем заговорить, дверь дома распахнулась.

«Гу Хай, ты, звезда метлы!»

Сопровождаемый гневным проклятием, кулак Гу Юя ударил Гу Хая по лицу. Он приближался так агрессивно, что Гу Хай застал его врасплох и упал.

Гу Шиба Нян схватил фарфоровую бутылку на столе, а Гу Юй уже снова бросился к ней после падения Гу Хая. Двое молодых людей сражались вместе на земле и некоторое время не могли разойтись. Гу Шиба Нян не мог стартовать, я боялся, что случайно ранил Гу Хая.

«Это все, что ты делаешь мне больно! Это все, что ты делаешь мне больно!»

После нескольких бросков Гу Ю наконец одержал верх и ударил Гу Хая.

"Я причиняю боль тебе?" Гу Хай дважды подбросил его, снова прижимая его под себя, и бесцеремонно посыпались кулаки. «Чем я тебе навредил? Я в тюрьме и хочу с тобой поговорить. Шансов на отношения нет…»

Когда он сказал это, он вообще ничего не имел в виду. После того, как Гу Хай вышел, он понял, что Гу Юй имел честь простить себя, но Гу Юй отложил это. Конечно, Гу Хая не волновало, что он не просил его приказов. , Но озноб при его приближении.

«Ты безрассудный человек, если бы ты не вел себя высокомерно, как бы я пострадал от этого!» Гу Юй, естественно, услышал, что он имел в виду, и, разозлившись, оттолкнул Гу Хая.

«Это все, что ты делаешь мне больно, это все, что ты делаешь мне больно!» Он бросился вверх и снова ожесточенно ударил его.

Гу Хай понял, что он имел в виду.

Это также второе крупное событие после императорского экзамена. Чемпиону не нужно было участвовать в императорском экзамене, и он отправился прямо в Академию Ханьлинь, чтобы стать мастером Ханьлинь, но на этот раз чемпиона Гу Юя случайно отправили для этого в один из округов штата. Окружной судья пошёл на том основании, что молодость требует опыта.

Этот беспрецедентный инцидент сразу же вызвал бурю негодования. Конечно, в эту громкую причину никто не поверил, и настоящая причина вскоре выявилась.

На самом деле дело было в Гу Хаем. Поскольку король Вэньцзюня послал кого-то спросить слова мастера Чжу, мастер Чжу через несколько дней вошел во дворец. На мероприятии присутствовали еще несколько официальных лиц. После обсуждения важных дел суда все должны вести себя уважительно. Отправляя императора, Мастер Чжу встал и заговорил.

«Ваше Величество, обеспокоенные Джинши в тюрьме, посмотрите, можно ли их освободить?» Старик сказал прямо.

Это замечание заставило остальных присутствующих чиновников перевести дух. Все ученые Университета Ли поддержали смертную казнь, и император также сказал, что он никогда не пощадит инцидент с джинши легкомысленно. Послушайте, что означает: эти джинши должны сопровождать учителя. Мы вместе были в дороге, почему мастер Чжу вдруг сказал это? Разве это не бунт против императора? Мастера Чжу, который всегда умел льстить, не следует смущать?

Но факты снова удивили этих чиновников.

Император тяжело фыркнул: «Боюсь, я не знаю преступления!»

Лицо императора было уродливым, а голос тяжелым, но смысл этого предложения не мог быть более очевидным. Было ясно, что к этим ученым относились как к непослушным детям, а не как к однопартийной теории ученых Ли.

Как и ожидалось, император не хотел жизни этих ученых. Мастер Чжу был рад, что угадал Священное Сердце, но в то же время ему было немного не по себе. Он чувствовал, что император, похоже, уже не относится к нему так хорошо, как раньше. ....

Я думал, что Чжан Цюань, который редактировал и редактировал Чжан Цюань из Тайного совета, писал о своем прошлом. Было бы жестоко принижать его до Чжаочжоу, но император все еще чувствует несправедливость к себе и снова понизил Чжан Цюаня до Аньюаня. Есть место, откуда все видят, что возврата нет, и Чжан Цюань умер там, как и ожидалось.

На этот раз император, казалось, был так зол, но оказалось, что это был всего лишь гром и дождь...

Но в это время мастеру Чжу пришлось последовать за императором, чтобы что-то сказать, поэтому он сказал несколько хороших слов, а император спустился на осла и выпустил джинши.

Дело изначально было здесь, но как-то император по прихоти пошутил со стариком, и спросил его, получил ли он какую-нибудь выгоду, и даже пришел сказать доброе человеку, который его проклял.

Лорд Чжу тоже не скрывал этого и использовал несколько преданных, сыновних и верных слов, чтобы попросить короля Вэньцзюня признаться.

Император услышал, что король Вэньцзюнь встретил Гу Хая, и услышал, что праведный сын господина Чжу хотел бы спасти Гу Хая ценой своей жизни. Это тронуло одиночество одинокой семьи и пригласило короля Вэньцзюня прийти и похвалить его публично.

Король Вэньцзюнь не ожидал, что он оставит это в покое, и говорят, что в мгновение ока император подумал, что эти посторонние и люди одной стороны все еще могут просить Гу Хая, почему Гу Юй, брат чемпиона, еще не сказал ни слова.

Поэтому император был очень зол. Он чувствовал, что Гу Юй избегает несчастий и не уважает своих кровных родственников. Бумажный указ отправил его чемпиона в качестве магистрата округа Ципин, чтобы он мог наблюдать за миром и познавать тепло и тепло мира.

Гу Хай тоже слышал об этом. Хотя Гу Юй упал на землю, он засмеялся.

«Я причинил тебе вред? Ты ошибаешься! Это ты причинил себе вред!» Он засмеялся, держа кулак Гу Юя одной рукой: «Тот же клан, что такое клан? Тот же клан и тот же клан, что такое клан? Думаешь, вся слава и ущерб. Ты можешь просто получать удовольствие от несчастье, когда я в беде?»

11111111111111133333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333338888888888888888889999999 9999999999999999999999999999999944444444444444444444444444444444444444444444444444444444666666666666666666666666666666666666666 6666666633333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333555555777

-------------------------------------------------- ----

Вот большая глава~www..com~ Прибытие в Шуанчан. Если вы приедете в Сиань завтра, вам не следует обновлять его. Если вы вернетесь домой в воскресенье, вы обновите его. В любом случае, не ждите. . .

Я слишком сонная, неправильно отправила, пропустила 300 слов, поэтому все платят больше. В следующий раз я предоставлю вам больше слов, извините, извините. . . . .

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии