[Глава 7, том 7]
Глава 263 Глава 257 Появление настоящего убийцы
Все под холодным дождем, хотя на самом деле они не смотрели на лицо поджигательницы, они ясно видели, что она была одета в стандартную одежду Ло Фуя, а поджигательницей была горничная, и некоторые люди внезапно почувствовали, что интерес отсутствовал и исчез. Посмотрите, какой живой интерес. Старушка подошла на два шага и взглянула на девушку, которая была за одуванчиком, повернулась и пошла к святыне, и сказала в рот: «Еще нет, пожалуйста, пригласите троих гостей и покажите гостям чай! Все! Идите». зайди и поговори».
В какой-то момент все хлынули в храм, и нижние люди открыли подвал на заднем дворе и выставили внутрь все столы, стулья и скамейки, но всем все равно было недостаточно сидеть, поэтому Ло Байин и Ло Байцзи получили только небольшой футон для поклонения. После того, как чай был подан, кто-то взял аптечку, чтобы обработать царапины на лице Ло Чуаня перед Ци Чуанем. Ци Чуань ухмыльнулся от боли и посмотрел на Ло Байцюна, напевая: «Ты такая свирепая и властная, конечно, никто в жизни не осмелится жениться на тебе, и, наконец, ты станешь тетей-тигрицей и старухой!»
Храм был полон огней и свечей, и огонь пылал. Ло Байцюн заподозрил, что плевок его отца на его голове не был вымыт, поэтому он спрятался за Сунь и попросил ее привести ее домой, чтобы переодеться. Сунь еще не арестовал Хэ Дангуя и не сообщил, как он готов переместить это место. Поэтому он утешил свою дочь и перестал играть влиятельную роль. Выслушав слова старушки, она поняла, что у старушки было много обид, и это началось не сегодня. Однако Сунь не очень удивлена, она считает, что пока в его руках находится любимый сын старухи, старушке рано или поздно придется несладко и она полностью децентрализует свою власть. Когда она приехала в Японию, старушка старела с каждым днём, но у неё было много времени, чтобы дождаться, пока она состарится.
Увидев, как брови Сун сдвинуты набок, к старушке вернулось психологическое равновесие. Она посмотрела на связанного подозреваемого в поджоге и спросила: «Разве вы не назвали вам неправильное имя?» Имя воспламенителя, ты действительно побежал поджигать! Где семья Ло плохо относилась к вам, и вы хотите сжечь дом семьи Ло, чтобы выразить свой гнев? "
Дэнцао покачала головой и сказала в слезах: «Старушка щадит ее жизнь, старушка знает это, а у невестки есть леопардовая наглость, и она не смеет поджечь храм. даже не вошел в дверь храма, а сжег в лесу позади две бумажки с солодкой. Вдруг кто-то подошел, чтобы поймать невестку, кричащую на поджигателя, связывая меня, а невестка была обидел!»
Выслушав старушку, она спросила поймавших фонарь людей: «Правда ли она?»
Несколько человек посмотрели друг на друга, и один из них вышел вперед и сказал: «Мы поймали ее в лесу сзади. В это время перед ней был пепел, и половина бумажных денег сгорела. "
Одуванчик также подошел, заступился и сказал: «Пожалуйста, попросите старушку простить ее. Дэн Цао отвечает за свечи в саду Фушоу. Она всегда была прилежной и безошибочной. Сегодня вечером она оплакивала меня из-за лакрицы. смерти, и сказала, что подождет до десятого дня, прежде чем предлагать. Поклоняясь лакрице, я боюсь, что ее душа нежити вот-вот иссякнет, поэтому она сузила щель и взяла угол, где никого нет, чтобы сжечь свои два пучка бумажные деньги, чтобы собрать свою душу. Это она виновата, что свет лампы бешено двигался в холодный печной день, но я умоляю старушку сказать, что солодка хороша, пощадите, пожалуйста, на этот раз ламповую траву!"
