Глава 226: Ванна с водой из горячего источника

Глава 232 Глава 226

«Слишком хорошо, она превратилась в крестную жену? Хуайхуа сказала тебе?» Он, Дангуй, развязал свой плащ и юбку, бросил их на землю, быстро вошел в душевую во внутренней комнате и набрал горячей воды на плите. Возьмите горсть рук, вымойте лицо и смойте неприятный запах дерьма.

Как сильный мужчина, Цикада принес из комнаты два ведра с холодной водой и выдохнул: «На самом деле, однажды, более двух лет назад, когда я вышел в угол, чтобы зайти в аптеку, чтобы доставить вам еду, я встретил женщину по имени Хуа По Сон, она взглянула на меня, а затем вдруг закричала: «Правда! Правда!» Когда я увидела, что она не кто-то другой, а мой хозяин был слишком добр, я задалась вопросом, почему она стала Ханако, она сказала, что беременна, неблагодарность Донга ранила ее, и она не сказала бы больше, если бы спросила что-нибудь еще».

Хэ Данггуй разделся на максимальной скорости. Он быстро ополоснулся теплой водой, затем вошел в ванну, открыл небольшой шлюз между ванной и горячим источником и кивнул цикаде, чтобы она налила в ванну холодную воду. : «Вы встретились слишком хорошо, почему никогда не говорили мне об этом? Что она побежала к угловым воротам Луофу? Хотите поужинать?»

В зависимости от скорости течения воды из горячего источника Цикада поднимает ведро и медленно впрыскивает в ванну холодную воду. Ай Айди сказала: «Мисс, в то время я отдал ей все деньги, которые вы мне прислали. Это было тридцать два. Разве вы не обвинили бы меня?»

Ранней весной прошлого года в Янчжоу произошло небольшое землетрясение. После того, как землетрясение прошло, на заднем дворе Таоюаньюаня треснула трещина в земле, и дым из дыры испарился, постепенно образуя небольшой глаз горячего источника. Первоначально в Луофу было три горячих источника, но все они были второсортными горячими источниками Ганьчжао. Новообразованное устье Таоюаньюаня представляло собой первоклассные киноварные горячие источники. Суп был молочно-белым, и было сказано: «Суп Императрицы Лушань, вы можете варить рис, пить все больше и больше болезней, даосское очищение тела и купание, три раза в день, через сорок дней тело излечивается.

Все в Луофу завидовали Чжу Шаоцюаню в Таоюаньюане, но воды из этого источника было так мало, что в день можно было выиграть только две-три бочки, поэтому разделить чашку было невозможно. Услышав эту новость, Донг разозлился еще больше. В последние несколько лет пожилая женщина в одиночку отправляла свой глоток Ганьцюаньцюань во двор Таоюаня. Донга достаточно, чтобы обжечься. Даже Бог частичен, а не частичен. Опираясь на длинные глаза, он сделал глоток горячих источников после будуара Хэ Данггуя. Я слышал, что вода киноварного источника ничем не отличается от кипятка. Таоюаньюань часто кипятил родниковую воду, чтобы приготовить горячий горшок, рисовые клецки и вареные чайные яйца. Донг не может не отругать их за слишком расточительность.

«Тридцать два серебра отдаются Тайшаню?» Хэ Данггуй поднял бровь. «Это слишком расточительно. По моему мнению, дайте ей больше трех или двух». Она вздохнула, глядя на бесстыдную цикаду. Действительно глупая девчонка, такая добрая, не твой хозяин. Она была ростовщиком твоих родителей и обманом заставила тебя работать в Даогуане. Она не только твой учитель, но и твой враг! Эй, посмотри вверх. Послушай, что я сказал, на этот раз я тебя не виню, в следующий раз тебе не разрешат тайно прислать мне ее серебро. Мы отдаем серебро настоящим нищим и беднякам, но можем также накопить благословение и отдать его. Добро может только помочь ей и дальше оставаться злой. "

«Нет», — Чаньи, покраснев, прищурила глаза и сказала: «Мисс, вы такая красивая, мне так неловко вас видеть, вы… выглядите лучше, чем феи в небе…»

Хэ Данггуй улыбнулся и сказал: «Какая чепуха говорить тебе серьезно. В будущем ты увидишь слишком хорошее, держись от нее подальше, будь осторожен, она тебя заберет!» В это время вода в ванне постепенно наполнялась. ,

