Глава 407: Великая Казнь Водяного Лотоса

[Глава 10, том 10]

Глава 413. Водяной лотос. Глава 407.

Хэ Дангуй ослабил ткань, которой Мэн Ин связала ее так туго, что она не могла открыть подбородок, чтобы заговорить, тихо выдохнул, а затем заговорил нормально, продолжая шутить. Мэн Ин сказал: «От отца и матери рожден один и тот же сын, разница не так уж и мала. думать о своем статусе и славе - это действительно искреннее восхищение.Вот такой у женщины муж, ее муж комплексует.Что просить?Хотя квалификация и характер Сан-Кинци приемлемы, но как большой человек, вы действительно отвратительны , ты не можешь убить врага за свою страну, ты не можешь поделиться своими переживаниями за своего отца, но ты вот так издеваешься надо мной. Невинная маленькая девочка действительно потеряла дар речи».

Все неприятные чувства в ее сердце были привлечены Мэн Ин. Она, естественно, понимала, что девяносто девять, сыгранные в сердце Мэн Ина, были вызваны тем, что он не мог привыкнуть к снисходительности Мэн Сюань к женщине, и эта женщина не была хорошей женщиной в его глазах. Однако ей больше некомфортно, и она не хочет звонить Мэн Иншутаню, чтобы обнажить шрамы и ткнуть в мягкое подбрюшье, кто не сделает этого?

Мэн Ин потерял дар речи и на какое-то время тайно раздосадовался, почувствовав себя угрюмым, вдруг о чем-то подумал, «накачался» и громко засмеялся, напевая: «Ледяное вторжение в доспехи? Вам так жаль поднимать доспехи! Ваш Нин Ван Но вы носить бронзовые трехслойные доспехи весом более двухсот фунтов и тонуть в Большом канале. У тебя нет табу. Он, Анжелика, ты на днях будешь лечить моего дядю, поэтому ты не должен быть таким безжалостным или неразумным. Дело в том, раскроется, и ты будешь предан смертной казни семьи Мэн: лотосу на воде».

«Лотос на воде?» Хэ Данггуй засмеялся. «Имя действительно поэтичное, но я не знаю, что это такое».

Зловещая улыбка появилась на лице Мэн Ина, он посмотрел вверх и вниз на Хэ Дангуя и сказал: «Девочка, ты цветок лотоса. Что касается того, что за вода такая «вода», какое общение у тебя будет, ты придется посмотреть это с другого дня».

Улыбка Хэ Данггуи померкла, и ей стало противно. Ей не нравились наказания, связанные с водой, поэтому она задала вопрос: «Благодаря семейной истории и наследию семьи Мэн, ваш внутренний дом может контролироваться только престижем. Как может наказание быть в несколько раз тяжелее, чем в других семьях? Если вы так суровы, не повредит ли это вере предков, что их основа – доброжелательность?»

Почему Мэн Ин была напугана Анжеликой, она еще больше напугала ее и сказала: ««Престиж» эффективен в долгосрочной перспективе, а «сдерживание», вызванное наказанием, может иметь немедленный эффект. Мисс Хэ, разве вы не знаете, в мой дом, Женщина, которая ест лотос, пытает на воде, какой бы небрежной и высокомерной она ни была раньше, после наказания она вела себя как скворец и даже не смеет выйти из клетки. Самое лучшее, что однажды приговор подается, ты снова будешь и не можешь……»

«Тебе хватит на троих сыновей!» Хэ Данггуй холодно прервал его. «Не пугайте людей, когда полуночная звезда темна, иначе маленькая девочка неизбежно сделает что-то вверх и вниз и ударит вас. Уотерхаус и хотел вернуться в комнату, чтобы увидеть Мэн Юэ.

Мэн Ин был скучным, и в то время этот человек все еще был очень энергичным. Как он мог отпустить предмет ссоры, поэтому она погналась за ней, ущипнула его за шею и сказала: «Дядя сидит как следует, и я ничего не слышу. Почему бы тебе не бежать, Анжелика! Если у тебя есть навык, ты убедишь человечка снова бежать! Что, черт возьми, происходит с этим Донгреном? Почему он продолжает называть тебя "мама"! Если ты не объяснишь, я тебе скажу завтра Мой брат послушался!»

«Он не слышит своих ушей, и он не будет злиться на маленькую снежную сову. Вы, сынок, идите домой и поругайтесь со своей свекровью, мне не терпится сопровождать вас, мне пора уходить». Мэн Ци сказал: «Он, Дангуй, шел под ветром и избегал его, как чумы. Он погнался за ним, а она шла по траве; когда он ступил на траву, она вернулась на каменную дорогу и прошла с ним половину атриума. Когда она ступила на пышную траву, она также наступила на изломанное тело женщины, которая только что споткнулась о Мэн Инь, удивленно посмотрела вниз и, взглянув на нее, споткнулась на месте.

Мэн Ин подумала, что она напугана. Она быстро отдернула рукава и не могла пошевелиться. Она просто держала ее за руки и сжимала ее, как деревянный человечек или умывальник, удерживая ее. Шаг вниз. Подталкивая ее в комнату, она засмеялась и сказала: «Тигрица неряшливая? Он превратился в застоявшегося кота? Йе просто не хочет о тебе заботиться, иначе у Йе есть по крайней мере сотня способов вылечить тебя. .. Эй, когда ты проснешься, позволь мне спросить тебя кое-что. То есть, твоя подруга - Ляо Цингер. Она тебя хорошо знает? Как долго вы знакомы?

Хэ Дангуй некоторое время стоял неподвижно, поворачиваясь и все еще глядя на траву, Мэн Ин быстро остановила ее: «Эй! Ты напугана? Что там можно посетить! Разве оно не мертво? Не смотри».

С этими словами он снова унес ее, как умывальник, и прошептал в рот: «Хотя я всегда знал, что ты ненормальная, но иногда ты была нормальной, ясно? Но мертвый труп и труп мертвеца, Как слабый девочка, даже если ты не упадешь в обморок и не упадешь в обморок, не закричишь и не заплачешь у меня на руках, ты не поторопишься и не исследуешь? Хорошо, я посмотрю, мертва ли женщина. Как давно я слышал, как монах из Тао рассказал, что через три часа после его смерти его дух не покидает тело, а это значит, что теперь вокруг этого места обитает ее призрак!

«Ты можешь, ты можешь, что-что, — сказала Мэн Ин, — девочка, запомни свою личность, это девочка с кардамоном, младшая сестра героини, а не ловец публики. Это не храм Дали, никто. "Твои проблемы должны исходить из твоих уст. Эй, расскажи мне о маленькой толстой девочке Ляо Цингера, и если это будет сделано хорошо, я вознагражу тебя". Он будет держать это в своих руках. Хэ Данггуй положил его на землю. , и достала из рукава парчовую шкатулку с мерцающими раскрошенными бусинами из красного золота. Она потрясла ею перед глазами, подразнила, как ребенка, и спросила с улыбкой. Пойдём, у меня в руке две или три, посмотри инкрустация, посмотрите на матовые бусины, как насчет этого, достаточно щедро».

Хэ Данггуй не смог сдержать раздражения и сказал: «Разве ты не гонишься за святым, разве ты не любишь распространять моральный этикет, там мертвый человек, а у тебя все еще есть настроение играть!»

Мэн Ин на мгновение сказал, но не хотел говорить: «Прежде всего, у меня нет братства и любви, и это стиль школы Моцзы. Мне нужно спасать людей, если их ценность не стоит того, чтобы их спасать. ,а во-вторых,спасётся ли человек.Когда у меня разбитое тело без головы,я не монах,и мне уже поздно читать писания?К тому же я никогда не жил как джентльмен.Последний раз Я остановил тебя против твоей тётки, только из-за меня. Видя, что ты умелый человек, нужно время..."

«У меня есть череп, — Хэ Дангуй указал на свои ноги, — ты наступил ей на волосы».

Мэн Индунь почувствовал упрямство, издал странный шум, подпрыгнул на месте на три фута, а затем оглянулся, но обнаружил, что на пустой мощеной тропе под его ногами нет человеческой головы, крови или длинных волос, и он был в ярости. Указывая на нос Хэ Дангуя: «Что ты имеешь в виду! Ты рада напугать меня? Шучу, ты женщина?»

Хэ Данггуй Ленгмей Ленг указал на Мэн Ина и спокойно сказал: «Это ничего не значит, я просто не одобряю то, что ты сказал третьему сыну. Ты говоришь, что мертвый «неспасенный» человек существует как каменный столб, прямо сейчас. Когда вы подумали, что наступили на голову мертвеца, вашей первой реакцией было чувство неловкости. Видно, что ваша натура выше вашего разума. В таком случае позвольте мне поинтересоваться причиной ее смерти. А что?"

Мэн Ин однажды испугался Хэ Дангуя и несколько раз деградировал, и гнев, накопившийся в его сердце, был полон гнева. Даже «расследование Ляо Цингера» потеряло свою привлекательность. Он усмехнулся: «Поскольку Мисс Хэ — это твоя природа и разум. Сосуществование, разум и симпатия, мне нравится находить тела незнакомцев, тогда, как «вдова», почему бы тебе сначала не спросить своего «Фу Цзюня» Чжу Цюань умер. ,какое состояние при смерти,какие последние слова?Объясни.Я знаю,ты торопишься выйти за кого-то замуж и тебе некогда оплакивать его.Ты не можешь дождаться того, что у тебя в животе,но это слишком страшно, чтобы ты так себя вел».

Хэ Дангуй спокойно спросил: «Итак, как умер Его Высочество Нин, как он умер, и каковы его последние слова? Знаете ли вы подробности о третьем сыне? Если вы не торопитесь, пожалуйста, скажите мне, что я пошел. вернуться, чтобы обсудить с Мэн Сюнем.Старший сын семьи Мэн не был маленьким мальчиком в Пекине.Он научился путешествовать по всему миру.Как он плавал во дворце Нин и как глубоко он заходил в воду?Это хороший?"

Мэн Ин посмотрела на Анжелику Синенсис, как на монстра, как она могла всегда держать горшок открытым?

«Думаешь, было бы неудобно, если бы тебя тыкали в мягкое подбрюшье?» — холодно сказал Хэ Данггуй. «Каждый раз, когда вы упоминаете тему Нин Вана, вы всегда неосознанно принимаете позу рук и груди, раскрывая своего рода «Смысл самоизоляции и самозащиты означает, что я не могу контролировать свой разум и не могу помогите, но подумайте, что у Нин Вана и Мэн Инь, должно быть, был какой-то необычный контакт с вами, и это оставило у вас неизгладимое впечатление. «Ее уголки губ изогнулись в неприятный радиан, и голос был очень напряженным, говоря: «Нет Любишь подвергаться старым ранам. Мы с тобой одинаковы, и сочувствие одинаково. Ты не знаешь того, чего не знаешь. Хочешь ли ты что-нибудь сделать другим? 'Чтобы сохранить свое уши чистые, надо прежде всего контролировать собственный рот».

Мэн Ин на некоторое время задумалась, глядя вверх, но улыбнулась, взглянув вверх: «Впервые я услышала, как ты признаешь, что Нин Ван — твоя «старая травма». Это действительно редкая вещь, я просто борюсь с собой. Рана тоже больно. Мне нужно выяснить, как вы получили травму и насколько... Мисс Хе, вы, вероятно, еще не знаете. В этот зимний сезон большая часть юго-западных ветров, но очень небольшая. Юго-восточный и Дуют южные ветры, поэтому Большой канал — самое спокойное время для катания на лодках зимой».

Почему Дангуй был ошеломлен, о чем говорит Мэн Ин? Что за ветер на канале и какое он имеет к ней отношение?

«Конечно, ты не знаешь. На этот раз вокруг горной виллы Байша было три «вражеских силы» и одна «дружба» — с точки зрения Цзинь Ивэя». Мэн Ин сказал: «Среди врагов, король Нин У Инге, ваша самая известная команда мужчин и женщин, они пришли не для того, чтобы искать проблемы среди народа Цзиньивэй, а для того, чтобы найти пропавшего короля Нина. некую силу мы собрали вместе, ты должен думать о себе как о спасителе. Ты, как раз кстати, чтобы найти тебя, и единственный, кто хочет тебя найти, это наш зять. У нас другие цели, и нам доверяют Что касается третьих прохожих, то они настоящие враги Цзинь Ивэя, настоящие беспощадный убийца, который начал, если женщина не была убита ими, то, должно быть, ее убили «друзья» Цзинь Ивэя.

«Друзья? Друзья все еще убивают женщин без разбора?» Хэ Дангуй подняла брови. «Кто дружелюбный?» Мертвая женщина, но хрупкая мисс Цяньцзинь... кто ее убил? Она должна относиться к категории безобидных,

«Люди на Восточной фабрике, люди Цао Хунжуя». Мэн Ин показал выражение, похожее на «Вы понимаете», «Но самое интересное то, что все в У Инге нашли сидящую на корточках голову под углом возле виллы. Король Нин после осмотра обнаружил, что все в порядке, не повреждено. , и с ним было все в порядке, но он посидел там несколько дней, чувствуя себя немного сонливым. И они разошлись по своим домам, и десятки флотов ушли по воде из канала. Я был там, но там неожиданные ветры и облака, и ветер всегда был северо-западным. Он внезапно смешался с юго-восточным и южным ветрами. Под водой было несколько темных волн. Корабли поблизости все еще несли Нин Ван. Корабль перевернулся, и король Нин упал в воду».

Выслушав молча, Хэ Дангуй спокойно сказал: «Его невозможно убить в трудной воде, боюсь, это уловка, чтобы обмануть насмерть». Чжу Цюань также дважды доводилась до смерти, не говоря уже о том, что... Она посмотрела на Мэн Инь и спросила: «Разве вы не говорили, что король Нин носил бронзовые трехслойные доспехи весом более 200 килограммов и затонул в Великом море?» Канал? Сюэ Сюэ также сказал, что король Нин умер сам, бросившись в озеро, независимо от того, как он это услышал. Какая недобросовестная уловка - разрабатывать и организовывать самостоятельно. "Сеть для чтения 2k романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии