Глава 231: Стоп

Конец главы 231.

Падение дома вызвало шум и суету, и когда шум и суета постепенно стихли, Да Чжоу вступил в новую зиму.

В сопровождении холодного северного ветра, пронесшегося по югу реки Янцзы, температура резко упала, и люди надели зимнюю одежду. Через несколько дней выпал первый зимний снег, и город стал совершенно равнинным.

В кабинете Гу тихо горели несколько котлов с углем, делая комнату теплой, а снег хлестал по оконным решеткам, добавляя немного жизни в тихий кабинет.

Снаружи послышались шаги, кто-то толкнул дверь, и снег за дверью понесся с ветром, мгновенно превратившись в водяной пар.

«Брат, все упаковано…» Гу Шиба Нян мягко потряс снежинки на плаще и улыбнулся, глядя на Гу Хая: «Если расписание установлено, я пойду к тележке…»

Гу Хай положил книгу в руку, улыбнулся сестре и поздоровался.

Дело Гу Хая было раскрыто, а чиновник все же был восстановлен на своем посту. Суд сочувствовал его заключению и разрешил ему отдохнуть до нового года, но Гу Хай помнил все о Личжоу, поэтому был готов уйти.

«На этот раз наша семья сможет провести Новый год вместе…» Гу Шиба Нян улыбнулся глазами, полными предвкушения. Смысл года очень важен не только для всех и каждой семьи, но и для их семьи. более важный.

Один год представляет жизнь и ценность жизни.

Гу Хай ничего не сказал и на мгновение замолчал. Он поколебался и сказал: «Восемнадцатая мама, ты правда не собираешься…»

Само собой разумеется, что право Гу Шиба-нян на вход во дворец исчезло, когда ее забрало Министерство уголовных дел. Но теперь ситуация такова, что Министерство церемоний не только не направило прямо указ о лишении ее права замужества, но вместо этого направило во дворец Уведомление.

Конечно, Гу Шиба Нян уже вернула себе славу через Гу Хайшушу, но она долго не отвечала.

Гу Шиба Нян улыбнулась и кивнула, ее взгляд обратился к двери, ветер беспорядочно развевал хлопья снега.

«Да, кстати, брат, я здесь, чтобы сказать тебе: я ухожу…» — она сменила тему.

«Где? Идет снег…» Гу Хай нахмурился.

«Иди в Линъюань и расскажи этому человеку…» — сказал Гу Шиба Нян, улыбаясь.

Дела семьи Чжу окончены. Хотя Линъюань по-прежнему вор, никто больше на это не смотрит, поэтому Гу Шиба Нян поискал место за пределами города и построил для него насыпь из плаща.

Тканевая гробница стояла недалеко от Западного озера, места, где было сосредоточено кладбище. Гу Шиба Нян чувствовал, что Линъюань какое-то время жил один, и не хотел, чтобы его бросили, когда он умрет.

Снег не несся, делая это место изначально немного мрачным, но оно стало серебристым и однотонным, добавляя немного холода.

Отказав горничной следовать за ней, Гу Шиба Нян попросил ее остаться у машины и пошел к могиле Линъюань с зонтиком и корзиной.

На надгробии нет фамилии, только два простых иероглифа Линъюань, и нет человека, воздвигшего памятник. Это выглядит особенно мрачно.

Гу Шиба Нян медленно присела на корточки, отложила зонтик, смахнула рукой снег, подмела поляну и медленно разложила подношения в корзине.

«Давай, выпьем...» Она наливает два бокала вина и бормочет про себя: «Кстати, мы никогда не пили вместе...»

Сказав, что я сначала выпил, потом пролил перед могилой еще одну чашку, а потом налил еще одну чашку.

«Я не могу пить слишком много, у меня плохое здоровье…» Она улыбнулась и посмотрела на надгробие, как будто Линъюань сидела напротив: «Я не буду счастлива, если выпью тебя… ты выпей за меня». ..."

Пока она говорила, она медленно вылила оба бокала вина на землю, а затем уставилась на землю с тающим снегом.

Снег продолжал падать и быстро укрыл ее. Хотя горничная рядом с ней волновалась, она не осмеливалась подойти.