Чаньи сказала: «Эй, мисс, я уже взрослая, не принимайте меня всегда за ребенка, хорошо? Сначала я увидела, что Учитель выглядит так, словно она упала, и мне не удалось положить сумочку и тот, который я собирался послать тебе. Она дала мне всю еду в корзине. Кто знал, что когда Учитель увидел, что в кошельке было всего несколько осколков серебра, она открыла рот и спросила меня, есть ли они у нее. Когда я увидел, что она такая жадная, мое сердце было слегка недовольным.Сильвер, но все еще ждет, чтобы меня отправили домой, когда у меня будет время.Мастер, в прошлом она была злой и относилась ко всем нашим ученикам как к неполноценным по сравнению с другими, и поэтому жадный. Поэтому я поморщился и сказал ей: «Я только это серебро».

Хэ Данггуй обмакнула пальцы в очищающую соль Цингер и спросила: «Так как же она отобрала у тебя тридцать две серебряные монеты?»

Чан И объяснил: «За последние несколько лет Мисс Четыре не сожгла даосский храм, и даже дыхание Господа было испугано, и вскоре она умерла от болезни, и все даосские тети взяли деньги семьи Ло и пошли в храм. в том же месте. Это был провал. Я слышал, что в то время Мисс Четыре украла масло из кухни и разлила его, поэтому пожар был таким странным, когда вспыхнул пожар, и имущество не было вырвано. Несколько тетушек, которые спасли имущество тоже сгорело.Самое ценное из сгоревших вещей-это дела на сто десятин хорошей земли под горой.Без дел,хотя те поля не сразу стали полями арендаторов, лишь бы их засадили В течение трех лет подряд они могли обращаться к правительству с просьбой о предоставлении земли. Сейчас».

«Да, землю без документов на землю можно считать «пустышной». Согласно правилам мелиорации, она действительно может стать собственностью после трех лет посадки». Хэ Данггуй взял пригоршню горячей воды и плеснул ею по щеке. Внутренняя транспирация.

Чан И с горечью сказал: «Моя семья также засадила четыре акра даосизма, поэтому Учитель вынул это и обвинил мою семью в использовании даосизма. Она покачала головой и отругала меня за отсутствие совести. Я знаю, что на мне сейчас ношу. как высокопоставленный человек, плача перед ней и говоря, что мне потребовалось много денег, чтобы вырастить меня из маленького ребенка до большой девочки. Я не могу с ней спорить, думая о времени Рыночная цена Лянтянь стоит около восьмидесяти двух серебра, а четыре акра земли — тридцать два, поэтому я сложил его и взял серебро, плюс разбитое серебро, которое было дано ей раньше, и в общей сложности тридцать два серебра было отдано Она. Это был всего лишь мой дом. Я купил кусочки даосской земли. Учитель, она взяла серебро и корзину с едой и ушла. Я больше никогда ее не видел. До этого вечера Хуайхуа с нетерпением пришла ко мне и сказала, что Госпожа Ма пошла к Лу Фу танцевать великого бога и пристально посмотрела, ясно, что мастер был слишком добр!»

«Мастер… частник, но тоже мошенник… меня обманули на более чем годовую зарплату?» Чан выгреб пустые ведра, переваривая это удивительное сообщение.

Увидев ее такой, Хэ Данггуй не мог не утешить ее: «Не жалей кишок, денег, которые слишком хороши, чтобы их обмануть, я отплачу тебе, но в будущем тебе действительно придется учиться немного умнее. Она получила от тебя серебро Это легко, и я приду тебе позже соврать. Видишь, разве она не ищет сейчас сестру Перл? Бог прыжка случайно прыгнул к ее дому, и она забрала человека из Дом бывшего мужа сестры Перл. Он так готов быть слишком добрым».

«Я была глупа, и меня обманули, но я пришла к тебе за помощью, вот что я сказала», — Чан И сморщила лицо в пучок, — «Первоначально моя зарплата догнала мастера в доме. мне из собственного кармана." Она очень пожалела теперь о своих кишках. Даже если бы это было не серебро, просто подумай об этом. Мастер изменится и станет знаменитым священником через несколько миль, полагаясь только на это серебро. Дома она все равно сбежала, чтобы разрушить отношения между сестрой и ее мужем Лу Чжичжоу, и даже пожалела об этом.

Хэ Дангуй улыбнулся: «Я скучал по вашей семье всю ночь, но я заработал много денег, чтобы вернуться, не говоря уже о том, чтобы вырастить только одну глупую цикаду, которой десять или двадцать, и я также легко вырастил ее. Позвольте мне сказать вам, что говорит Хуайхуа?»