Старушка на мгновение застонала и кивнула: «Всё... эта штука просто отличная, но нельзя жечь бумагу с человеком на спине раньше десятого дня десятого дня, старое тело, естественно, сожжёт». организуйте для нее закулисную работу». Вино Ло Чуангу немного пробудилось, и он надулся, не скрипя. Нарцисс и одуванчик поблагодарили старушку за милость и заплакали.
Однако Ци Чуань и Ло Бай не вышли наружу, прежде чем узнали друг друга, и когда они увидели эту сцену, им стало любопытно, и они спросили: «Что не так со смертью солодки? Как она умерла?» Не спрашивая ни у кого ответа, он спросил в замешательстве. «Зал предков горел, схватил ламповую траву и извинился в двух словах. Я нашел «тетушку-тигрицу» и спрятал ее, не спрашивая. Кто это был?»
Старушка не хотела упоминать лакрицу в присутствии гостей, поэтому, чтобы сменить тему, она регулярно спрашивала Ло Байцюн: «Сестра Цюн, ты подожгла огонь? Зачем ты пришла в храм?» Конечно, она просто задала вопрос в формальной форме. Она спросила: Тебе не нужно знать, что твоя внучка не подожжет.
Ци Чуань почувствовал себя несправедливо: «О, изначально ты думал, что человеком, который поджег огонь, была сестра Циньи, и тебе пришлось дать себе пощечину и пойти за покупками на улицу, но когда ты видишь, что человек, который поджег огонь, — твоя дочь "Вы даже не просите сжечь храм. Большое преступление было сокрыто. Позже она поймала еще одну девушку, которая была подозреваемой. Предки простили ей вину за вмешательство в Флинта. У вас вообще нет характера. вторая невестка - это как два человека. Только против сестры Циньи? Почему сестра Циньи подвергается такому тяжелому наказанию только как подозреваемая, она меньше, чем девочка?"
Ло Бай в нормальных условиях очень уважительно относился к Сунь, поэтому Сунь не заботился о Ло Байцяне, который вначале был «больным», но теперь Ло Бай был болен и болен. Способ слов ясен, так что Сунь права. Этот молочный и знойный Ло Бай некоторое время назад был раздражен. Она усмехнулась: «Ты младший, нагло обвинил старшего нет, куда делся воспитатель в твоей большой комнате, я справедлива и говорю обратное, теперь «предок» - старый предок, старый предок говорил, чтобы пощадить ламповую траву Нини, я ее только что упрямо избил? Я безумно скучаю по тебе и не забочусь о тебе, ты снова и снова трахаешь свою сестру, наша вторая спальня - это не мягкая хурма, с которой справится любой!"
Девушка Ло Байин внезапно сказала: «Я только что вспомнила, что две семьи, которые связали Эрмея, сказали, что привратник видел, как Санмей входил в зал предков. Почему вы встречаетесь с Эрмеем только тогда, когда приходите на полдня?»
Ло Байцзи сразу сказал: «Сюй был неправильным привратником, смутил их двоих. Трем младшим сестрам так и не разрешили войти в храм. Почему привратник впустил ее?» В святилище были только потомки Ло. К этой невестке можно войти только, а к другим иностранным фамилиям и палатам подходить нельзя. Это старое правило, которому следуют уже много лет. Поэтому, хотя Хэ Данггуй каждый год молча возжигает благовония в зале предков, поведение его деда тронуло старушку. Самой добросовестной среди них была она, но правила были железными, и старушка не могла допустить в святыню иностранную фамилию. Если бы не пожар сегодня, не открылись бы три двери, чтобы все и гости зашли укрыться от дождя.
В комнате оказалась экономка, охранявшая ворота. Он услышал слова и ответил: «Вернитесь к старушке, обратно ко второму хозяину. Младший охранял дверь и хорошо ее держал. Внезапно он упал на землю с согнутой ногой. Проплывая над головой, я посмотрел вверх. Чтобы увидеть ее силуэт, и она действительно была Мисс Три. Мисс Три носила серого барсука и покачивалась у входа в зал предков во время Весеннего фестиваля. Как Сяо Сяо признался в этом? В зеленых платьях они оба одеты в разную одежду !"
"То, что о ней?" Ло Байцзи изо всех сил старался объехать круг. «Все окружили зал предков, и люди, которых мы привели, также несколько раз обыскивали зал предков. Кто нашел третью сестру?» Он молился тайно в своем сердце. Третья сестра только сейчас убежала и пошла домой полежать. Он догадался, что она, должно быть, не могла войти в храм в предыдущие годы, и у нее было низко на сердце, поэтому она тайно пробралась туда, чтобы поклониться, пока там никого не было.
Цзя Дин настаивал: «Сяо Чжэнь встретил г-жу Сань, она была жива и не могла быстро догнать. На ней была тонкая вуаль, и она несла сумку…»
Пока этот Дин говорил, Нин Юань внезапно сделал два шага. «Хула» открыла зеленую завесу на стене зала предков. Все откликнулись, чтобы увидеть это. Описание общее: он одет в белую вуаль и серую урну, несет тяжелую ношу в руках. Кто не Анжелика?
Сунь тут же воскресла с кровью и вернулась к высокомерию, прежде чем старушка была замучена. Она указала на Хэ Дангуя, положив одну руку на бедра, и сказала: «Смотри, появился настоящий убийца! Она виновата, прячется за занавеской! Старый Предок, ты решаешь за нас преступление колдовства, поджога, подстрекательства к Коллективная реакция Таоюаньюань, три преступления и наказание, даже если она женщина в доме, она должна бороться со своими пятьдесят спинами, чтобы установить правила!» Ло Задняя часть дома наказана улучшением Суня. Хотя на первый взгляд это одно и то же наказание, на самом деле существует три вида палок: самая суровая «палка вверх» и тонкие волосы, невидимые невооруженным глазом. Колючки — лучший способ рассеять ненависть, когда их используют по отношению к непослушным людям.
Ло Бай был встревожен: «Второй сын, ты не можешь осудить третью сестру с помощью всего лишь нескольких тряпичных кукол. Даже если приведенная выше записка написана твоей тетей, это не может доказать, что тряпичная кукла была сделана и похоронена тетей. не говоря уже о том, чтобы спросить невинно. Просто приди, чтобы сесть и разозлиться на невинную трехсестру. Даже если она прокрадется в храм, это не должно иметь ничего общего с огнем, верно?
Хэ Дангуй почувствовал ощутимое давление со стороны всех, но оно было не таким сильным, как присутствие Нин Юань рядом с ней. Она попыталась изолировать дискомфорт от присутствия Нин Юаня и ответила: «Мне снилась моя болезнь. Мой дедушка, раздумывая, невольно пришел в храм. забрал деньги и увидел, что дверь храма не заперта. Я с трепетом вошел, чтобы полюбоваться наследственной табличкой. Я попросил предков простить меня за незаконное разрушение родового зала. Что касается «преступлений ведьм» и «реакционных преступлений» в устах второй жены я не понимаю, что это значит. Никаких объяснений дать невозможно».
Сан скривил губы, ухмыльнулся и сказал: «Факты есть, и вы не можете позволить себе спорить. Дверь этого храма изначально была заперта. Это была дверь, открытая привратником на глазах у всех, но вы спрятался в святыне рано утром.Внутри, как ты ни зашел, ты попал сюда среди ночи, как бы ты ни думал, это подозрительно, и ты не знаешь, что вор крадет Что у тебя в сумке? Давай, открой ее сумку!
Семья Дин Жуна немедленно воспользовалась силой победы и шагнула вперед, чтобы схватить небольшую сумку в руках Хэ Дангуя. Они отпрянули от толпы, и одна из нескольких упавших вещей пронзила старухе глаза и удивила его. Крикнул: «Ткань, марионетка! Это ведьма-марионетка!» Сеть для чтения 2k романов