Гу Шиба Нян снова посмотрел на надгробие, слезы медленно текли: «Почему мы не можем быть живы и иметь шанс вернуться… Почему мы не можем жить хорошо…»

Ее голос все сильнее и сильнее срывался, и наконец она не смогла плакать. Она перестала говорить. Вместо этого она вытащила из планки две красные веревки. Один был связан куском нефрита, а другой представлял собой маленького деревянного Будду.

Она протянула руку, чтобы развязать кусок нефрита, медленно вырыла рукой яму в могиле и закопала его в ней.

"Я дала это тебе. У меня не было времени дать это тебе..." - пробормотала она, наблюдая, как снежинки быстро покрывают новую, перевернутую почву.

Некоторое время спокойно смотрел на надгробие.

«Я ухожу...» Она протянула руку, чтобы погладить поверхность памятника, встала, потому что слишком долго сидела на корточках, ее фигура не могла не трястись.

Горничная так испугалась, что побежала ей помочь.

«Все в порядке, пойдем». Гу Шиба Нян подал знак, что с ней все в порядке, прибрался вместе с горничной и вернулся в карету.

Карета двигалась медленно. Гу Хай в карете попросил кого-нибудь приготовить угольную печь, ручную плиту и т. д., чтобы согреть его. Он быстро успокоился, и горничная аккуратно вытерла снег с головы сухим полотенцем.

Карета, которая изначально не была быстрой, внезапно остановилась.

«Мисс…» — прошептала у окна охрана возле машины, — «Кто-то идет…»

Кто-то придет? Гу Шиба-нян нахмурился и поднял занавеску, но увидел длинную и счастливую фигуру, стоящую посреди дороги перед ним. Он стоял посреди дороги в большом фиолетовом плаще, слегка наклонил голову и молча ждал.

Гу Шиба Нян была потрясена, она была занята тем, что выходила из машины и кланялась ей. Охранник поднял руку, чтобы остановить ее движение.

«Вы видели десять живописных мест Западного озера?» — спросил Вэньцзюнь Ван, когда она подошла.

Гу Шиба Нян покачал головой.

«Я тоже…» Ван Вэньцзюнь улыбнулся: «Кажется, мы действительно обычные люди, и никогда не видели ничего хорошего и красивого…»

«Его Королевское Высочество…» — сказала Гу Шиба Нян, опустив голову.

"Пойдем." Ван Вэньцзюнь не стала ждать, пока она закончит, и повернулась, чтобы идти дальше.

Гу Шиба Нян больше ничего не говорил и последовал за ним.

Здесь недалеко от Байди, и когда вы пойдете на восток, вы увидите сломанный мост. Когда вы приедете сюда, вы увидите, как люди приходят и уходят, и это очень оживленно.

«Победа Западного озера, озеро Цинху не так хорошо, как озеро Юху, озеро Юху не так хорошо, как Лунное озеро, а Лунное озеро не так хорошо, как Снежное озеро…» Вэньцзюнь Ван восхищался: «Конечно… ."

Охранники разошлись, невольно разделив пространство вокруг себя.

«Да…» Гу Шиба Нян ответила тихим голосом, ее глаза скользнули по освежающей красоте: «Это так красиво…»

Ван Вэньцзюнь больше не говорил, и они вдвоем прогуливались друг перед другом по снегу, длинная набережная Субай была похожа на нефрит, озера с обеих сторон были подобны зеркалам, близлежащие круизные лайнеры были усеяны заснеженными горами. на расстоянии.

«Разве нет возможности насладиться такими красивыми пейзажами в будущем…» Ван Вэньцзюнь внезапно вздохнул с улыбкой, не зная, как долго он шел.

«Его Королевское Высочество не имеет границ и бескрайних рек и гор…» Гу Шиба Нян опустила глаза и сказала тихим голосом.

«Я снова счастлив?» Вэньцзюнь Ван улыбнулся и искоса посмотрел на нее.

Гу Шиба-нян был невысокого роста, чтобы встать на колени.

«Давайте поговорим серьезно…» Вэньцзюнь Ван протянул руку, чтобы остановить ее.

Его рука поддержала запястье Гу Шиба Ньянга, испытывая на мгновение ностальгию, и медленно отодвинулась.

"Почему нет?" — легкомысленно спросил он.

«Гу Сян, эта жизнь может быть такой благодаря дару Мастера Лю Гуна…» — медленно прошептал Гу Шиба Нян, объясняя, как встретиться с Лю Гуном и как навестить своего учителя.

«Гу Сян совершил ошибку в своей предыдущей жизни, и эта жизнь заплатит за нее…» Она подняла голову и впервые не избежала взгляда короля Вэньцзюня: «Мы можем отплатить за это только в Следующая жизнь..."

«Возможно, вы делаете лекарства и принимаете учеников…» Вэньцзюнь Ван посмотрел на нее и медленно сказал.

Фигура Гу Шиба Ньянга слегка задрожала.

«Гу Сян, я просто хочу, чтобы кто-то был рядом со мной, как когда я болел…» Вэньцзюнь Ван сказал с легким вздохом: «Почему опасность возможна, но не в это время…»

Гу Шиба Нян посмотрела на него, закусила губу и, наконец, медленно опустила голову.

«Его Королевское Высочество... Гу Сян недостоин...» - сказала она шепотом, - «Гу Сян... готов только сопровождать Его Королевское Высочество, Гу Сян всегда будет таким...»

Этот Гу Сян, покорный, добрый, верный...

Этот Гу Сян в то время снял всю маскировку, все меры предосторожности...

Но в настоящее время сердце Гу Сяна полно дыр, каждый уровень защиты и все рассчитано. Она не может остановиться, не может помочь себе, не может противостоять врагу...

«ГУ Сян…» Он посмотрел на нее, казалось, вздохнул, а затем улыбнулся: «Ты… не веришь мне?»

Если вы мне не верите, я могу дать вам дни без расчета и защиты.

«Не смей…» — сказала Гу Байнян, опустив голову.

«Гу Сян, подумай об этом, было много всего, хотя ты мне не верил, я тебя разочаровал?» - легкомысленно сказал Вэньцзюнь Ван.

Если ты скажешь Гу Хайшэн, я родлюсь, я тебе верю...

Ты говоришь, что можешь спасти меня, я верю тебе...

Слезы Гу Шибы Нян капали, и ей некуда было идти, поэтому ей пришлось в отчаянии бежать. Надежды выжить не было, но он поднял руку.

«Я знаю…» - ответила она тихим голосом, поэтому она знала, что делает, поэтому она отказалась от безразличия, посмотрела в сторону и рискнула приготовить суп из драконьего тигра.

«Гу Сян…» — голос Вэньцзюнь Ван понизился, и он медленно вытянул перед ней руку.

«Гу Сян не может быть неверной или неправедной…» Гу Шиба Нян опустила голову и короткое тело, ее голос уже был сдавлен: «Гу Сян не хочет стыдиться перед храмом…»

Снег медленно падал, посыпаясь один за другим, и вскоре слой белизны растекся по ладони Вэньцзюня Вана.

Она опустила голову и не увидела, казалось бы, самоуничижительного, самоуничижительного и жалкого выражения на лице Вэньцзюня Вана.

Ван Вэньцзюнь медленно улыбнулся, стряхивая снег с рук.

«Ладно, ты можешь делать все, что хочешь…» — сказал он с улыбкой, — «ты… иди…»

Гу Шиба-нян расплакался: «Его Королевское Высочество…»

Человек перед ним не ушел.

«Ты идешь первым…» — голос Вэньцзюня Вана мягко сорвался с его головы, — «редко можно провести свободное время в одиночестве, наслаждаясь пейзажем…»

Гу Шиба Нян прикусила губу и поперхнулась, она снова была короткой и глубоко отдала честь. Спустя долгое время она повернулась и быстро ушла.

«Ваше Высочество…» Слуга Хуан Нея подошел и поперхнулся, держа в руках зонтик.

Ван Вэньцзюнь отвел взгляд от огромной снежной сцены, увидел свои опухшие глаза и слезы, текущие по его глазам, и рассмеялся.

«Посмотри, как ты выглядишь…» Ван Вэньцзюнь засмеялся и выругался: «Я хочу смеяться, когда вижу, как ты плачешь…»

«Его Королевское Высочество…» Слуга Хуан тут же пролил еще две слезы, когда был огорчен: «Старый раб печален…»

«Что у тебя болит…» Вэньцзюнь Ван улыбнулся.

«Старый раб грустит о Вашем Высочестве…» Хуан Нэйши сердито вытер лицо рукавом и сердито сказал.

Ван Вэньцзюнь улыбнулся, промолчал, вздохнул с облегчением и снова посмотрел на снежную сцену.

«Старая рабыня просто не понимает. Почему она такая…» — сердито сказал Хуан Найфу, засасывая нос и снова плача.

Ван Вэньцзюнь слегка улыбнулся: «Ты не понимаешь…»

Его голос был тихим, и он почувствовал себя одиноким только тогда, когда услышал уши Хуан Найши.

— Ваше Высочество понимает? — сморщившись, спросил помощник Хуан Нэй.

Король Вэнь ничего не говорил, а смотрел, как с неба безмолвно падает снег.

Найбу Хуан был озадачен, поздно? Что поздно? Разве они не знали друг друга рано? Да и какая разница, если уже поздно?

Это значит, что госпожа Гу ушла к учителю и не может повернуть спину, значит, она опоздала?

Но это неправильно... Официант Хуан Най был озадачен, и когда он собирался спросить, он поднял глаза, чтобы увидеть выражение лица короля Вэньцзюня, но вздохнул и ничего не сказал.

Теперь, когда они все поняли, зачем ему беспокоиться о нем как о постороннем человеке, не более того...

Через несколько дней снег прекратился, и когда рассвело, из ворот выехали три кареты.

«Этот дом продан, похоже, я не планирую возвращаться…» Гу Юй спешился и сказал, забирая бокал у Гу Хая.

«Это не из-за твоей любви, ты не сможешь себе этого позволить, если не продашь дом…» Гу Шиба Нян улыбнулась, держа в руке бокал с вином.

«Сможете ли вы вернуть долг после того, как продадите дом?» — легкомысленно сказал Гу Ю, выпивая все.

Гу Хай улыбнулся и выпил.

«Береги себя…» Он кивнул и сказал, протянув руку и похлопав Гу Юя по плечу.

Гу Ю нахмурился и отступил на шаг: «Тебе не нужно мне это говорить…»

Гу Хай засмеялся и снова похлопал его по плечу: «Хорошо! Я скажу за тебя!»

"Торопиться." — легкомысленно сказал Гу Юй, не уклоняясь от этого момента.

Гу Хай кивнула и увидела рядом Гу Шиба Нян, медленно допивавшую вино, и поспешно протянула руку, чтобы взять бокал с вином.

«Тебе нельзя пить... Присоединяйся, чтобы развлечься...» - простонал он.

Гу Шиба Нян улыбнулся и потряс рукой: «Брат, я просто выпью…»

«Чашка нехороша…» Гу Хай уставился на нее.

Глядя на двух братьев и сестер, полных тепла и смеха, Гу Юй нахмурился и закашлялся.

«Эй, ребята, вы сделали это нарочно», — спросил он.

Гу Хай улыбнулся, обернулся и снова протянул руку: «Так ты, общаясь в официальном обществе, ешь меньше вина…»

Гу Юй отошел на шаг, и рука Гу Хая провалилась.

«Береги, береги». Гу Хай засмеялся и выгнул руки.

Гу Юй кивнул и увидел, как брат и сестра повернулись и ушли.

«Молодой господин Юй… приезжайте в Личжоу в любое время…» Цао мягко кивнул ему.

Гу Юй слегка кивнул и ничего не сказал. Он смотрел, как Гу Хай помог Цао сесть в машину. Мать и сын разговаривали и смеялись. Нежность между его бровями переполнилась, и он почувствовал боль в сердце, а потом оно опустело.

Есть вещи, ведь трудно восполнить отсутствие угла.

Гу Шиба Нян внезапно остановился, заговорил с Гу Хаем и снова подошел.

Гу Юй с улыбкой посмотрел на подошедшую к нему девушку.

«Это так завидно…» Гу Юй улыбнулся.

То, что он сказал, было безголовым и беспорядочным, но Гу Шиба Нян понял.

«Это из-за этого?» Гу Шиба Нян улыбнулся: «Так почему бы нам не посмотреть на себя?»

— Почему? Не так ли? Гу Юй поднял брови.

Гу Шиба Нян улыбнулся: «Конечно, могу… но…»

Она немного остановилась, сделала шаг вперед и потянулась, чтобы обнять Гу Юя.

Гу Юй на мгновение опешил, и его тело окоченело, очевидно, в результате серьезной аварии.

