«Восемнадцать Нианг...»
"младшая сестра…."
В сопровождении двух знакомых имен слуга обнял Цао и Гу Хая.
Гу Шиба Нян все еще чувствовала, что ей снится сон. Ее взгляд упал на них двоих. Семья Цао выглядела немного полноватой по сравнению с тем, что было шесть месяцев назад. Гу Хай все еще была тоньше, но ее брови и глаза были более спокойными.
Они действительно вернулись!
«Я думал… я думал…» Гу Шиба Нян бросился в объятия Цао, крепко обнял Ньянга и громко заплакал.
«Так вот в чем дело…»
Успокоившись, семья из трех человек села в доме. Гу Хай и Цао, слышавшие всю эту историю, не могли не улыбнуться и почувствовали облегчение.
Я думал, что Гу Шиба Ньянг был обижен...
«Мы уже покинули Наньчжан в начале эпидемии…» Гу Хай улыбнулся.
«Лу Нян какое-то время болел и отложил поездку…» — вмешался Цао, — «На самом деле, это не имеет большого значения, но твой брат слишком осторожен…»
«Позже пришла болезнь фурункула, и многие дороги были закрыты, и новости не могли быть доставлены. Я сделал объезд, сел и только что встретил Лин Юаня…» — сказал Гу Хай, глядя на печаль, оставшуюся на Гу. Лицо Шибы Нианга. Немного виновато: «Это потому, что брат плохой, а младшая сестра волнуется».
Гу Шиба Нян покачала головой и улыбнулась.
«Мисс…» Линбао вбежала из двери, за ней последовал Пэн Ичжэнь. Очевидно, они уже узнали эту новость от демографии, и были удивлены и обрадованы.
Линбао бросилась в объятия Гу Шиба Ньянга, и прежде чем она успела заплакать, Гу Шиба Нян сильно ущипнул ее за талию.
Она сразу поняла, подавив крик, уже долетевший до рта, и проглотила его обратно. Пэн Ичжэнь тоже поймал взгляд Гу Шиба Няна и резко прекратил крик.
«Мадам, Мастер…» — обратился Линбао к семье Цао, — «Вы вернулись…»
В тот день и ночь она была словно в аду. Она не ожидала, что все трое появятся перед ее глазами в мгновение ока. Это было сокровище, которое было потеряно и вновь обретено. После большого горя она была вне себя от радости. Она опустилась на колени, обняла семью Цао и наконец заплакала.
Цао только подумала, что она беспокоится о том, что попала в ловушку фурункула, поэтому ей пришлось успокоиться.
Взгляд Гу Хая скользнул по ним троим, его брови слегка нахмурились.
После сплетен, поскольку Чжоу Ту Лаудун Линбао взял жену-служанку, чтобы служить Цао для отдыха, хотя у Пэн Ичжэня был желудок, полный вопросов, Гу Хай пришлось терпеть уход из-за присутствия Гу Хая.
Гу Хай, естественно, встал, чтобы проводить его, но был остановлен Пэн Ичжэнем.
«Этого невозможно сделать, теперь вы чиновник и хотите меня сломить…» — сказал Пэн Ичжэнь.
«Я отправлю это, я не чиновник…» Гу Байнян улыбнулся.
Они обменялись взглядами, Гу Хай просто не видел этого со стороны, улыбнулся и действительно больше не виделся.
Как только он вышел из двери гостиной, Пэн Ичжэню не терпелось спросить.
Гу Шиба Нян подняла руку, чтобы остановить его: «Я в порядке, я в порядке, дядя Пэн, не волнуйся».
Выражение ее лица было торжественным, и она произносила каждое слово.
Пэн Ичжэн на мгновение ошеломленно посмотрел на нее, а затем кивнул: «Хорошо, все в порядке». Сразу же посмотрел на Гу Шиба Ньянга и торжественно сказал: «Если что-то не так, Шиба Нян, пожалуйста, не сомневайся».
«Если жизнь похожа на поле битвы, то Гу Шиба Нян сталкивается с врагом спереди, и не так уж много людей осмеливаются отдать спину. Дядя Пэн — один из них». Гу Шиба Нян также торжественно сказал.
Они посмотрели друг на друга, и все было тихо.
Пэн Ичжэнь попрощался.
«Дядя Пэн». Гу Шиба Нян подсознательно позвала его, но заколебалась, когда слова сорвались с ее губ.
«Старшая племянница, если тебе есть что сказать…» Пэн Ичжэнь остановился, обернулся и сказал с улыбкой.
Гу Шиба Нян посмотрела на него с волнением в сердце, оценивая, какими именно медицинскими навыками был Пэн Ичжэнь. С тех пор, как она узнала, что Шэнь Аньлинь притворяется инвалидом, она полностью исчезла.
Гениальный врач... Как его можно назвать гениальным врачом, если он лечит человека, изначально не больного?
Пэн Ичжэнь был озадачен ее глазами: «Восемнадцать матерей?»
«Дядя Пэн…» Гу Шиба Нян сосредоточился, на мгновение поколебался и медленно сказал: «Вы когда-нибудь слышали о болезни сонливости?»
"Сонливость?" Пэн Ичжэнь нахмурился: «У вас есть эта болезнь?»
Он не знал... На лице Гу Шиба Нян мелькнула печаль, поэтому она сказала, что больна в больнице.
«Все в порядке, я просто случайно спрашиваю. Когда люди говорят об этом, мне немного любопытно, как сонливость может считаться болезнью…» Она повеселела, скрыла свою печаль и улыбнулась.
Сказал Пэн Ичжэн, нахмурился, взглянул на Гу Шиба Няна, больше ничего не сказал и ушел.
Стоя за воротами, Гу Шиба-нян не мог не взглянуть в сторону особняка принца Вэньцзюня. У нее было такое ощущение, будто ее сердце набили ватой. Неужели это безнадежно...
Но как же вернулись мать и брат? Не из-за ли это болезни фурункул? Но их ждут другие смерти?
Гу Шиба Нян обернулась и побежала назад, издалека увидев Гу Хай, стоящую с руками под карнизом.
Ошеломленный молодой человек из округа Сяньжэнь теперь утратил свою молодость, обладая длинным телом и устойчивым темпераментом. Он слегка провёл свой опыт работы с железом через закалку.
Гу Шиба Нян остановился и посмотрел на Гу Хая. Гу Хай тоже посмотрела на нее и широко улыбнулась, из ее глаз капали слезы.
Сидя в кабинете, два брата и сестры разговаривали ночью.
Гу Шиба Нян тщательно объяснил суть дела. Конечно, она скрыла выброшенные ею пророчества, чтобы сказать, что король Дунвэнь спасет Гу Хая, и на этот раз ей угрожали умереть вместе. Она говорила только о том, как получить фурункул. Известие об эпидемии внезапно пригласило в особняк принца Вэньцзюня попросить лекарство, и тогда он догадался о его судьбе.
«Поэтому неудивительно, что у тебя такая сильная реакция, когда ты видишь меня и мою мать…» Гу Хай внезапно вздохнула, глядя в налитые кровью глаза Гу Шибы Ньянга с отчаянным выражением глаз.
«Брат…» Слезы Гу Шиба Нян снова потекли, она почти прикусила нижнюю губу, с оттенком отчаяния и негодования. «Неужели мы обречены избежать судьбы? Почему мы должны умереть…»
Гу Хай посмотрел на нее с торжественным выражением лица и внезапно покачал головой.
«Восемнадцатилетняя мама, я думаю, ты ошибаешься». - медленно сказал он.
Гу Шиба Нян несколько озадаченно посмотрел на него.
Глаза Гу Хая были теплыми, как нефрит, но яркими, как звезды.
— Восемнадцатилетняя мама, ты еще не положила это... — сказал он тихо.
«Восемнадцатилетняя мама, ты отпустила свою ненависть, но не отпустила свой страх…»
«Ты боишься, всегда боишься, боишься людей, боишься вещей, даже самого себя боишься...»
Гу Шиба Нян была потрясена молнией, она ошеломленно смотрела на Гу Хая, ее эмоции сильно колебались.
— Я… не боюсь… — сухо сказала она.
Гу Хай подошел к ней, слегка наклонился, взял ее за плечи и посмотрел ей в глаза.
«Восемнадцатилетняя мать, допрашивающая патриарха, ругающая сестру, сражающаяся с фармацевтом, кто-то другой совершает с тобой один шаг, ты платишь ему десять шагов, агрессивный и угрожающий…» — мягко сказал Гу Хай, — «Но это все потому, что ты боишься, поэтому ты вынужден, я не боюсь, не потому, что ты не боишься, поэтому ты не боишься...»
У Гу Шибы Нян от страха и страха немного закружилась голова, но мысли в ее сердце колебались, и она молча прочитала эти слова.
Она... напугана? Да, оказывается, она не может спать ни днем, ни ночью, а мечи все потому, что она боится.
Страх, что другие будут запугивать ее, страх, что другие заберут ее, страх, что другие причинят ей вред, страх, что они снова умрут...
«Восемнадцатилетняя мама, я помню, я очень рано говорил тебе, что не наша судьба определяет нашу судьбу, а мы определяем нашу судьбу», — Гу Хай присел на корточки и посмотрел ей в глаза, — «Ты всегда говорила, что судьба устроила нас так, чтобы мы Столкнувшись на одном шаге с опасной ситуацией, такой как мое заточение, это, очевидно, мой собственный выбор, результат моих собственных действий, и не кто или бесконечная внешняя сила подтолкнули меня так подтолкнуть..."
Гу Хай говорил эти вещи, но Гу Шиба Нян никогда не принимал это близко к сердцу.
— Но, но судьба такова… — пробормотала она.
"Это не." Голос Гу Хая был мягким, но твердым, без каких-либо сомнений: «Это не… с того момента, как ты просыпаешься, все изменилось, или что ты можешь проснуться, потому что твоя судьба изменилась… 18 Мать, поскольку она изменилась. изменилось, надо положить это..."
Гу Шиба Нян посмотрела на Гу Хая, выражение ее лица изменилось, а глаза замерцали.
сложить! сложить!
«Восемнадцать матерей, человек, рожденный с бесчисленными перипетиями, непредсказуемый. С древних времен не было гладкой дороги и гладкого плавания. Дорога наша собственная. Неизбежно, что мы столкнемся с трудностями и даже опасностями. Это неизбежно. измениться может каждый.Это не особый распорядок судьбы.Теперь, когда вы находитесь в дороге, не думайте об этом слишком много.Вам встретятся хорошие дороги и плохие дороги.Бояться нечего... «Гу Хай сильно похлопал ее. Плечо: «Восемнадцать матерей, мы не боимся ни жизни, ни смерти. Вы сами это сказали и сделали все, что могли. Хотя вы не учились, Цзы сказал, что вы тоже учитесь».
Гу Шиба Нян сел на стул и долгое время ничего не говорил.
— Да, брат, ты прав... — сказала она медленно, с кривой улыбкой на лице, — я боюсь, я всегда боялась, я боюсь... я боюсь живу, и боюсь смерти, все думаю о ней. Бороться с судьбой, если я ее не боюсь, зачем мне бороться с ней? Я живу откровенно и живу счастливо. Какая необходимость бороться с..."
Она посмеялась над собой: «Итак, я просто отпустила других, но не отпустила себя».
«Да, так скажи брату честно, прежде чем встретиться с нами, ты уже обескуражен и планируешь ждать своей участи?» Гу Хай улыбнулся.
Гу Шиба Нян горько улыбнулся: «Оказывается, я был обманут сам собой. Я испугался самого себя и потерял рассудок».
Гу Шиба Нян тихо пробормотал, затем посмотрел на него и сказал: «В этом смысл рождения? Не жить…»
«Правильно», — Гу Хай улыбнулся, протянул руку и похлопал ее по лбу, — «Это именно то, что я имел в виду, восемнадцать матерей действительно являются восемнадцатью матерями, и ты сможешь пройти…»
«Я не это говорил…» Гу Шиба Нян горько улыбнулся и пробормотал тихим голосом.
Гу Хай не расслышал ясно, он протянул руку и похлопал Гу Шиба-няна по плечу: «Давай, хорошая сестра, следуй за мной, пойдем навстречу судьбе его матери!»
Гу Шиба Нян тупо рассмеялась и посмотрела на брата.
"Ну давай же." Гу Хай улыбнулся и встал в нескольких шагах от него, делая вид, будто в гневе поглощает горы и реки.
Не боюсь жизни, не боюсь смерти!
Гу Шиба Нян улыбнулся.
"Хорошо." Она встала, слегка приподняв подбородок: «Это брат, которого ты научил меня говорить…»
«Я учил этому!» Гу Хай засмеялся: «Иди навстречу судьбе своей матери!»
«К черту ее судьбу!» Гу Шиба Нян улыбнулся, подбоченившись.
Гу Шиба Нян, которому суждено было умереть, уже был мертв. В тот момент, когда она проснулась, суждено было начаться новой судьбе, поэтому в ее сердце больше не должно быть обид.
«К черту это!» Она смеялась.
Смех двух братьев и сестер проник сквозь оконную решетку и поплыл в ночное небо.
Рассмеявшись, два брата и сестры посмотрели друг на друга, и глубокое тепло разлилось в их сердцах.
«Ну, моя сестра, которая не боится и не боится, вернулась…» Гу Хай немного засмеялся: «Я снова смогу воровать…»
«Ладно, брат, не стесняйся, не торопись, у меня во всем младшая сестра». Гу Шиба Нян воспользовался этой тенденцией и гордо улыбнулся.
Гу Хай рассмеялся.
Глядя на улыбающееся лицо своего старшего брата, Гу Шиба Нян почувствовала горечь и сладость в своем сердце. Было приятно иметь членов семьи, на которых можно положиться.
«Итак, сестра моя, можешь ли ты сказать мне, что ты от меня скрываешь?» — спросил Гу Хайху с улыбкой.
«Что ты скрываешь?» — спросил Гу Байнян с улыбкой.
«Как ты думаешь, что дядя Пэн может скрыть от своей внешности? Ты можешь скрыть это от своей матери. Ты хочешь скрыть это от своего брата? Путь слишком мелкий…» Гу Хай притворился серьезным.
Нян Гу ухмыльнулся: «На самом деле, меня внезапно забрал особняк принца Вэньцзюня. Я шел в спешке, и вы знаете, что это дело очень конфиденциальное, поэтому Линбао был в ужасе. Я не успел вовремя пока. Скажи им, что я в безопасности..."
«Это просто так?» Гу Хай сомневался.
«Не веришь мне, пойди спроси у них». Гу Шиба Нян улыбнулся.
Что касается рассказа горничной о ее похоронах... Ее брови слегка нахмурились.
— Восемнадцать, мама? Гу Хай позвонил ей с некоторыми сомнениями.
«Я…» Гу Шиба Нян посмотрел в окно: «Я не хочу, чтобы он был таким…»
Гу Хай понял, о ком она говорит, и на мгновение замолчал.
«Есть некоторые вещи, которые, как нам кажется, мы не сможем решить…» — сказал он тихим голосом.
Это дело выше их возможностей.
Ночь была темной, Цю Чун погрузился в сон, и мир погрузился в тишину.
Гу Шиба-нян спала поздно, и поскольку разговор с Гу Хаем вызвал сильные эмоциональные колебания, она ворочалась, пока небо не прояснилось, и как только она закрыла глаза, ее разбудил голос Линбао за пределами ее глаз.
«Мисс…» Линбао посмотрел на усталое лицо Гу Шибы с извиняющимся выражением: «Дядя Пэн здесь…»
Гу Шиба Нян был немного удивлен: «Но что-то?»
Линбао кивнул: «Сказал, что хочу тебя увидеть…»
"Пригласи его." Гу Байнян немедленно встал.
После краткого освежения Пэн Ичжэнь последовал за Линбао, но было уже слишком поздно быть вежливым, поэтому Пэн Ичжэнь воспользовался чаем и закусками, чтобы пройти мимо служанок.
«Восемнадцатилетняя мама». А пока он торжественно сказал: «Я знаю эту болезнь».
Гу Шиба Нян был поражен, посмотрел на него и увидел, что Пэн Ичжэнь тоже выглядел так, будто не спал всю ночь.
"Действительно?" Она не смогла удержаться от удивления.
«Однако я никогда не видел этого лично и не лечился, но я видел упоминание об этом в почерке, оставленном моим отцом…» Пэн Ичжэнь медленно сказал: «Причина, по которой эта болезнь никогда не регистрировалась и не лечилась. Упоминается потому, что это эквивалентно неизлечимой болезни..."
Гу Шиба-нян медленно села, она знала, что больна, даже в больнице...
«Леди Гу, знаете ли вы, почему это считается неизлечимым?» Пэн Ичжэнь продолжил.
Гу Шиба Нян покачал головой.
«Потому что не только эту болезнь трудно лечить, но и лекарства редки…» — медленно сказал он, глядя на Гу Шиба Ньянга с легким волнением на лице.
«Насколько редко?» — с любопытством спросил Гу Шиба Нян.
«Лунхутан». Ответил Пэн Ичжэнь.
Суп из драконьего тигра?
Гу Шиба Нян выглядела испуганной: она никогда не слышала об этом лекарстве.
«Какие лекарства нужно придумать?» она спросила.
«Безоар, кротоновый крем, мышьяк, киноварь, белый камень». Ответил Пэн Ичжэнь.
Гу Шиба-нян не могла не изменить свою внешность, это все… очень ядовитые вещи.
В комнате на некоторое время воцарилась тишина.
«Как вылечить?» Казалось, спустя долгое время внезапно спросил Гу Шиба Нян.
Казалось, что-то подтвердилось. Пэн Ичжэнь выглядел еще более взволнованным. Он глубоко вздохнул и подавил кипящие эмоции.
«Восемнадцать, мама, правда…» — сказал он.
Гу Байнян прервала его, когда она подняла руку.
«Я покупаю ваше лечение, — торжественно сказала она, глядя на него, — пожалуйста, назовите цену».
Пэн Ичжэнь был в ярости: «Не продается!» Он встал на стол.
Гу Шиба Нян посмотрела на него без нетерпения или нетерпения, выражение ее лица не изменилось.
Грудь Пэн Ичжэня резко поднялась и опустилась, и после долгого подавления эмоций он протянул руку и потер лицо.
«Мама восемнадцати лет, старшая племянница...» Он глубоко вздохнул: «Я хочу к врачу!»
«Я не знаю, о чем ты говоришь». — легкомысленно сказал Гу Шиба Нян.
«Мой старый Пэн не дурак! Я дурак, и я также знаю, что ты, Гу Шиба Нян, никогда не говоришь чепуху, но когда бы ты ни говорил, на это есть причина!» Пэн Ичжэнь схватился за стол обеими руками, желая поцарапать на нем кусок. Дорога, стиснул зубы и сказал.
«Скажи мне, как это сделать», — Гу Шиба Нян все еще был равнодушен, глядя на него и сказал: «Иногда слава и богатство недоступны, и людям приходится быть довольными…»
Пэн Ичжэнь сильно похлопал по столу: «Гу Шиба Нян, ты смотришь на меня свысока, Пэн Ичжэнь!»
«Люди умирают из-за денег, а птицы умирают из-за еды», — Гу Шиба Нян посмотрел на него с оттенком сарказма, — «Пэн Ичжэнь, я думал, ты не такой уж поверхностный человек».
«Я пух!» Пэн Ичжэн бесцеремонно выплюнул~www..com~ Он встал прямо, скрестил руки на груди и посмотрел на Гу Шиба Няна снизу вверх: «Гу Шиба Нян, я действительно неправильно тебя понял, поэтому ты просто относился к Лао Пэну как к нищему! "
«Позвольте мне сказать вам, Лао Пэн никогда в жизни ничего не боялся!»
«Я говорю вам, я здесь, чтобы увидеть вас сегодня, то, что я хочу сказать, должно быть…» Он посмотрел на Гу Шиба Няна, поправил свою одежду, поднял подбородок: «Гу Шиба Нян, старик собирается на консультацию. Мне нужно одно лекарство, интересно, осмелитесь ли вы это сделать?»
Рекомендую, национальный колорит и красота смысла тысячи раз, кончено, хотелось бы скорее прочитать! Этот главный герой-мужчина запланирован заранее, вам не о чем беспокоиться, как при чтении моей книги! Хе-хе!
Это экстравагантная и открытая династия,
Все любят пионы и тратят на них много денег.
Ее зовут Пион, как ее называют, и она умеет выращивать редкие пионы, но жаль, что к ней относятся как к траве.
К счастью, она выдержала ветер, дождь, холод и жару.
Таким образом, ее жизни суждено быть великолепной и романтичной.