Чаньи присела на корточки и указала на воду кончиками пальцев. Хуэй сообщил: «Главная сестра беременна, и с ней всегда все было в порядке. Хотя врач сказал, что ее рождаемость ниже, но она выглядит как нормальная беременная женщина. Две вещи. Предыдущие несколько раз Хуайхуа возвращалась и говорила, что Мастер-сестра была очень хорошо, но когда Хуайхуа пришла ко мне сегодня, она сказала мне, что у сестры со вчерашнего дня началась лихорадка, и она постепенно просыпалась. Каждый раз, когда Хуайхуа шлепала ее, Щеки беспрестанно будили ее. Старшая сестра всегда садилась и выпивала стакан воды и снова уснула.Если она повторит это несколько раз, она не проснется.

Анжелика хмурится: «Лихорадка? Все еще сонливость? Вдруг появилась?»

Чан И кивнул: «Говорят, что в течение дня я также пригласил труппу на улицу и прослушал две пьесы. Мастер наградил господина двумя пенсами. Однако она обернулась, и все это привело ее в ужас. Большой Прыгать! "

«Где этот оперный коллектив, их задержали?» Хэ Данггуй услышал что-то неладное и не упустил ни одной подсказки.

"Они ушли."

"Отправиться?" Хэ Дангуй на мгновение задумался: «Ну, продолжим, как Лу Шаньфу сможет найти дом Лу? Показала ли она свое истинное лицо?»

Чан Ии протянул руку и сказал: «Мастер Сестра стала такой. Конечно, больше всего беспокоит, конечно, Лу Чжичжоу. Он пригласил большую группу врачей, чтобы увидеть это, но никто не может видеть проблему. Это похоже на чрезвычайную ситуацию или на болезнь. Он был заражен простудой. Позже врач сказал, что вспышка была настолько срочной, что это не была эпидемия. Я слышал, что несколько деревень в Бэйчжили были заражены эпидемией, и симптомы были такими похожий. "

Хэ Дангуй покачал головой и наложил вето: «Как эпидемия может проникнуть в особняк Чжичжоу, когда он заблокирован тысячами гор и рек? Когда Сестра Жемчужина беременна, Лу Чжичжоу обо всем позаботится, как она может позволить себе испачкаться? И Я знаю не только о Шичжи в Бэйчжи. За последние несколько дней я также попросил людей взять образец болезни и обнаружил, что это была лихорадка. У большинства инфицированных людей была красная сыпь. Может ли у Перл Сестр быть сыпь? "

«Я не слышал, чтобы Хуайхуа говорил об этом», — сказал Чан, цепляясь за углы своей одежды, и сказал с тревогой: «Поскольку я слышал, что мастер может быть заражен сезонной эпидемией, Лу Чжичжоу полностью вышел из-под контроля. и побежал за рецептом хорошего врача. Саньцинтан тоже ходил несколько раз, но двух врачей, Ма Ву, сегодня не было в зале. Он поехал в больницу в экстренном порядке, забрал домой крестную жену и группу Даосских даосских тетушек с призрачными знаками на лицах, говорящих, что они будут Распространенной фамилией была лошадь. Теперь ее называют конной принцессой. На северной улице живет маленькая знаменитая принцесса. Многие люди говорили, что ее тело было прикреплено к королеве-матери, и она верила, что может вылечить все болезни».

Слушая, Хэ Данггуй целиком погрузился в воду. Со вчерашнего дня по сегодняшний день произошло слишком много всего, из-за чего она постепенно привыкла к мирным дням и не смогла адаптироваться. Она погрузила всю голову в воду, чувствуя, что ум ее полон мыслей, все они разлились и растворились в теплой и терпеливой родниковой воде.

Она чувствовала себя комфортно во всем и чувствовала себя хорошо на душе. На самом деле она не обманывала Чжоу Чуаня, но фрукты горячего источника могли вылечить ее болезнь. Казалось, у нее была болезнь, которая хотела спрятаться.

Однако Чаньи не заметила сонливости и усталости своей барышни и все же добросовестно сообщила: «Самое худшее то, что госпожа Цзи услышала, что мастер-сестра заразилась эпидемией, и сказала, что покинет двор, где жил мастер. .Изолированы, за исключением Хуайхуа, который говорил об этом, только для того, чтобы пройти мимо охранников, а другие люди, даже Лу Чжичжоу, не могли этого отпустить.То есть хозяин и его жена теперь разделены миссис Чертополох и могут даже не видимся! » Сеть для чтения 2k романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии