Глава 352: Ученик и мисс

[Глава 9, том 9]

Глава 358 Глава 352

Ду Яо спросил: «Мисс Хэ, что на нем было написано? Почему вы дали мне такой кредит? Внезапно навык Цзяцзы был отнят, даже у меня, даже если у вас есть способ передать его обратно, я могу не вынесу. Пусть ты потеряешь свою жизнь, ведь ты спас мою жизнь».

Хэ Данггуй покачал головой: «Конечно, ты должен исправить что-то не так. Пожалуйста, терпеливо жди моих новостей и позаботься о себе. Я обязательно постараюсь спасти тебя. Никогда не сдавайся и не умри».

Гао Цзюэ прочитал содержание долговой расписки, в которой говорилось: «Если ее невозможно восстановить, поклоняйтесь Ду Яо как брату и служите ему вечно, до конца года». Затем послушайте настоящий диалог между Ду Яо и Хэ Дангуем. Ляньхуасихуа, безоблачное небо, это все еще разговор между учеником и почти легкомысленной женщиной? Странно и странно, откуда я могу слышать, что произошло между этими двумя людьми, и когда Анжелика была так нежна с мужчинами? То, как Дуань Сяолоу относится к ней, очевидно для всех, но она абсолютно безразлична, а Ду Яо оставался в комнате с Хэ Дангуем лишь некоторое время, и у Хэ Дангуя появилось такое отношение, что это было подозрительно.

Ду Яо подозрительно сказал: «Я это заслужил, но, опять же, у меня все еще может возникнуть искушение сделать это. Ты не должен чувствовать себя виноватым, я, я признаюсь в своей судьбе».

Хэ Данггуй ответил подозрительно: «Короче, твои дела на мне, и я всегда буду помнить об этом. Как только тебе станет грустно и неуютно, ты подумаешь обо мне и выведешь меня. Посмотри на долговой вексель, ты почувствуешь «Она нашла руку Ду Яо из одеяла и дважды сильно встряхнула ее, казалось, она хотела передать ему силу», «Пока есть надежда, я, Лорд Лу и они никогда не отдадим тебя, поэтому ты должен не отказываться от тебя».

Ду Яо покачал губами: «Сестра Хэ, тебе не нужно быть такой внимательной. Когда я говорил, что не хочу жить? В мире нет десятков тысяч военнослужащих. будь жив. Если бы я сначала не занимался боевыми искусствами, Хвосты все обычные люди, а я еще не такой большой».

Хэ Дангуй покачал головой: «Я испытал счастье быть обычным человеком и быть хорошим человеком, и это чувство настолько велико, что ты потеряешь его сейчас, когда потеряешь свою внутреннюю силу. Ду Яо, я заявлял, что это Долг действителен в течение длительного времени. Я также сжал отпечаток своей руки. Даже если я не смогу позволить себе вернуть тебя, я попрошу своего хозяина вернуть тебя, поэтому ты должен иметь веру».

Выслушав искренний диалог между двумя сторонами, Гао Цзюэ не мог не вмешаться и спросил: «Какую тайну ты разыгрываешь? Ты, что произошло в доме раньше? Ду Яо, как была отнята твоя внутренняя сила? «Я не помню способностей этой девушки».

Хотя Гао Цзюэ с самого начала решил поддержать раненого Ду Яо, независимо от того, был ли он «кастрирован» или «уволен», Гао Цзюэ всегда был расстроен из-за него. Однако Гао Цзюй не мог этого отрицать. Ду Яо, виновник этого дела, потерял невинность почти невинной китайской Анжелики, а фальшивая Анжелика оказалась не такой умной и ловкой. Ситуация, которую они увидели, когда вошли в дом, была абсолютно невозможной. Не только это. Поэтому Гао не мог не задаться вопросом, почему женщина, которую почти насильно заставили извиниться перед мужчиной, который хотел ее трахнуть после того, как он сбежал. Имеет смысл, что даже если она убила его по ошибке, она не может ее сильно винить, потому что она пассивная сторона, и Ду Яо виноват в этом.

Ду Яо спросил Гао Цзюэ: «Что было написано на этом листке бумаги?»