«Брат... Также найдутся люди, которые завидуют тебе...» Гу Шиба Нян была на голову ниже его, нежно коснулась ее лба перед собой и прошептала: «...потому что ты это сделаешь. для тебя тоже." Младшие сестра и брат, которых судьба защищает..."

Видя, как карета постепенно превратилась в черное пятно на горизонте, Гу Юй долго стоял на месте.

«Что? Она действительно не вошла во дворец…» Гу Лоэр была потрясена, когда услышала эти слова, ее руки перед ней бесконтрольно дрожали, а затем она засмеялась: «Я знала, что она не сможет войти… .эта дешевая горничная... .."

Гу Ю усмехнулся и встал: «Кузина, ты меня не понимаешь?»

Гу Лоэр улыбнулся и посмотрел на Гу Юя.

«Дело не в том, что она не может войти, но она не входит…» — сказал Гу Юй, вставая и выходя.

"Ерунда!" Гу Лоэр усмехнулась: «Страдать, чтобы опухшее лицо наполнило толстяка! Как она может не хотеть войти, если может войти!»

Гу Юй убрала ноги..., повернулась и посмотрела на нее с улыбкой.

«Есть в этом мире такой человек, который никогда не отдаст свою судьбу другим…» — сказал он легкомысленно, — «Однако ты, такой человек, как ты, никогда этого не поймешь…»

Сказав это, он не остановился и пошел прочь, оставив Гу Лоэр в зале с бледным лицом, ее грудь поднималась и опускалась.

Никогда не оставляйте свою судьбу другим...

Улыбка женщины снаружи прервала мысли Гу Лоэр, она подняла голову и подняла брови.

«Кто там шумит!» — крикнула она, ее голос был полон гнева.

- Госпожа здесь... - прошептала очаровательная женщина за дверью, косо глядя на нее, - я думала, вы с господином пошли на пир в дом милорда...

Ирония в ее словах очевидна. Отношения между Гу Лоэр и ее мужем в последнее время были очень натянутыми, и ей даже не разрешали посещать такие встречи между родственниками и друзьями. Эти слова пронзили сердце Гу Лоэра. Она хлопнула по столу и встала.

«Давай, ладошка!» - крикнула она.

Хотя у Гу Лоэр были плохие отношения с мужем, это не мешало ей стать хозяйкой дома. Сразу же появилось несколько жен и удерживали женщину.

«Зачем вы меня бьете! Что со мной? Сударыня, что вы на меня злитесь!» - в гневе крикнула женщина.

«Зачем? Я побью тебя как наложницу, мне еще нужен ваучер?» Гу Лоэр усмехнулся: «Что, если я тебя продам?»

Как только она махнула рукой, женщины поняли и тут же подняли руки, чтобы бить, и вдруг послышался женский крик.

«Что это за херня!» За дверью послышался крик, и сцена прыжков внезапно затихла.

Третий сын Баодин Хоу, пьяный до упаду, шагнул вперед, обводя взглядом хаотичную толпу.

«Мастер...» Наложница вырвалась из рук свекрови и подбежала на несколько шагов к Лихуа, которая стояла перед ним на коленях и плакала от дождя.

"Для чего это?" Молодой мастер Баодин Хоу Сан нахмурился, глядя на Гу Лоэра с небольшим неудовольствием.

«Ничего, наложница неразумна, позволь мне преподать тебе урок». — легкомысленно сказал Гу Лоэр.

Третий сын Баодин Хоу усмехнулся: «Ты знаешь, что ты неразумен…» Его глаза были полны насмешки, и он посмотрел на нее сверху вниз: «Я думал, ты не понимаешь…»

В толпе это, несомненно, была оглушительная пощечина по лицу Гу Лоэр, ее цвет лица мгновенно побледнел, а фигура затряслась.

Все в семье знают, что отношения между ними в последнее время были очень натянутыми, но они не ожидали, что они будут настолько натянутыми. Внезапно все посмотрели на Гу Лоэра с глубоким смыслом.

Бесчисленный свет пронзал тело, как холодные иглы, Гу Лоэр чувствовала только, что ее дыхание застопорилось, а барабанные перепонки гудели.

Узнав, что она ведет расследование в Министерстве по уголовным делам и доказав, что Гу Шиба Нян имел тесные отношения с ворами, Баодин Хоу Сангунцзы пришла в ярость. Пара, которая никогда не краснела после свадьбы, впервые поссорилась, и семья Чжу внезапно пала. Пинъян Хоу был замешан в этом, а Гу Лоэр также подвергся многочисленным перекрестным допросам со стороны третьего сына Баодина Хоу из-за его показаний. С тех пор отношения между мужем и женой резко ухудшились.

Муж и жена не спали вместе больше месяца, а лишь кивали, когда ели.

Но Гу Лоэр не ожидала, что он поставит себя в неловкое положение перед таким количеством людей. На какое-то время он потемнел и чуть не упал.

«Иди…» Баодин Хоу Сангун фыркнул, поднял наложницу, которая была оглушена на земле, и зашагал прочь.

До этого Гу Лоэр не мог больше сдерживаться и сидел на стуле, затягиваясь.

«Женщины, подобные Эр, полагаются на своих родителей дома и на своих мужей, когда выходят замуж...»

«Это зависит от слов послушания родителям, и это зависит от действий, чтобы угодить семье мужа...»

«Все, что ты получаешь, — это не дар других, так какой же гордый и высокомерный…»

«Вы когда-нибудь думали, что, как только вы потеряете убежище своих родителей и благосклонность мужа, вы впадете в панику и станете беспомощными?»

В ее ухе послышались звуки слов, и перед ее глазами появился слабый взгляд Гу Шиба Ньянга.

«Пусть ты будешь надежным навсегда...»

Она почернела и наконец потеряла сознание.

Когда я снова проснулся, свет в комнате был тусклым и тихим.

Гу Лоэр вспомнила, что произошло, и ее рука на боку не могла не сжаться. Горестный голос разбудил сопровождавшую постель горничную.

«Мадам, вы проснулись…» — торопливо спросили они.

Гу Лоэр взглянул через комнату, от человека, которого они не хотели видеть.

«Мастер…» — спросила она сухим голосом.

Горничная опустила голову и несколько увернулась.

«Мастер пригласил доктора, и доктор сказал, чтобы его жена отдохнула…» — прошептала она.

«Я спрашиваю, где хозяин?» Гу Лоэр прервал ее.

«Мастер… Мастер с тетей Мэй…» Горничная больше не могла опускать голову, и звук был похож на комариный.

Гу Лоэр закрыла глаза и больше ничего не говорила.

«Я никогда не хотела, чтобы кого-то уважали, и не хотела ни с кем сравнивать, я просто хочу жить, жить как человек…» — голос Гу Шиба Ньянга снова прозвучал в ее ушах.

Слезы Гу Лоэр медленно текли вниз, ее руки под одеялом крепко сжались.

Да, я завидую тебе, завидую безумию, завидую тебе, не могу дождаться, когда ты исчезнешь навсегда, завидую, как кто-то может так высокомерно бороться за то, чего хочет, и так свободно отпускать то, чего не хочет и решительно, почему она может? Живите так!

Рука Гу Лоэр сильно ударилась, и она трясла горничную, стоявшую на коленях у кровати.

Я не знаю, сколько времени это заняло, Гу Лоэр глубоко вздохнула и открыла глаза.

«Идите, позвоните Руэру и Хуажи…» — медленно сказала она.

Руэр и Хуачжи — служанки, которых Гу Лоэр привезла из своей родной семьи. Они милые, милые и красивые, и Гу Лоэр хорошо к ним относится. Они первоклассные большие девочки, но никогда не выполняют грубую работу других горничных~www. .com~ Этот тип горничной имеет единую идентичность, то есть наложница, которую госпожа использует, чтобы завоевать расположение своего мужа, как надежного домашнего любимца, и эти кандидаты должны быть друзьями хозяйки.

«Да…» Горничная отступила в ответ.

Вскоре после этого за занавеской из бусинок перед дверью появились две очаровательные фигуры.

Увидев две близкие фигуры, Гу Лоэр снова закрыла глаза. Она думала, что никогда в жизни не воспользуется этими двумя людьми...

Жить значит жить, ты можешь это сделать, и я могу это сделать, но у тебя свой образ жизни, а у меня свой образ жизни...

«Гу Сян… Я буду жить хорошо… Я могу… Я определенно могу…» — пробормотала Гу Лоэр, крепко закусив нижнюю губу, и медленно села, слегка повышая свое высокомерие, как всегда. Его подбородок смотрел на двух дочерей, свернувшихся у нее на коленях.

----------------------------------------------

Последние три

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии