Глава 133: Мужчины такие тяжелые

Обновлено: 29 августа 2013 г.

Прождав долгое время в Хэ Данггуе, Нин Юань наконец отпустила руку, закрывающую ей рот, но его мужчина не встал от нее, а поддержал траву с одной стороны локтем. Нависнув над ней в довольно двусмысленной позе, пара неуверенных глаз крепко вперилась в нее.

Хэ Данггуй только почувствовал, что ему так жарко, что это чувство было ему очень знакомо, и сердито толкнул его и сказал: «Пойдем, ты слишком тяжелый!» Голос бессознательно, как ни странно, дрожал сам. Что именно здесь произошло?

Нин Юань снял полотенце с лица и отбросил его в сторону, обнажив бледные губы и следы крови на губах, но, поскольку его лицо легко терпеть, он все еще выглядит бело-розовым. . Нин Юань слегка выгнула спину, снова приложила головку к ее уху и распылила горячее дыхание на ее и без того горячее ухо, как только она открыла, он прошептал ей на ухо: «Конечно, это тяжело, потому что я» Я мужчина... в будущем ты поймешь это глубже».

Хэ Данггуй услышал эти слова и снова сильно надавил себе на грудь и успешно выдавил немного крови изо рта.

Нин Юань сердито посмотрела на нее: «Ты, неблагодарная женщина, я только что спас тебе жизнь. Теперь ты снова здесь, чтобы убить своего мужа, и ты должен преподать своему мужу хороший урок!» Затем он был испачкан кровью. Его губы приблизились к ней.

Хэ Дангуй закрыл рот руками, глядя сквозь шею Нин Юаня, воскликнул: «Сяо Ю, почему ты здесь?»

Нин Юань также услышал чье-то дыхание сзади, поэтому он недовольно пробормотал, поднялся на землю на ладонях, а затем потянулся, чтобы вытащить Хэ Дангуя с земли. Когда он обернулся, он увидел немного небрежного. Мальчик из Цинсю, на голову ниже его, на вид четырнадцати-пяти лет, смотрит прямо на Хэ Дангуя, его глаза действительно странно напряжены. Нин Юань взглянул на Анжелику и спросил: «Кто он?»

Маленькая невестка посмотрела на Хэ Дангуя яркими глазами и спросила: «Мисс, вы знаете, кто такая невестка? Скажите ему скорее!» «Глоток» — это настоящий шаньдунский диалект.

Хэ Дангуй выдавил улыбку, тут же шагнул вперед и нежно похлопал Сяо по щеке простой рукой (видя луч зеленого дыма на голове Нин Юаня), помогая Сяоя убрать травинку с его лица. Она улыбнулась и сказала: «Ты только что прятался в траве и пролил маску кровавым супом, Сяою, молодец!»

«Сяою? Это оказался Сяою!» Сяоянь улыбнулся и спросил: «Как вас зовут, мисс?»

Хэ Дангуй с улыбкой посмотрел на своего единственного хорошего друга из семьи Ло, его глаза были согнуты в два полумесяца, и он терпеливо сказал ему: «Вы родом из уезда Цзоу провинции Шаньдун, а позже сбежали в Янчжоу. Однажды я был ранен каретой и доставлен в Луофу для лечения, но я потерял всю память, потому что ударился головой. Я не помню своего имени и не помню, кто я. Этот «маленький тур» - это имя, которое я дал вам. Вы подписываетесь Моя фамилия «Он», поэтому мое полное имя «Хе Данъю». И меня зовут Хэ Дангуй, с мелким шрифтом Циньи, вы можете называть меня Сяои или сестрой Циньи - с этого момента вы будешь моим другом и младшим братом, иди, следуй за мной обратно в Таоюаньюань».

Этот красивый молодой человек по имени Хэ Дангуй по имени «Хе Данъю» - не кто-то другой, а младший мастер Ло Бай, который украл благовония и нефрит из «Сада Цин Я» ранним утром у двоюродного брата Ло Си Ци Санняна. Вернитесь, а затем ударьте маленького нищего перед воротами Луодуна. Позже Сяохуан Сюнхуан на глазах у Ло Бая привел его в дом и поместил в нижнюю палату Северного двора согласно инструкциям Ло Бая. Нищий проснулся через полдня и не получил множественных травм, доза комплексного супа из астрагала и черного мармелада заставила его выползти из постели.

В тот момент, когда Сюнхуан подумал, что авария стала крупным событием и второстепенным событием, Сяо Циэр коснулся своей головы, усмехнулся и спросил: «Кто это?»

После некоторого диалога Сюнхуан обнаружил, что хотя Сяо Циэр немного улыбнулся, но он не ударился головой глупо, а потерял память. Слушая его северный акцент с 俺俺, это оказался нищий со стороны. Увидев, что этого маленького нищего сбила собственная машина, Хуанхуан не мог не впасть в депрессию. Выкинул ли он его обратно на улицу или остался дома? Когда Реальгар побежал спросить мнение Ло Байцяня, это было время, когда он встал до того, как Луобай стал самым энергичным, поэтому он упрекнул его двумя словами и оставил этот вопрос в покое. Реальгар также узнал внешний вид своего хозяина и закрыл глаза. Притворяясь невидимкой для маленького нищего, не сбил ли он все равно кого-то насмерть, который заставил маленького нищего присесть на корточки у двери другого дома? Как наш дорогой суд в Луофу может на это наступить?

За два дня до входа в дом, когда молодой человек был ранен, он лежал в магазине Датун и без особого энтузиазма смотрел на приходящих и уходящих смеющихся людей, тот, кто улыбался ему, смотрел на него. Когда травма почти зажила, он лег на землю, чтобы пошевелить мышцами, выкручивая шею и поворачивая поясницу. Другие рубят дрова, рядом с топором, он подошел и вместе рубил; другие набрали воды, а рядом с колодцем ведро, он подошел помочь с ведром; когда пришло время готовить, кто-то, кто работал с ним во время работы, выровнял двух марионеток и подал ему есть; когда выдали осенний мундир, у него случайно оказался лишний комплект, и говорили, что руки у нескольких человек не сочетались и, наконец, упали ему на руку.

Молодой человек в синей униформе горничной работал еще приличнее, а обед изменился с двух на четыре и добавился суп, а потому, что в списке Аутсайдеров его не было, а казначей, отвечающий за кадры, так и не обнаружил своего существования до сих пор, так он как временщик без штатного расписания, и постоянного поручения нет.

Он пожимает ему руки в доме каждый день, время от времени радостно напевает одну-две слухи о родном городе, но его руки и ноги очень прилежны, и он всегда может найти работу в глазах. Как только он увидел, что делают другие люди, он продолжил это. Сделав это, он с улыбкой вытер пот и даже имени не оставил (он его не знал). Со временем он завоевал благосклонность многих людей в правительстве. . Судя по тем дням, когда он спал и ел в прошлом, его жизнь теперь гораздо более увлажнена. Всего через полмесяца он «пошёл на поводу», растолстел и набрал два очка. Он отвел взгляд. Человек красивый, прямой и энергичный. Как только другие смотрят на него, он усмехается.

Однажды на рассвете он проснулся очень рано, выскочил из одиннадцати человек, столпившихся на десяти кроватях, и побежал искать работу, но в это время небо не было ярким, и он долго ходил по дому, чтобы посмотреть Я никого не вижу. Позже он подошел к павильону под названием «Птица-Птица-Дин» и увидел в павильоне мужчину и женщину, которые целовались и ладили друг с другом, и женщина не была слишком холодной, нерешительно. Одежда на его теле была брошена на землю, и он покачал головой и швырнул драгоценные камни с головы на землю. Поэтому он хотел подойти и спросить этих двоих, могут ли они чем-нибудь помочь. Кто знал, что прежде чем идея была воплощена в жизнь, с неба слетело человекоподобное чудовище.

Когда это произошло, мужчину в шатре монстр довел до чертовой крови, а женщину оглушило на месте. Глаза монстра светились фиолетовым светом. После сосания мужчина отсосал еще одну проходившую мимо свинью. Высосав свинью, он погнался за двумя мужчинами и одной женщиной и полетел за ними. Ему было страшно, что он спрятался в траве, а его руки и ноги не слушались. После того как чудовище улетело, он тут же поспешно побежал обратно к Тунпу в соседнюю комнату и спросил, как старший Чжоу Дабо мог сдать чудовище. Чжоу Дабо приснился хороший сон, и он рассказал ему, как сон. «Чтобы вылить на чудовище кровь собаки, которая была ****, чудовище выльется на него…»

Поэтому сегодня, когда монстр появился вновь, хотя его лицо было закрыто маской, фиолетовые глаза и одежда на его теле совершенно не изменились, что позволило ему с первого взгляда узнать, что это был последний монстр-вампир, поэтому я немедленно побежал в переулок кухни, чтобы найти ведро со свино-красным, и добавил в него немного приправ согласно инструкциям дяди Чжоу, а затем отнес ведро в сторону зала Синь Жун, чтобы бросить демона, как раз в тот момент, когда монстр в маске и Девушка взяла ее за руки и убежала в сад, поэтому он погнался за ней с ведром.