Гао Цзюэ сказал ему: «Она сказала, что независимо от того, сколько времени это займет и сколько усилий, ты должен вернуть тебе умение гвоздя, которое ты от тебя получил. Если она действительно не сможет повернуть его вспять, она узнает тебя». как брат. Пусть ты поживешь с ней и подашь тебе конец пенсии».

После того, как Ду Яо рассмеялся, он сказал: «Разве этот молодой человек не зарабатывает много денег и даром заводит себе сестру?» Он улыбнулся некоторое время, а затем сказал себе: «Ты злишься, отдай это своей жене, а оно, кажется, было отдано моей сестре».

Хэ Данггуй утешал его: «Это не подарок, это кредит. Я узнаю странного человека, который определенно сможет спасти тебя. Если ты послушно обработаешь свои раны и подождешь лечения, то после того, как я вылечу тебя, я обещаю тебе эту просьбу».

«Это правдивее настоящего золота», — искренне сказал Хэ Дангуй, — «Я лгу тебе, как щенок, я, и я могу сделать это сейчас». Затем губы Сакуры скрипнули, медленно приближаясь ко лбу Ду Яо и закрываясь. Закрой глаза.

«Стоп! Стоп! Не надо!» Ду Яо в ​​панике закричал: «Я еще не готов, поэтому в следующий раз я уже понимаю твою искренность, я тебе верю!»

Ду Яо поверил, но Гао Цзюй был в плохом настроении. Он спросил: «Какого черта ты делаешь? Кто может мне ясно сказать?»

Хэ Данггуй повернулся, чтобы посмотреть на высокие сапоги, но мороз все еще не рассеялся. Хоть она и злилась на него, но месть джентльмена не запоздала и на десять лет, теперь он вылечился от ног, а потом потихоньку будет собирать долги. Думая об этом таким образом, она держала иглы с остом между пальцами рук, протыкала море крови на внутренней стороне его колен слева и справа и массировала три сутры его икры вегетарианской рукой, активизируя кровь и разглаживая кожу. воздух и способствует рождению Ян.

Гао Цзюй не только был благодарен красавицам за то, что его обслуживали, но и мурлыкал так, как будто он был потрясающим. Красавица не злится, садится на корточки рядом с его ногой, щипает и говорит: «Причина, по которой я не ненавижу мистера Ду, и я чувствую себя очень виноватым перед ним, потому что я считаю его каким-то тупым парнем. без сознания.Я вошел в комнату,а также попал в засаду мастера Донг Донг.Я не вёл себя со мной плохо после начала действия препарата.Я не смог выразить ему свою благодарность.Позже под пикой. мастера Донг Донг, я напал на Ду иглой. Он испугался испугом, и затем он исцелился для меня, а затем произошел приводящий в ярость инцидент. Вот как это произошло. Он опередил, и я допустил ошибки, и они оба сравнялись, но я невредим, он сильно пострадал, и я непременно буду нести за это ответственность».

Хэ Данггуй, по сути, говорил правду. В больнице ее ударил Цзян И. Это правда, что было время, когда Хуосян не знал о персонале. За это время Ду Яо попал в засаду Сюэин и наступил на мощный афродизиак. Ногти с золотыми венами, если он потеряет рассудок и будет действовать против нее, он так же умен, как она, и не имеет силы вернуться на небеса. Но Ду Яо каким-то образом подавил лекарство и не сделал жестокой прически теряющей сознание девушке. Вместо этого она сидела в другом углу комнаты и ждала, пока она проснется. Сюэ Янь сохранял хорошее настроение и смотрел в сторону.

После того, как Хэ Дангуй проснулся, после нескольких слов он узнал, что это были Цзинь Ивэй, и даже догадался, что снеговик Шисанлан был жителем Востока. По акценту и одежде снежные совы, много лет жившие на Центральных равнинах, уже давно ассимилировались. Однако в прошлой жизни Хэ Дангуй в моем У Инге имел дело со многими людьми Дунсон, и даже этот У Инге был тем местом, куда пошел Чжу Цюань. Десятки мастеров, возвращенных Дун Яном в то время, оказались на дне группы убийц. Поэтому, основываясь на прямоте и опыте, Хэ Дангуй решил, что Сюэ Янь была из Дунчжана, Ду Яо — из Пекина, и они оба упали ей на глаза.

Проверив еще несколько слов, у Хэ Данггуя постепенно появилась идея. Она хотела напасть на Ду Яо, притвориться, что Ду Яо ее ранил, и позволить Ду Яо отказаться от холодного яда, а затем противостоять ему и ждать возможности сбежать. Но она подсчитала, что одно было не так: Ду Яо и Гао Цзюй не из одной секты. Ду Яо не имеет в своей силе холода, поэтому у него вообще нет противоядия от холодного яда!

Когда Хэ Дангуй разочаровался, он притворился очень слабым и мягко упал на кровать, прося Ду Яо исцелить ее. У Ду Яо так закружилась голова, что он бросил ботинки на кровать и, полуобняв, поднял ее. Он действительно начал терять ее энергию и исцелил ее. Пустая дверь была широко открыта, и энергия передалась к ней. сторона.

В это время Хэ Дангуй имел возможность развернуться и причинить ему боль, и сопротивлялся ему, но эта Ду Яо была на удивление вежлива в постели - одной рукой он прикасался к ее жилетке, а другой - с правилами За правилами , на лбу пот, который трудно надавить на фармацевтические препараты, а медитация во рту используется для изгнания злых мыслей, что полностью отличается от злобы и дикости, показанных в его предыдущих глазах. С точки зрения Хэ Данггуя он мог даже видеть руку за спиной, его ногти, впивающиеся в плоть, вытекающую кровь и капли, падающие на простыни. Перед лицом такого «сидеть беременной и не связываться с Лю Сяхуэй» ее ладонь действительно не может махнуть рукой — но если время может пойти вспять, она скорее навредит ему в это время, тогда все, ничего не произойдет.

Затем Хэ Данггуй взглянул на ряды старых книжных обложек, и на первый взгляд они оказались древними книгами-сиротами. Ей было любопытно, поэтому она изо всех сил пыталась встать с постели, чтобы почитать книгу, а Ду Яо не стал ее останавливать, позволив прочитать сборник, но ладонь все еще не покидала ее спины и продолжала проходить позади нее. Куда она пошла читать книгу, Куда бы она ни пошла передать власть.

Хэ Данггуй сначала хотела, чтобы он остановился, но открыла рот и снова закрыла рот. Она сказала, что ей не страшно, и это была компенсация за то, что он принял его. С этой мыслью воспользоваться, она читала одну книгу за другой, по десять строк за раз, и запоминала ее, и, наконец, постепенно поняла одну вещь - все это книги Цзинь Ивэй и Гун Линчжун**, почти все. В этой книге есть шокирующие секреты. Хэ Дангуй читает все более и более удивленно, читает все более и более потрясенно и не может не сомневаться в своем сердце, поэтому Ду Яо читает эти вещи, к которым ей раньше не следовало даже прикасаться!

Оглянувшись на Ду Яо, он ухмыльнулся и ухмыльнулся. Девушка, прочитав эти книги, вы стали человеком Цзинь Ивэя. Теперь у вас есть два варианта. Один — выйти замуж за моего маленького хозяина Цзинь Ивэя, а другой — умереть. . Как только я это скажу, у вас не останется выбора.

Она знала, что у нее проблемы, была раздражена и не могла не спросить его. Разве у тебя не было много возможностей иметь дело со мной? Но господин Ду, вы не тронули ни одного моего пальца. Видно, что вы, должно быть, замечательный человек, джентльмен, иначе в позе маленькой девочки, вытягивающей киску, трудно попасть в ваши взрослые глаза. В таком случае, не могли бы вы поднять руку и скрыть то, что я прочитал в Хрустальном павильоне, хорошо? Разговаривая, она выразила жалость на лице.

Ду Яо покачал головой и сказал: «Нет, я должен жениться на тебе, девочка, и ты должна быть морально готова. Я приду к тебе домой, чтобы нанять тебя завтра». Эй, не похоже на слезливую обиду. Семейная история, личность и таланты этого мальчика достойны вас. Ты можешь найти такого мужчину, как я, и просить любви. Вы должны быть благодарны и признательны.

Хэ Данггуй опустила голову до слез, а она все еще передавала ей свою жизненную силу. Она вытерла слезы и сказала: «В таком случае вы, взрослые, должны сейчас написать свою брачную книгу. Я скажу одну вещь и напишу одно предложение. Несмотря на изложенные мелочи, маленькая женщина была готова подчиниться. Сеть для чтения романов 2k

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии