[Глава 5, Том 5]
Глава 192 Глава 186
Старушка, Сунь и другие в зале видели только Гуань Мо, идущую полукругом вокруг Хэ Дангуя по земле, и ее губы дважды шевельнулись, но не было слышно ни звука. Однако в следующий момент произошло нечто удивительное: Гуань Мо наклонился и посмотрел вниз, и внезапно в его глазах вспыхнул темно-красный свет, а затем его ладонь была поднята, и он потянулся к голове Хэ Дангуя.
Несмотря на расстояние, старушка все еще чувствовала убийственную ледяную холодность Гуань Мо и кричала: «Что ты собираешься делать, Гуань Мо?!»
Этот звук пробудил изобретательность Гуань Мо, взглянул на свой ручной нож, который собирался отрезать спину девушке, и тайно крикнул: «Хорошая опасность, хорошая опасность». Только что у него пролилась кровь, и он случайно прикоснулся к магической стороне злой силы. Заставь его безумно хотеть бесконтрольно убить, чуть не убил эту сварливую девчонку на глазах у всех!
Ухватив этот след ясного ума, Гуань Мо поднял голову и выпрямился, медленно отступил назад и остановился, затем остановил глаза и перестал смотреть на смертельный зуд Хэ Дангуя, который так раздражал. глаз.
Она посмела растоптать его восхищение своими ногами, она посмела так винить его и разрушила шанс его третьей сестры обрести счастье. Такой женщине больше не стоит жить в этом мире. Даже если бы он не попытался ее решить, у нее уже не осталось жизненных сил, слишком большая кровопотеря, плюс проказа, оспа, ядовитые змеи и ядовитые насекомые, и все могло ее убить. Ему не нужно было шевелить пальцем, чтобы стать свидетелем ее трагической смерти.
Действительно счастлив, да, да. Раз вы не можете ее заполучить, то просто уничтожьте ее. Пусть она поймет, что она одинока и любуется собой, и не приемлет тех правил, которые установлены в этом мире. Это трагический конец.
Подумав об этом, Гуань Мо наклонил голову, чтобы увидеть старушку, и солгал, не меняя лица: «Вернитесь к старушке, только что я просто хотел попробовать, смогу ли я разорвать цепь на ее шее, но я узнал об этом после того, как пытаясь это сделать. Я действительно переоценил свои способности, извини, я не могу ее спасти, пожалуйста, будь умным. С этими словами он отодвинул руку на несколько шагов, как будто избегая ядовитых сорняков, и встал далеко поперек. комната.
Старушка забеспокоилась и резко спросила: «Где третья жена, позвоните ей и сходите в дом пригласить слесарей!»
Сунь сказал с улыбкой: «Старые предки, где вы теперь посреди ночи найдете слесаря? Даже если они взломают свою мастерскую, в ней никого нет. До воды, чтобы утолить жажду, далеко. "Дух И, кажется, хороший, и она, должно быть, поняла правду. Мы могли бы также спросить ее о ее тете и противозачаточных лекарствах. Если она честна, давайте сначала нанесем ей несколько ран. Цзинь Чуан Яо это сделает". храни его в порядке, а когда наступит рассвет, попроси слесаря отпереть его. Как насчет этого?»
Старушка забеспокоилась: «Но разве жена дяди не сказала, что на этой штуке ужасные болезни и ядовитые насекомые? Как я могу позволить Йи спать на ней всю ночь?»
Сан громко ухмыльнулся, и пара ивовых бровей была наполовину распущена, как будто он не мог разобрать слова старушки. Включив тонкий браслет из кровавого нефрита на своем запястье, она тихо сказала: «Старый предок Мин Цзянь, если к сумасшедшим словам и сумасшедшим словам сумасшедшей женщины можно относиться серьезно, то каждое слово, которое мы обычно говорим, вы можете слушать как указ!О, предок, подумай, пожалуйста, если этот камень действительно так ядовит, как она сказала, как она посмела прикоснуться к нему своими руками? Тогда предположим, что камень действительно умер, когда он прикоснулся, и свекровь неоднократно тронули без всякой осторожности, показав, что свекровь была сумасшедшей, и все, что она говорила, было ненадежно».
Сан закусила слова «Каждое предложение» насмерть, намереваясь дать понять присутствующим, что каждое предложение, которое третья жена она только что услышала, является ложным, это их иллюзия. , Лучше всего удалить из памяти.
Но Ло Чуангу не смог избавиться от него первым. Он внезапно поднял подбородок, посмотрел на Суня и напряженно спросил: «Ты имеешь в виду, подожди до завтрашнего утра, прежде чем позволить слесарю прийти и отпереть И И?»
«Правильно, это завтра утром», — сказал Сан слегка недовольно и спросил его: «Можете ли вы придумать лучший способ?»
Ло Чуангу уставился на Сунь, спрашивая: «Почему бы тебе не сказать кому-нибудь, чтобы он привел жену этого дяди? Очевидно, у нее в руке ключ от каменного замка. Разве ты только что не попросил об этом?»
Болтовня Суня в течение нескольких лет, сколько лет он не слышал, чтобы Ло Чуангу говорил сам с собой таким тоном? Я думал, что это глиняная фигурка, у которой не было даже трех точек почвы. Он оказался рассерженным и задал вопрос! Хаха! Сунь прикусил задние коренные зубы и сказал: «Два дома престарелых под залом ясно дали это понять. Наложница дяди была виновна в краже и не осмелилась противостоять мне. Его ноги были пропитаны маслом, и он не мог бежать.Черт побери.Я не хочу выкапывать ее из земли на три фута,чтобы она все прояснила,чтобы не заставлять гордиться каких-то негодяев,которые тайно делают руки и ноги.Но ключ темнолицый женщина просто исчезла ночью, что я могу сделать?»
Сказав это, Сунь крепко держит браслет из кровавого нефрита на запястье Хао и не может дождаться, когда его ущипнут! Почему она вышла замуж за семью Ло? Почему ей не удалось добиться успеха с Ло Чуангу? Менее чем через полгода ее уволили с должности чиновника, и она потеряла все свои деньги, чтобы стать семейной парой. Ей было скучно смотреть на него снова!
Иногда, сказав несколько слов в его невыразительное лицо, у нее возникало желание схватить вазу и хлопнуть ею по его мозгу! Этот бесполезный человек из мягких яиц заслуживает того, чтобы всю жизнь носить зеленую шляпу! Хаха!
В последний раз Ло Чуангу вышла из себя из-за того, что украла несколько лекарств и потеряла его сына. Когда он узнал, что она сделала это намеренно, он так разозлился, что, страдая, разбивал вещи по дому. Спросил ее, почему. Она не сказала ему, что ее старый любовник Хэ Цзинсянь написал ей и попросил пойти на дикую встречу, и она боялась помешать этому большому животу.
В прошлый раз Ло Чуангу вышла из себя, потому что не упала красной в ночи в пещере. Просидев всю ночь, наутро он накинул ей на лицо чистую белую ропу и яростно спросил, что происходит, кто был ее первый мужчина? Конечно, она не могла сказать ему, что ее первым мужчиной был Хэ Цзинсянь. Еще он выпил с тобой два бокала вина и назвал тебя братом или братом.
Поэтому она закрыла лицо и заплакала, брат Кавагути, разве ты не знал, что я брал уроки верховой езды и стрельбы в Чэнъюй? Знаете, почему я вдруг не пошел кататься и стрелять?
Ло Чуангу на мгновение замер, словно… потому что ты сразу упал?
Она внезапно расплакалась, запыхавшись, и время от времени рассказывала ему, что на самом деле были уроки верховой езды и стрельбы... Я соревновался с Чуаньсюном и показал несколько трюков в фантазийной езде... В то время я почувствовал разрывающая боль в нижней части тела. Когда я пришел домой, я увидел на своих непристойных штанах большую красную метку. На тот момент мне оставалось еще больше полумесяца до детства... Вот я и подозревал, что эта кровь - это я. Его девственность красна. После этого я не смела больше ездить на лошадях, ох...
Ло Чуангу подозрительно посмотрел на нее и ничего не сказал. Вчера вечером я был слишком увлечен и не заметил. Сейчас я вспоминаю, что она была активна и полна энтузиазма в постели, впервые совершенно без застенчивости женщины.
Сун не верит, что она не может солгать такому глупому мужчине, как Ло Чуангу. Ло Чуаньси — глупая женщина. Она даже не знала, что ограбила своего жениха. Она также считала ее хорошей сестрой, а также будущей невесткой. Между ее братом, такой глупой женщиной без ума, ее второй брат тоже глупый человек…
Сан закрыла лицо и заплакала, и продолжала объяснять, что до того, как я вышла замуж, я хотела сказать тебе ясно, но каждый раз, когда я видела твои блестящие глаза и нежно смотрела на меня, я не могла открыть рот. Прежде чем жениться, я рассказал об этом матери. Она приготовила для меня небольшую бутылочку с лекарством, в которой содержалась куриная кровь, смешанная с белым уксусом, чтобы я мог лежать в постели, пока ты не будешь готов. Но я на мгновение задумался, думая, что мы с тобой уже женаты. Если у меня нет даже этой откровенности, как я смогу прожить вместе долгую жизнь? Поэтому я выбросил пузырек с лекарством, который дала мне мать, потому что верю, что брат Кавагути мне поверит.
К тому времени, когда была сделана половина этого замечания, Ло Чуангу уже поверил наполовину, а затем услышал последнее предложение: «Брат Чуангу, ты мне поверишь», что не могло не заставить Ло Чуангу почувствовать себя немного виноватым. Да, почему он не поверил ей? Эта женщина, однако, давно тайно влюбилась в академии и доверила своим четырем сестрам передавать любовные письма. Она долго гналась и написала несколько фунтов любовных писем, прежде чем смогла догнать. Мэй Нианг — известная в академии девушка из чистого нефрита. Она обычно придерживается правил денег и не говорит им ни слова, как она может потерять девственность перед выходом в суд? Выслушав четырех сестер, Мэй Нян не знала никого, кроме себя и внука, и никогда не делала ничего, чтобы извиниться перед ним.
На самом деле слова Сана были наполовину правдой, наполовину ложью. Прежде чем сесть в седан, мать тихо дала ей бутылку с куриной кровью, и она спокойно приняла ее. Но когда она сидела одна на высокой кровати и открывала бутылку для осмотра, она обнаружила, что эта штука действительно острая. В таком маленьком пространстве, как кровать, она закоптилась, когда открыла ее. Неудивительно, что ее не нашел Ло Чуангу. К тому времени он обнаружил, что она держала в руке бутылку с кровью, пока была в пещере, и тогда она была действительно безразлична! Моя мать действительно глупая. Неудивительно, что я не могу завоевать благосклонность отца. Это чтобы убить себя? Сан оклеветал и бросил бутылку с куриной кровью под кровать.
Увидев, что Ло Чуангу был тронут ею, Сунь внезапно вскочил с кровати, взял ножницы из совка, поднял руку и оставил пятно крови на своем запястье. Ло Чуангу испугалась, бросилась бить ее ножницами, запаниковала, чтобы остановить кровотечение, и спросила, что она делает.
Лицо Сана было отчаянным, и его лицо было похоже на мертвую воду. Он сказал, что раз ты не веришь в невиновность своего тела, то мне скучно дальше жить. Позволь мне умереть.
Ло Чуангу был очень расстроен, услышав это, и услышал, как ее титул изменился с «Брат Кавагути», который всегда был, на «Фу Цзюнь», что внезапно заставило его осознать, что теперь они вместе муж и жена, она так к нему относилась. честно говоря, и во имя первой талантливой женщины Чэнъи, взяв на себя обязательство жениться на этом глупце, провалившем императорский экзамен, в чем еще он может сомневаться? Поэтому он утешил ее, поклялся никогда больше не упоминать об этом и пусть это навсегда останется тайной их мужа и жены.
Сунь немного вытер кровь со своего запястья на Ло Па, того самого, который получил красный цвет. Ло Чуангу сразу это заметил и взял Ло Па на сделку с его матерью.
Сунь Ши так послушно посмотрела на него, и вскоре после того, как он женился, он начал искать красивые вещи, чтобы ему было комфортно жить в доме, и хвалил свою хорошую жену. Однако, чтобы не позволить этим дешевым мужчинам поставить под угрозу их статус, Sun's раздала каждому по тарелке супа Цзюкао, который был окончательно простерилизован. Если они хорошо пьют и в будущем не будут особенно хитрыми, то с ними она будет в безопасности. Если они тайно играли с супом и тайно зачали ребенка из долины Луочуань, то не вините ее в жестокости.
В Чэнгри его беспокоит бесперспективный человек Ло Чуангу, и ему нужно навести порядок на своем расчетном счете. Он убьет каждые два несформировавшихся плода. Она будет жить призрачной жизнью, потому что Хэ Цзинсянь, бородатый мужчина!
Прежде чем покинуть кабинет министров в том же году, ее забрал Хэ Цзинсянь. Хотя она влюбилась в него с первого взгляда, она никогда не думала, что между ними произойдет такой «быстрый» прогресс.
В первый раз, когда он встретился, он участвовал в качестве гостя в текущей воде Чэнли, а через реку улыбнулся ей через берег. С тех пор она больше не может видеть других в своих глазах. Вторая встреча произошла, когда Ло Чуаньси и Хэ Цзинсянь пошли на свидание вслепую и попросили ее сопровождать его. Он был нежен и внимателен к Ло Чуаньси, но в мгновение ока обнял ее, поцеловал и попросил уйти. Посмотрите на фонарь.
Когда они встретились в третий раз, он не увидел фонаря. Он отправил ее в бордель и повел в беспилотную вышивальную комнату. Левая и правая стороны комнаты были заполнены звуками Иньин Яньяна, из-за чего она не могла сопротивляться вокализации, постепенно переходя от его инициативы к ее инициативе. После этого она спросила его, нравится он ему или нет. Он улыбнулся и сказал, что Ло Чуаньсюн — это белые креветки без соли, а она — рыба с солью и перцем, которая на вкус намного лучше.
Таким образом, Хэ Цзинсянь был «слеп» с Ло Чуаньсюань, обманывая ее в разных местах. Он обещал жениться самому себе, но не сделал этого; он сказал, что ненавидит таких добродушных и неинтересных дам Ло Чуаньси, как он, но он ехал на лошади и приветствовал купе, перевозившее Луочуаньцзи.
Хэ Цзинсянь, ты большой лжец! Ты мне должен, я верну твоей дочери в десять раз больше! Я хочу, чтобы вы отсекли своих сыновей и внуков. Когда ты станешь слишком стар, чтобы иметь сына, я снова навещу тебя и скажу, что твоя любимая жена Цзэн Юэлянь — моя дорогая двоюродная сестра. , И помог ей воспитать двух младших сестер, позволь ей соблазнить тебя, попытаться разрушить твои отношения с Ло Чуаньси и позволить ей родить пару детей от твоего кучера!
Ты, глупый человек, десятилетиями держал их мать и сына на ладони, но ты помогаешь дешевому водителю вырастить дешевого ребенка. Ваша единственная дочь с Ло Чуаньси тоже убила меня. Ты неосторожный человек отрезал своего внука! В твоей старой семье нет потомства! Хаха!
Теперь она собирается тщательно растоптать Хэ Данггуя ногами, унизить и унизить еще больше. Когда Хэ Цзин впервые станет стариком, она навестит его с прахом ангела! Сеть для чтения 2k романов