«Я — волокнистый корень Ophiopogon japonicus, то есть корневище Ophiopogon japonicus, которое не используется в качестве лекарства…» — медленно сказал Гу Шиба Ньян.
Доктор Чжу был ошеломлен, он снова опустил голову, чтобы посмотреть на так называемый Ophiopogon japonicus в своей руке: «Серебро?»
«Да, корни Ophiopogon japonicus относительно толстые, и в качестве лекарства используется то, что верхняя или середина корня раздувается на маленькие кусочки веретенообразной плоти», — сказал Гу Шиба Нян, делая жесты, — «и это другой бесполезные.Корни мочковатые,теперь на обочине дороги растет Ophiopogon japonicus,муж может найти кого выдернуть и посмотреть.После замачивания и чистки он становится вот таким.Хотя он не похож на него,он в конце концов, все еще Ophiopogon japonicus..."
- сказал, глядя на молодого человека, улыбнулся. - Значит, ты не можешь называть его Полигалой, потому что его нельзя использовать как лекарство от офиопогона...
Эти слова вызвали смех у посторонних.
Молодой человек немного растерялся: «Ты, ты, это ерунда, ты только что выкупил его как Полигала...»
«Старший брат», — улыбнулась Гу Шиба Нян, глядя на молодого человека, и беспомощно сказала: «Зачем мне это делать? Я не могу купить Полыгалу… больше…» Она посмотрела торжественно: «Как я могла сделай это?"
Взгляды людей в зале мгновенно упали на молодого человека, и женщина, которая плакала тихим голосом, тоже в это время тупо смотрела на всех.
«Потому что... потому что... потому что это дешево!» Молодой человек запаниковал и выкрикнул ерунду.
Как только он это сказал, раздался рев. Гу Шиба Нян не могла не покачать головой. Почему казначей Чжоу послал такого дурака?
В это время один из людей в толпе выжался и побежал по улице. Пройдя одну улицу, они увидели троих людей, перебегающих улицу, и случайно наткнулись на него.
«Закрой глаза…» Мужчина вскочил с земли и выругался.
Прежде чем он закончил говорить, его кто-то подхватил: «Кто ругал! Ты сломал Лао-цзы, но Лао-цзы еще не свел твой счет…»
Когда люди встречались на улице, они уклонялись один за другим, и вокруг появлялось что-то хорошее, наблюдая за волнением, которому не суждено было скоро закончиться.
В аптеке Пэн И офицер холодно посмотрел на молодого человека и понял больше половины из сказанного. Очевидно, это был шантажист.
Он махнул рукой, и четверо или пятеро чиновников окружили молодого человека и их трое.
«Однако, госпожа Гу, чего вы хотите от этого Ophiopogon japonicus?» Доктор Чжу внезапно спросил, многозначительно глядя на нее: «Я должен сказать, это действительно похоже на то, что сделал Юаньчжи…»
«Я думаю, что очень жаль, что корни Ophiopogon japonicus должны быть выброшены, поэтому я просто хочу попробовать, можно ли использовать их в качестве лекарства…», — сказал Гу Шиба Ньянг.
Доктор Чжу засмеялся и сказал: «Маленькая женщина рассмеялась».
Поскольку Ophiopogon japonicus был зарегистрирован как лекарственный материал, все корни и волосы были удалены. Эта маленькая леди очень капризная...
«Может быть, когда-нибудь его можно будет использовать в качестве лекарства, например, измельчить в порошок…» — серьезно сказал Гу Шиба Нян.
Доктор Чжу улыбнулся и покачал головой, очевидно приняв это за шутку, и отложил ее в сторону.
«Маленькая леди, волокнистый корень Ophiopogon japonicus — это волокнистый корень. Его нельзя отождествлять с Ophiopogon japonicus». — многозначительно сказал он, глядя на Пэн Ичжэня.
Он имеет в виду, что вы не продаете корни Ophiopogon japonicus под видом Ophiopogon japonicus.
Но его беспокойство совершенно напрасно. Гу Шиба Нян улыбнулась, потрясла японский офиопогон в руке и указала на японский офиопогон в руке доктора Чжу: «Несмотря на то, что они рождены от матерей, они выглядят очень хорошо. Разница слишком велика…»
Это значит, что она хочет притворяться, но мир не слеп.
Доктор Чжу посмотрел на маленькую девочку и пошутил, не смог удержаться от улыбки, посмотрел на нее еще несколько раз, обернулся и что-то сказал офицеру с холодным лицом.
Офицер снова взял пачку лекарств, разложенную на прилавке, и показал ее доктору Чжу. Доктор Чжу посмотрел на него и кивнул.
«Это действительно Полигала, а не корень Ophiopogon japonicus…», — сказал он.
У молодого человека уже тряслись ноги, а на лбу у него выступил слой пота. Он плакал и неоднократно повторял: «Дядя плохой... Я этого не понимаю... Может быть, это ошибка...»
На этот раз у чиновников была чистая прибыль. Он холодно фыркнул, помахал рукой, и двое чиновников шагнули вперед и подхватили молодого человека.
«Пойдем с нами, если у тебя есть что, поговорим на ямене».
Юноша плакал о своем отце и матери, а женщина на земле перестала плакать о своей матери. Она повернулась, избила и прокляла молодого человека.
«Итак, я мешаю». Чиновник сказал Пэн Ичжэню.
Пэн поспешно вернул подарок и сказал, что не смеет, и лично отправил офицера и его группу.
Кажется, ему до сих пор очень любопытно, что Ophiopogon japonicus можно сделать таким.
«Сэр, пожалуйста, не стесняйтесь». — поспешно сказал Пэн Ичжэнь и немедленно приказал молодому человеку быстро назначить доктора Чжу.
Доктор Чжу кивнул, последовал за офицером и вышел.
«Я был слеп и шантажировал меня, Пэн Ичжэнь!» Пэн Ичжэнь стоял у двери и громко сказал:
Зрители указали на молодого человека, которого увел чиновник, а затем увидели, что сидевшая в аптеке женщина тоже убежала, опустив голову.
«Эй, твоя мать еще лежит…» Кто-то фыркнул и засмеялся.
Прежде чем слова упали, я увидел, как старуха Гуру, лежавшая на дверной панели, встала, вышла из толпы и убежала. Со всех сторон раздался взрыв смеха, и даже Пэн Ичжэнь тоже сердито рассмеялся.
«Пойдем, пойдем». Он махнул рукой.
Толпа зрителей бросилась прочь. Этот шантаж аптеки медицинской клиники не является редкостью, но на этот раз шантажист слишком самонадеян, осмелился найти чиновников, это не поиск смерти.
«Я не знаю, к какому выводу в конце концов пришло правительство?» Пэн Ичжэнь выглядел взволнованным: «Можете ли вы узнать…»
В середине разговора, увидев, как Гу Шиба Нян подмигивает ему, я вспомнил, что Цао тоже стоит в коридоре и занят тем, что закрыл рот.
Гу Шиба Нян покачала ему головой. Окончательным итогом этого инцидента может стать только шантаж. Владелец магазина Чжоу определенно не вышел вперед и не привел себя в порядок в этом инциденте.
Но это не имеет значения.
«Шантажисты теперь не шантажируют врача, и они используют лекарственные материалы в качестве дверного проема, г-н Пэн, вы, кто открывает аптеки, должны быть более осторожными…» — с улыбкой напомнил Гу Шиба Нян.
Пэн кивнул ей, посмотрел, что все устроено, и сказал: «Спасибо, маленькая леди, что напомнили».
«Хотя было сказано, что на этот раз люди шантажировали вас, в этом мире, естественно, есть поддельные лекарства. Владелец магазина Пэн, вы должны быть более осторожны при покупке лекарств в будущем». Гу Шиба Нян улыбнулся.
Пэн Ичжэнь знал, что ей есть что сказать, поэтому он поспешно выслушал и сказал: «Нет, всегда есть люди, которые хотят зарабатывать деньги без своей совести…»
Гу Шиба Нян кивнул: «Однако подделка всегда остается подделкой. Люди, которые умеют это делать, могут легко заметить ее, попробовать на вкус или замочить в воде…»
На последнем предложении она повысила тон, наблюдая за Пэн Ичжэнем.
Пропитанный водой... Пэн Ичжэнь на мгновение пробормотал про себя, внезапно он не смог скрыть улыбку и несколько раз кивнул, говоря «да».
Гу Шиба Нян увидела, что он понял, и замолчала, она хотела уйти.
Пэн снова представил Цао виновный апокалипсис, и мне жаль, что они были напуганы. УУ читаю www.uukanshu. Ком достал деньги, пока говорил.
Фирма Цао отказалась принять предложение: «Мы продаем лекарства и, естественно, придем давать показания, если что-то пойдет не так».
Видя, что она настаивает, Пэн Ичжэнь больше не просил об этом и еще раз поблагодарил его, поэтому попросил молодого человека подготовить машину, чтобы отправить их. Цао подал в отставку и легко забрал Гу Шиба Ньянга.
«Неожиданно продавать лекарственные материалы тоже рискованно…» Цао улыбнулся и погладил дочь по голове: «Восемнадцатилетняя мама, ты боишься?»
Гу Шиба Нян улыбнулся: «Мама, я не сделал ничего плохого, чего ты боишься?»
следует бояться тех, кто совершил плохие поступки, - у нее глубокая улыбка.
Когда лавочник Чжоу узнал об этом, был уже вечер, его лицо было потрясено, а руки дрожали.
"Нет нет!" Он отреагировал.
«Отец, что случилось?» — поспешно спросил Чжоу Линян.
«Ты обманут! Ты обманут!» Владелец магазина Чжоу пробормотал, его разум был шумным, и сцена встречи с лекарствами в тот день отразилась перед его глазами.
«Они меня обманули!» Владелец магазина Чжоу с грохотом сел на стул, и на его теле выступил слой холодного пота.
"Отец." Чжоу Линян был потрясен и поспешно помог своей руке: «Что с тобой случилось? Кто обманул?»
Владельцу магазина Чжоу не придали значения ее словам, и он внезапно встал со стула: «Быстро, быстро, позвони кому-нибудь, иди, иди и выбрось все цинпи, которые я купил в тот день…»
«Отец, о чем ты говоришь, — удивленно спросил Чжоу Линян, — что ты купил Циньпи в тот день?»
Его голос просто упал, я услышал беспорядочные шаги за дверью и звук дверных пощечин.