Девушка только что увидела его сегодня и знала, что она хозяйка и дочь в доме. Проходя сегодня днем ​​мимо цветочной комнаты, он увидел, что все держат в руках два или три горшка с хризантемами, и вышел на улицу. Вот он тоже забежал в цветочную комнату, обнял шесть горшков с хризантемами и погулял со всеми. Он пошел в красивый и красочный двор, расположенный далеко. Посреди двора стояла улыбающаяся девушка. Дождь из персиковых лепестков взволновал ее, как персиковую фею. На мгновение он был ошеломлен и уронил шесть горшков с цветами, но, к счастью, ни фея, ни дядя рядом с ней не заметили этой сцены и не промолчали. После этого к нам подбежала круглолицая маленькая девочка, собрала все разбитые хризантемы на земле и сказала, что делать с чаем из хризантем. Он заметил, что у маленькой девочки были два знакомых глаза, как у троицы, преследуемой монстром в тот день.

Позже, чтобы спасти Мисс Фею, он вылил в монстра ведро демонизирующего демонического супа. Свиная кровь, возможно, не так хороша, как собачья кровь, в любом случае монстр не убежал. Позже, когда он увидел в траве девушку, прижимающую фею, ему захотелось подойти и спросить, могут ли они чем-нибудь помочь. Кто знал, что идея еще не была воплощена в жизнь? Фея, оказавшаяся в ловушке внизу, сразу узнала ее. Она назвала себя «Сяою», позволила себе называть себя «сестрой Циньи», сказала, что она ее «друг и младший брат», и вернулась к ней. Живите во дворе!

«Сестра Циньи?» — спросил он в замешательстве. «Люди здесь не знают происхождения дяди. Откуда ты узнал свою сестру?» По какой-то причине он открыл рот и позвал юную фею, которая была ниже его ростом. «Сестричка», но не почувствовал ни малейшей резкости.

Хэ Дангуй слегка топнул пальцами ног, похлопал себя по голове и мягко сказал: «Сяо Юбэй, я буду медленно объяснять тебе эти вещи в будущем. Короче говоря, ты просто слушай меня одного, а я буду тобой. Единственный любимый человек в мире. Просто скажи своей сестре, чего ты хочешь и чего ты хочешь. Если ты запугиваешь тебя, ты можешь просто сказать своей сестре, что я помогу тебе отомстить. Сяо, ты помнишь, не так ли? «Он как будто хотел чтобы восполнить все долги прошлой жизни.

Мисс Фейри писала очень близко, когда говорила. Посланный ею аромат неожиданно ударил ей в нос. Она не могла не позволить мальчику кивнуть и сказать: «Помни, моя сестра — наш единственный близкий человек. В будущем мы будем слушать только мою сестру…»

Хэ Дангуй кивнул с удовлетворением и собирался сказать ему несколько слов о том, что «Лофу — опасное место и некоторые из самых типичных опасных людей в Луофу», и внезапно почувствовал, что его пояс снова сжался в объятиях Нин Юань. Она дважды боролась и не смогла его сдержать. Она не могла не разозлиться: «Нинггун, я с тобой не знакома. Пожалуйста, говори нормально, когда захочешь поговорить в будущем, не пинай руки, только я». Брат «Слежу, не учи ребенка плохо, и два… не забыл ли ты в тот день свой обет?» "

Нин Юань разозлился еще больше. Она дважды спасла ей жизнь, но всегда, казалось, игнорировала ее. Перед глупой сестренкой она была очень добра и полна энтузиазма. Когда я подошел, я узнал младшего брата и на некоторое время коснулся его лица, а он коснулся своей головы. Он видел, как его горящие глаза, даже если он был младшим братом, он должен был быть вежливым, не говоря уже о глупом младшем брате, который явно был на пять или шесть лет старше ее!! Неужели она не знает того, чего не приемлет мужчина и женщина, или она такая недружелюбная? Более того, отношения между господином и рабом очень хорошие. Я никогда не слышал ни о ком, кто поклонялся бы своему сыну и относился к нему как к брату или сестре. Хозяин есть господин, а слуга есть слуга. Хм, когда ты доставишь ее во дворец, тебе придется ее обучить!

Хэ Данггуй был обеспокоен запахом амбры в его руках, и она еще больше раздражалась, когда думала о бородатом человеке, который больше всего любил использовать эти благовония в прошлой жизни. «Толкнуть дверь и увидеть гору» одной ладонью оттолкнула Нин Юань только из-за закипания крови в ее сердце, поэтому она не знала, как использовать внутреннюю силу, но использовала от 50% до 60% внутренняя сила без учителя. Тяжело раненый и неподготовленный, Нин Юань отступил на дюжину шагов и, наконец, споткнулся на лужайке.

«Как ты смеешь заниматься боевыми искусствами? Ты ударил меня?» Нин Юань дважды ударила ее, затем возмущенно взглянула на нее и медленно закрыла усталые глаза. Сеть для чтения 2k романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии