Глава 104: Виновный заговор

Обновлено: 14 августа 2013 г.

Когда Хэ Дангуй шел в Восточный Цветочный зал, думая сегодня вечером о каких-то странных вещах, было ли это совпадением?

Прежде чем она увидела, что Дун и Ло Бай угрожающе опасны, и ее тело было неприятным, поэтому она хотела взять старушку за руку, чтобы забрать их, и дождалась их, когда на днях ей стало лучше. Она вспомнила ворону из предыдущего места, поэтому узнала кипарис и притворилась скипетром. Она предсказала «кровь крови» священного божества, думая о том, чтобы дождаться, пока другие найдут этих мертвых воронов за пределами заднего двора. Суеверный характер его жены и всех солдат наверняка поверит в «два дня до отступления», чтобы он мог выиграть время для восстановления сил и исцеления.

Неожиданно произошел инцидент с горькой водой в бамбуковом лесу. Она немного удивилась в душе и загорелась? Не из-за ли сухости неба и пожара, вызванного вылетевшим из кухни Марсом? Вопрос о выходе из воды был исчерпан, и Ло Байин внезапно появилась, как привидение, из-за чего маленькая девочка в Чаньи оскорбила ее. Хэ Данггуй тоже немного обеспокоен этим вопросом. Ло Байин — реальный человек. Я не знаю, что она сделает с Чан Чаном. Что ж, если Ло Байин упал в воду, это случайный эпизод, почему же случайно упала мемориальная доска на этой церкви?

Хэ Дангуй слегка покачал головой. Произошли три неотложные вещи. Возможно, это просто такое совпадение. В любом случае, я отослал Дун Ши и Ло Байчжэня, как вы и хотели. Тогда у меня уже будет время подумать, как поступить с Донг Ши. Судя по поведению старушки, Хэ Дангуй, вероятно, догадался, что Дун пришел найти виновника убийства ее сына. Старушка была в четырех картах Вейгера, Дуна, Суня и Ду Нюи. Возьми это. Солнце — сокровище старушки, и его исключили первым. Во-вторых, как бы ошибочно ни было рассчитано на голову Вейгера или Дуна, история о «человеке в большом доме поднял камень и разбил себе ногу» распространится и станет посмешищем для Фучу; так что старушка наконец влюбилась в нее.

Хотя это было ожидаемо и разумно, не было неприятно видеть, как старушка пытается скрыть от всех правду о спасении брата Чжуэра. На самом деле, ей следовало подумать об этом. Почему Анжелика улыбнулась горькой улыбкой, а не лицом семьи Ло накануне, чего она ожидала?

«Сестра Ло, добрый вечер. Вы уже поели?»

Хэ Данггуй поднял брови и увидел, что говорил Фэн Ян, за ним следовал больной мальчик, похожий на Лу Цзянбэя, поэтому он ответил: «Ты не ел, а ты?»

«О, мы едим». — ответил Фэн Ян.

Почему Анжелика кивнула и сказала: «Очень хорошо, ты собираешься спать?» Что эти два человека делают посреди Восточного Цветочного зала и Западного Цветочного зала, и ценят ли они луну? Сегодня тусклая лиственная луна. Что в этом хорошего?

Фэн Ян тоже кивнул: «Да».

Хэ Данггуй продолжал кивать: «Очень хорошо, гости, пожалуйста, ложитесь спать пораньше. Сегодня вечером я иду к воде, и мне очень жаль, что приходится здороваться».

Фэн Ян склонил голову: «Пожалуйста».

Хэ Данггуй приподнял бровь: «У мальчика с пятнами ветра озноб? Это звучит очень хрипло. Если вам нужно обратиться за медицинской помощью, лекарства легко доступны в правительстве, так что пусть девушка в вашей комнате позвонит».

Фэн Ян прикоснулся к горлу, откашлялся и сказал: «Вы очень осторожны, сестра Ло, я пил прохладный ветерок по дороге, и теперь, к сожалению, страдаю от простуды, на лечение которой требуется месяц. "Это правда. Я всегда ненавижу наблюдать за врачами и принимать лекарства, поэтому... Я буду говорить так с немым горлом в следующем месяце. Сестра Ло, если вы увидите старушку, пожалуйста, скажите ей об этом и дайте ей психологическая подготовка..."

О чем он говорит? Чем полезен холодный ветер в течение месяца? Взгляд Хэ Данггуя дважды повернулся к лицу Фэн Яна, и она застенчиво отвела взгляд в сторону, она была еще более подозрительной. В каком из них она играла? Утром человек, который был весел и громко разговаривал, но вечером демонстрировал застенчивое выражение лица, как маленькая невестка? Забудь об этом, в любом случае это не имеет к ней никакого отношения, Хэ Дангуй склонил голову и сказал: «Сын ветра, ты можешь продолжать наблюдать за луной, маленькая девочка ушла на пенсию». Сказано обойти этих двоих и пойти прямо в Восточный Цветочный Зал.

«Эй», мужчина рядом с Фэн Яном внезапно сказал устаревшим голосом: «Как тебя зовут».

Незнакомец открыл рот, чтобы узнать имя подруги его дочери, что было слишком грубо, но Хэ Данггуй небрежно сказал правду: изначально это имя называли люди. После того, как она ушла, Нин Юань, нахмурившись, повернула голову и сказала: «У тебя плохо получается, разве ты уже не тренировалась целый день? Ты не можешь нормально произнести с кем-то несколько предложений?»

Фэн Ян с горечью сказал: «Сын мой, у меня совсем другой темперамент, чем у Чан Гунцзы. Как я могу научиться его способности преследовать девушку и долго разговаривать!»

Нин Юань на мгновение задумался и вздохнул: «Человек по темпераменту Чан Нуо не знает, как выглядеть как я. Надеюсь, в этом нет ничего плохого».

«Сын мой, — озадачился Фэн Ян, — почему ты только что снял эту мемориальную доску с семьи Ло?»

Холодный манг мелькнул в глазах Нин Юаня, и он грубо сказал: «Поскольку я не вижу ничего приятного для глаз, все, что я ненавижу в принце Вэньвэне. Если бы не он, моя свекровь не стала бы умер так несчастно!»

Хэ Дангуй поспешно побежал обратно в комнату и увидел, как Чан Ии помогает Ло Байину переодеться. Он еще не вернулся, поэтому начал торопливо искать свой багаж и вынес алтарь в даосском храме. Кроме того, добавляли мармелад Шаю сорта Западный регион и тщательно готовили девять яиц с крупными фиолетовыми финиками. Хэ Данггуй улыбнулся губами. С помощью этой штуки она сможет впервые закрепиться в Луофу.

※※※

«Мисс Три, где вы были?» Тан Янь с тревогой поздоровался, и Анжелика собиралась что-то сказать, но голос старушки раздался по другую сторону экрана. «Это сестра Йи? Подойди сюда, бабушке есть что сказать, позволь мне рассказать тебе».

«Хороший мальчик, иди сюда, — поманила старушка и сказала: — пусть бабушка тебя увидит».

Хэ Данггуй послушно шел, сидя на маленькой парче у ног старухи, склонил голову посреди принуждения старухи и взмахнул ресницами: «Что случилось со старым предком?»

После того, как старушка отругала семью Дуна, она подумала об этом и подумала, что это немного неправильно. Она вспоминает, что каждый год в октябре семья Дун отправляла кого-нибудь навестить семью Дун в Янчжоу. Было бы ужасно, если бы семья Дун вылила горькую воду из его живота на семью его матери, а семья Ло передала бы им эту горькую воду. В любом случае, теперь Дон собирается прийти и попросить у Чжу Гира объяснений, тогда лучше спланировать, как и раньше, позволить сестре И заплатить ей за преступление и извиниться за то, что чуть не убила Чжу Гира.

Старушка нашла из рукава нить бус и скрутила их одну за другой, сказав: «Сестра И, на этот раз у тебя есть способ спасти своего племянника от бессмертного. Это действительно важно. Ты должен был похвалить тебя, Фань, но если подумать, вопрос о бессмертных не должен быть предан огласке. Как только вы сообщите посторонним, что Чжугер был спасен бессмертными, и задумаетесь, насколько ценный эликсир был спрятан в нашей семье, как наша семья Ло может иметь конюшню? день? Когда-нибудь? Так что даже если мы хотим наградить тебя, мы не можем это оправдать».

Хэ Данггуй убедительно кивнул: «Старые предки были крайне обеспокоены тем, что муж виновен и виновен в своей вине, и он не должен позволять посторонним знать о божествах».

Старушка увидела, что понимает такую ​​причину, и почувствовала облегчение, повернув половину круга бус, затем подняла глаза, чтобы посмотреть на Тан Е, поэтому Тан Е также переместила Чжан Цзинье сесть рядом с Хэ Дангуем и сказала намеренно: тон: «Три Мисс, поскольку вещи богов не могут быть высказаны, вы можете только тайно записать вам эту заслугу, и ваша доброта к семье Чжугер может быть известна нам только наедине».

«Данггуй не делал этого по имени. Теперь, когда Чжу Гир жив, остальное не важно». Хэ Дангуй посмотрел на Тан Яня с открытым сердцем и спокойно сказал:

Тан Янь похлопала ее по руке и сказала: «Тем не менее, теперь бабушка и бабушка не хотят сдаваться, г-жа Сан, вы помните, что я сказал вам в даосском храме? Вы владелец больницы Вест-Кроссинг. У вас есть крыса на твоем месте.Независимо от того, что является причиной этого, ты должен взять на себя ответственность.Поэтому мы со старушкой имеем в виду, что ты возьмешь на себя инициативу признать ошибку перед бабушкой, чтобы она успокоила гнев.Брат Эрлай тоже добился справедливости. Семья и веселая радость закончились, и старушка возрадовалась. «Глядя на незатейливое лицо девушки перед собой, Тан Янь спросил с угрюмым выражением лица: «Три, что вы думаете, мисс?»

Пара лакированных глаз, казалось, скрывала сломанную вспышку звезды, и Тан Янь сразу же был шокирован, но когда Тан Янь зафиксировал глаза и пошел снова посмотреть, он заподозрил, что потерял глаза, потому что Мисс Три даже соединила веки не поднятый.

Хэ Дангуй сказал, опустив бровь: «Предложение И очень хорошее. Если я смогу закончить его с радостью, я буду очень счастлив».

«Сестра И, старик знает, что у вас есть обиды. Последние полгода вы жили дома, над вами издевались некоторые рабы. Я вернулся и стал ждать семью Ван Ци. Несколько комплектов золотых и серебряных голов и лиц макияж - это те, которые часто носит твоя вторая старшая сестра. «Старуха держала в руках четки, прежде чем медленно повернуться.» Я слышал, как люди говорили, что на этот раз ты выражаешь свою любовь ради своего брата После долгой тяжелой работы ,Я до сих пор позволяю твоей кузине избивать тебя на глазах у прислуги во дворе.Теперь у нее нет лица и она чувствует, что прислуга смеется над ней сзади.Ты, кстати, заплатишь ей за кузину.,Дай ей выйдите на публику, чтобы полюбоваться чашкой чая и позволить ей вернуть себе немного лица, ладно?»

Зачем Анжелике использовать почти весь свой самоконтроль, чтобы подавить усмешку, переполнившую ее горло, и позволить ей сэкономить деньги золотом и серебром, прежде чем позволить ей отплатить ей за лицо Ло Бая? Отпустить десятилетнюю девочку за обиду на пару обид? Хе-хе-хе, вернувшись в Луодун, самое мечтательное место, он мог услышать самую смешную шутку в мире.

Увидев, что она молчит, Тан Янь подумала, что она потеряла лицо, сделав это, и тихо убедила: «Как говорится, старшая сестра — это мать, а бабушка — еще и старшая Мисс Три. Ты молода и от молодого к старшему. Можно избавиться от головы. Сейчас у бабушки и бабушки небольшой конфликт с бабушкой и бабушкой, и бабушка находится в центре этого, так почему бы тебе, как сестра воспользуюсь случаем, чтобы выступить посредником с середины?Спасибо им за инцидент,во-вторых, вы сможете сузить отношения с бабушкой и бабушкой, и у вас будет лишний ****, который может вас обидеть в будущем. Почему бы и нет? Ведь мы...»

«Сестра Ин!» Сказала старушка, перебивая Тан Янь, глядя на Ло Байин, которая стояла в красном и зеленом платье, молча дуясь возле экрана, подняла брови и спросила: «Как сшить такой костюм?» Персиково-розовая ива зеленый!"

Ло Байин кивнул и ответил: «Только что замороженный, этот самый теплый, эй, ты, девица, одолжила меня на два дня». Ло Байин похож на Дуна, но любит использовать «подачу». Называется тремя младшими сестрами, которые вышли на полпути. Кроме того, «ты, девица, одолжила мне его на два дня» без каких-либо небольших обсуждений или вопросов, а просто встретилась с владельцем, поэтому он сообщил мне, что одолжит его, даже если не встретится с ним.

Хэ Дангуй взглянул на кошку, которая сидела за ширмой, и использовала ее глаза, чтобы послать ей сигнал о помощи, а затем посмотрел на Ло Байин, которая ничего не выражала, и улыбнулся: «Все в порядке, чтобы дать это старшей сестре. Я слышала, что старшая сестра была чистой и чистой. В саду Уди ей приходилось подметать розовую воду три раза утром, вечером и ночью... Мою маленькую девочку не просто выбрали из бычий рынок зеленой травы. Я не получил единого обучения следующего поколения. Это второе. Да, у нее все еще есть небольшая проблема. Интересно, видит ли это старшая сестра..."

Ло Байин нахмурился и промурлыкал: «У меня есть девушка, которая такая скупая. Что с ней не так?»

Хэ Данггуй взглянул на Чан Чана и с сожалением покачал головой: «Она мочится в постель».

«Намочилась в постель?» Ло Байин была так удивлена, что однажды пристально посмотрела на Хэ Дангуя.

«Да», — Хэ Данггуй моргнул. «Ну, для меня это нормально, что я не взрослею. Через два дня я пойду к Наньюань Яолу, чтобы взять два пластыря и дать ей что-нибудь поесть».

Ло Байин с презрением взглянул на Цикаду, изменил рот и сказал: «Тогда я больше не буду ей одалживать, просто позволю ей ударить по фонарю, чтобы забрать меня обратно. Я не люблю гулять ночью один».

«Она здесь новенькая, где она может найти дорогу, и она очарована молодой девушкой», — Джи Джи повернулась из-за ширмы и засмеялась, — «Я лучше пойду со мной. Когда я иду впереди, я просто иду вперед». поговори с моим партнером и передай ему облегчение от мисс».

Ло Байин без сомнений вышел прямо из главного зала. Тан Янь спросил ему вслед: «Мисс, что, по вашему мнению, было срочно, чтобы найти старушку?» Ло Байин не оглянулся, просто произнес фразу «Я сейчас не помню» и пошел к двери. Иди, девочка Цзи вытащила цикаду в левую руку и погналась за ней с фонарем в правой руке.

Увидев, что все трое уходят, Тан Янь повернул голову, чтобы продолжить тему, и объяснил тихим голосом: «На самом деле, мы со старушкой обсуждали с тобой, расскажи младшей и бабушке правду о том, как ты спасла Бамбук, и позволь ей принять твое. Любимая, я буду очень любить тебя в будущем. Но в следующем месяце родственники и несколько сыновей семьи Донг приедут в Луофу. Мы боимся, что бабушка и бабушка поговорят о вещах, которые произошли в Луофу, поэтому я планирую сначала временно скрыть бабушку. Подождите два месяца, чтобы найти подходящее время, прежде чем рассказать ей об этом, и рассказать ей о ее интересах, попросив ее сохранить это в секрете. Итак, прежде чем бабушка молодая знает правду, пожалуйста, спросите Мисс Три. Однажды вас обидели!»

«Более того, вы двоюродный брат Вейгера», — добавила старушка. «На вас также лежит ответственность вести его по правильному пути, но вы позволили ему возиться с этой штукой в ​​течение полугода и никогда не контролировали его. Просто по этому поводу вы также должны выразить вам мои торжественные извинения!»

Хэ Данггуй выслушал, низко пригнув бровь, и сказал: «Тан Янь сказал это очень хорошо, предок тоже имел большой смысл. Дангуй тоже пожалел свою семью. Метод публичных извинений очень хорош. Я не знаю, когда это будет хорошо. А что насчет этого?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии