Глава 295 Глава 289
В течение часа в мире, в течение целого года во сне, пока она проведет час, она может свободно бродить по дворцу в течение одного года, завтра пойти в Шангуань, украсть трюк, пойти к Ци Сюаньюю, украсть учитель, или пусть Чжоу Цзинлань спокойно выспится. чувствовать.
С такой идеей Хэ Данггуй жил во дворце настоящей фантастической мечты. Неуместно говорить «живая», потому что, как «первозданный дух», она ощущает себя призрачным существованием, поэтому ей не нужно есть. Спящий не будет виден, а его тело может двигаться с мыслью или даже телепортироваться.
Она часто бросает Шангуань Мингри в голову небольшим камнем, и, разозлившись, другая сторона быстро обнаружит ее местоположение с потрясающим зрением и ушами, и она будет заперта с сильным намерением убить. Тени кнутов, тени ножей и тени топора окутывали ее. В первые несколько месяцев она часто теряла от него обморок в одном бою, но постепенно обрела уверенность в себе, чтобы конкурировать с мастерами, так что не будет считать себя превосходящей, когда выйдет на сцену.
Через несколько месяцев даже глупый ученик должен был добиться некоторых успехов, не говоря уже о том, что Шангуань завтра станет действительно «должным» мастером, независимо от того, сколько раз, десятки или сотни раз она использовала Камень разбил мост его нос, и он был так восторжен и взволнован, как будто его провоцировали впервые. К этому моменту она адаптировалась к своему состоянию призрака и может добавить к своим трюкам телепортацию. В своем бывшем жилище она нашла пару коротких мечей в качестве оружия, а иногда может завтра отрезать полкуска Шангуаня.
Все в королевском доме говорили, что стражник лорда, красавец по имени Завтра, взбесился? Он почти не спит, кроме медитации. Когда он не спит, его глаза поворачиваются, поза разрезания ножа в любой момент, черт возьми.
Кроме того, в последнее время самой горячей темой в Ванфучжуне является то, что принцесса Чжоу была связана с несправедливыми призраками. Не помогает и то, сколько монахов пригласили это сделать. Каждый день в три часа дня, пока принцесса Чжоу и Сюй Синян шли к солнцу с пятьдесят ртов каждая, родитель-ребёнок принцессы Чжоу, восьмилетний мальчик, уходил, как призрак. На заднем дворе он с плеском прыгнул в погреб с водой. Что касается того, кто такой призрак, никто не говорит.
Лорд Ван услышал об этом, поэтому он установил стол для призыва душ посреди дома и спал на нем после выполнения упражнений каждый день. Иногда одна или две кровати сносились ветром к столу для призыва душ и падали на тело Господа, что приводило Господа к большей уверенности в существовании призраков и сосредоточению внимания на вербовке душ. Мингюэ и другие пытались их убедить, но безуспешно. История распространилась, Священный Указ восхвалялся.
На одиннадцатом месяце фантастического сна Хэ Дангуй смог завтра сразиться с 35-летним Шангуанем, используя преимущества «невидимости» и «телепортации», и он добился большого прогресса в реальной битве. Прогресс Китая не похож на прошлый. Здесь нет места внутренней силе и бесполезности. Неожиданным достижением стало то, что она каждый день разбивала нос Гуань Минри камешками. Ее техника маскировки и прицел постепенно становились все более и более совершенными, и она постепенно могла контролировать, ударять ли в его левую или правую ноздрю. Оказалось, что раньше она не могла практиковать скрытое оружие, потому что цель не была достаточно яркой и привлекательной.
До конца одиннадцатого месяца она никогда больше не видела Ци Сюаньюя и не видела молодого человека Чжу Цюаня, который пришел с ней. В этом фантастическом сне о прошлых врагах она стала единственным инопланетянином.
По описанию Бай Ибая, сон-фантазия представляет собой вариант, составленный по сплетням и двум ритуальным рядам. По доспехам он делится на Хью, Рождение, Травму, Ду, Цзин, Смерть, Сюрприз и Восемь Дверей. Уже на пятом месяце она уже нашла место рождения фантастических снов. Но думая, что она никогда не вернется после выхода, она хотела бы пообщаться с Ци Сюаньюем, который похож на великого человека, и ждала, пока он его найдет, поэтому она задержалась на целый год, и внешний мир должен есть час.
Высокая интенсивность занятий боевыми искусствами в течение года сделала ее выше на два балла, показывая, что время во сне тоже оставит след. Пребывание в обстановке, где ее долгое время никто не видит, позволяет ей расслабиться изнутри, а также дает ей больше времени подумать о вещах, в которых невозможно разобраться. Однако долгое отсутствие диалога также заставило ее чувствовать себя очень одинокой.
До тех пор, пока Шангуань не встретит завтрашний петушиный бой с обнаженным мечом и шум большой группы женщин, таких как Чжоу Цзинлань, не позволят ей игнорировать одиночество человека. Она решила выйти из гостиной и вернуться в реальный мир, где ее смогут увидеть другие.
Теплый весенний свет окружил ее, ощущение, что ее тело вдруг без всякой помощи упало, упало, а потом, когда она снова открыла глаза, ее целью стал ярко-зеленый шар. Его зрение было немного затуманено, поэтому он дважды моргнул, чтобы приспособиться к свету, и, наконец, его взгляд упал на нервное лицо Чжу Эр.
«Тетя, а ты как думаешь, ты... добровольная?» Чжу Гир задал вопрос о безголовости.
Он, Анжелика, поднялась и села с земли, протянула руку, схватила за щеки Чжу Гира с пудровыми пельменями и спросила: «Что именно написано в записке, отправленной Цингер Ая? Почему ты, малыш, посылаешь мне белую полоску, чтобы беспокоить меня? "
Брат Чжуэр от удивления прикрыл рот, расширил глаза и крикнул: «Тетя, у тебя будет ребенок, ты знаешь, мальчик у тебя будет или девочка?»
Почему Анжелика озадачилась, нахмурилась и спросила: «Какой малыш, где малыш?» Почему Чжу Чжуэр так растерялся, разве не прошел всего час? В этот момент она все еще была в шатре, а за окном все еще была глубокая ночь. Она что-то пропустила?
Хэ Данггуй внезапно обернулся и посмотрел на человека, лежащего на земле… Чжу Цюань, который должен был быть в коме, иначе он не лгал бы так честно, но: «Почему зеленая шляпа?» Она была озадачена.
«Я одолжил ему свою шляпу», — сказал Чжугэ. «Он все еще был страшен с открытыми глазами, когда спал».
Хэ Дангуй поднял поля и слегка взглянул, его дыхание медленно облегчилось, и она спала, вероятно, потому, что Юаньшэнь еще не вышел из сна, поэтому его глаза были полуоткрыты. Она сделала тихий жест брату Чжуэру и серьезно прошептала ему: «Этот человек — злой среди грешников. Тетя не имеет ничего общего с этим человеком. Ты не можешь сказать ничего плохого».
«Но, — прошептал брат Чжуэр с умным выражением лица, — тетя, у тебя есть кукла, ты должна привлечь этого дядю к ответственности». Глядя на безумное выражение ее лица, он использовал свою толстую руку. Она похлопала себя по груди и сказала: «Тетя, ты стала барабаном и располнела. Это ребенок. Я знаю это».
Хэ Данггуй по ошибке склонил голову и обнаружил, что та часть, где он стал «барабанить и толстеть», была… грудью! Она невероятным образом подтвердила, что две мягкие выпуклости выросли из нее самой.
Это реально! Озадаченно подумала она, хоть и прожила в фантастическом сне целый год, но стала выше, но ее **** подрос лишь немного. Почему **** на теле стал таким большим после того, как вышел фантастический сон? Она была такой старой, когда ей было 16 или 7 лет, странно...
Подумав об этом, она встала и осмотрела свое тело и обнаружила, что стала выше, точно такого же роста, как и во сне. Развернув ткань, обернутую вокруг шеи, выяснилось, что Чжу Цюаньсюань повредил кровоточащую шею, и все раны зажили. Достаньте маленькое зеркальце, кожа на шее такая же гладкая, как и раньше, не осталось ни отпечатков пальцев, ни шрамов, чудесно, это сила накопления времени?
Я проверял ее снова и снова, но она выросла выше и у нее увеличилась грудь, поэтому она положила руки на бедра и наклонилась, чтобы учить Дудо: «Тетя еще раз, пожалуйста, вспомни меня, я не имею ничего общего с мужчиной на земле. , и нет ребенка. «Наблюдая за тем, как Дудо показывает неприятное выражение: «Я понимаю, я понимаю», она потерла его выражение лица обеими руками и продолжила обучать его: «У женщин есть дети, жир — это живот внизу, это не верхняя часть груди». , так что, ну, так что я не имею никакого отношения к этому человеку на месте, и ты не можешь поднимать этот вопрос в будущем».
— Тетя, ты ошибаешься, — Чжу Гир прикрыл щеки руками и поправил ее. «Женщина, которая хочет иметь ребенка, должна сначала набрать вес в верхней части груди, а затем в нижней части живота, и через месяц или два ваш живот начнет округляться, поэтому вы должны заботиться об этом дяде, пока ваш живот не круглый". Он также серьезный воспитательный тон.
«Ха?» Почему Данггуй чувствует себя идиоткой, потому что она долгое время была закрыта во сне и больше не может нормально общаться между людьми? Сначала толстая грудь, толстый живот? почему?
Брат Чжу взял пухлые руки, поприветствовал лицо Хэ Дангуя, а затем сказал ей в ухо: «У меня есть опыт в подобных вещах. "Твой **** будет становиться все больше и больше, а твой живот через некоторое время будет становиться все больше и больше. Не говори сейчас, иначе люди будут смеяться над тобой, и ты не выйдешь замуж!"
Почему рот под фатой у Анжелики вырос. Это… то, что сказал семилетний ребенок? Где он выучил эти слова? Я его не учила, еще не подвела итоги. Она спросила: «Кто научил тебя этим словам?»
«Меня не нужно учить, я просто знаю», — сказал Чжугэ, задумавшись. «Тетя, такая ситуация относительно редкая, и пройдет совсем немного времени, прежде чем у тебя появится большая грудь, поэтому, согласно моему анализу, твой живот должен быть. Он также будет барабанить раньше, чем у нормальных людей. Может быть, он набухнет завтра. Мы должны действовать быстро и найти отца для пупса, пока еще рассветает. Лучше уже сейчас быть мужем и женой с дядей Байтаном!"
Почему Анжелика волнуется. Что ж, она признает, что у нее нет опыта в воспитании детей, но это также ложка каши, которая кормит Сяочжу Чжуэра братом Сяочжу, а ложка риса кормит Сяочжу Чжуэра бамбуковым жиром. Наблюдайте, как он делает домашнее задание каждый день. Послушайте, как он качает головой и читает статью святителя... Откуда он научился этим странным разговорам и вздору?
"Маленькая кукла?" Позади него послышался голос Чан Нуо. «Кто… куколка?»
«Эти дядя и тетя». Брат Чжуэр не узнал его и не удивился внезапному появлению кого-то в комнате. Он указал на Чжу Цюаня, у которого была зеленая шляпа на земле, и сказал: «Мальчики, помогите моему дедушке, быстро меня связывают, и мой маленький хозяин будет убеждать их пожениться».
Хэ Данггуй повернул голову и увидел Чан Нуо в домашней одежде. Он знал, что Чжу Гир, должно быть, считал его подчиненным, но человек, стоящий за ним, был...
Мэн Ин, сын Мэн Саня, почесал подбородок и спросил: «Байтан как муж и жена? Кто одобрил?» Сеть для чтения 2k романов