Глава 419: Женщины не плохие, мужчины не любят

[Глава 10, том 10]

Глава 425. Глава 419.

Хэ Дангуй не мог не сказать: «Твоя ограниченная девушка, как Гуань Янь спровоцировала тебя, разве она не подруга Лин?»

«Необъяснимо в одном предложении. Короче говоря, это женщина разной внешности, — сказал Лю Суй, — мы делаем это, в лучшем случае, это способ относиться к другим по-своему, мисс, она причинила вам вред. в Пекине она... ну, во всяком случае, мы таким образом вершим правосудие!»

Хэ Данггуй отложил шутку и с глубокой ухмылкой покачал головой: «Я не нарушаю с ней речную воду, и я уже давно не имеющий отношения к делу человек. Если эти двое хотят следовать, пусть следуют. Хорошо, давайте проигнорируем их».

Лю Суй с тревогой сказала: «Г-жа Гуань Сан подбросила кого-то другого. Очевидно, она привлекла внимание евнуха. Она сказала то же самое, что и в этот раз, и спросила: «Есть ли какой-нибудь злой, болезненный запах, запах под мышками?» , есть явные проблемы с потом и тд. «Когда госпожа Гуань Сан услышала, что она мыла ноги дворянам во дворце, она так разозлилась, что солгала, не изменив своего мнения, и бросила это даме в Пекине. Никогда ее не обижал! Вот что рабы видели своими глазами! Она сломана! "

Хэ Данггуй спокойно сказал: «Там, где женщина не плоха, а когда хорошая женщина плоха, до тех пор, пока она готова… Забудь об этом, в любом случае, ты не можешь пойти в Гуанфу, иди, ты можешь остановиться». Сейчас разговариваю с двумя евнухами».

Лю Суй потупился и сказал: «Пока зоркий глаз — евнух, другой — нет, а другого я видел в Пекине. Это известный злодей. Я слышал, что выполнял поручение в Пекине. Восточный дворец».

«Дом принца?» Он, Данггуй, смотрел.

«Да», Лю Суй не знал почему, а затем подумал, что был прав, и быстро замахал руками. «Они не выбирали принцессу. Эти красавицы, которых набрали на частных выборах, все во дворце. Скучаю по тебе…»

Хэ Данггуй усмехнулся и сказал: «Есть ли у меня какая-то причина? Не говорите глупостей, давай побыстрее уберемся из города».

Лю Суйин сказала, когда ее купе из фиолетовой пряжи бежало, и двое отвратительных мужчин и евнухов были такими, как сказала Лю Суй, и, пройдя некоторое время, они использовали небольшой томик, - прокомментировала Хэ Анжелика.

Светлый человек спросил: «Неужели она красавица?»

**** ответил: «Видение нашей семьи определенно не будет ошибочным. Оно действительно белое и вкусное. Его Высочество будет доволен, когда увидит это».

Слегка мужская дорога: «Однако Ваше Высочество хочет женщину с маленькими ногами. Вы еще не видели ее ноги?»

**** "сбавил голос" сказал: "Наша семья слышала, что у женщины с высоким носом маленькое телосложение, к тому же она крупный член семьи, и ноги у нее уверенные. Так что, булочки, можно" найдите "служа на этот раз. Женщина Вашего Высочества!" Последнее слово «Сервировка» было почти выкрикнуто, как будто они боялись, что Анжелика их не услышит.

Лю Суй также немного покачал головой, снова опустил голову в портшез и спросил: «Чем вы занимаетесь, мисс? Ваше Высочество, внук Вашего Высочества? Теперь он единственный, кто живет в Восточном дворце. "

Хэ Данггуй покачал головой, закрыл глаза и сказал: «Не обращайте на них внимания, идите прямо из города, поднимите четыре портшеза и уходите, когда покинете город. Вы не можете позволить им снова отправить их домой. " «Вы кричите более высоким голосом: «Мисс Эр! Под вашими ногами тараканы!»

Лю Суй неизвестна, поэтому она спросила: «Почему?» Мисс Эр? Мисс Гуань Цзяцзи уже давно вышла замуж за натуральную куклу.

«Крик, — улыбнулся Хэ Данггуй, — я скажу тебе позже».

Ее голос сразу привлек внимание следующих двоих, и начался новый раунд обсуждения. Джентльмен нервно сказал: «Эй, Дабао, ты сказал, что ее невестка не будет лгать нам? Разве это не мисс Гуань Сан, почему она стала второй леди, и это правда?»

**** задумалась и проанализировала: «Второе верно. Люди могут говорить правду, когда они находятся в напряженном состоянии. Но мисс Гуань Гуань уже больше 20 лет. Разве Мисс 2 не выходит замуж за ребенка рано?» ", так что это никогда не возможно. Это мисс Гуань Эр. По словам нашей семьи, женщине, полоскающей рот, не было и шестнадцати лет, хотя это был всего лишь взгляд на голодного, хотя она видела только лоб и брови, это этого было достаточно, чтобы наша семья могла судить... Она та, которая нравится Ее Высочеству. Этот тип!" Последнее предложение все еще кричал Хэ Данггуй.

Он, Анжелика в седане, ухмыльнулся, опустил голову и погладил ногти. Лю Суй колебался, не так ли? Неужели Ее Королевское Высочество выбирает наложницу... Хотите попробовать? Я слышал, что Ее Королевское Высочество совершенна и прекрасна! Она еще не подумала об этом, городские ворота уже были перед ней, а до пригорода было около тридцати миль. Хэ Данггуй приказал носильщикам ускорить шаг, чтобы носильщик и другие сборщики сзади постепенно побежали рысью. Они тяжело дышали, и двое последователей тяжело дышали, бегая рысью и обсуждая.

«Что мне делать? Дабао?» Легкомысленный мужчина спросил: «Выглядя как обычный продукт, мы упомянули имя Его Высочества. Они все еще бегут, и это, вероятно, не обычные люди. Мы все еще преследуем их?»

**** стиснул зубы и сказал: «Погоня! Как мы можем позволить жирной овце с полки ускользнуть, когда мы все уже на полпути?»

Светлый человек с горечью сказал: "Я виню тебя, который заставил тебя оскорбить ее голосом, красавица всю ночь спала, плюнула и плюнула, встав, и поэтическая сцена, что ты шутишь! Она убежала, и сделала не успеть посмотреть на вредный труд и капитал. Мы гонимся за каким товаром, и нам всем не повезло, эй".

**** сказала: «Это действительно превосходный продукт. Когда наша семья закричала, она сразу покраснела. Разве Его Высочество не сказал, что ему нравятся краснеющие и краснеющие женщины, вот оно! Наша семья сознательно попробовала ее. …"

"Ой!" - воскликнул джентльмен. «Я больше не могу ходить, мой желудок очень зол, как маленький нож».

Позже Хэ Дангуй, сидевший в портшезе, больше не мог слышать голоса этих двоих и думал, что не сможет их догнать. Через некоторое время Лю Суй снова заглянул и спросил: «Мисс, их выбросили. Можем ли мы продолжать ездить в пригород? Там действительно холодно, чихните».

Хэ Данггуй протянул ей в руку маленькую медную плиту и улыбнулся: «Конечно, им пора идти. Хоть они и не успевают, возможно, они не вернутся назад. Возможно, они все еще прокладывают себе путь».

Еще через 30 миль Хэ Дангуй узнал расположение другого двора Мэн Юэ за пределами города Янчжоу, за рвом на востоке города, и рядом с ним было около двадцати или тридцати больших и маленьких домов. Она и Цинъэр прошли через другой двор и не вошли. Им также было любопытно, как выглядел другой двор Мэн Юэ, почему все было так хорошо, и почему у нее не было таблички на двери. На этот раз Хэ Данггуй наконец смог войти и все выяснить сам.

Прогуливаясь по группе домов и других дворов, носильщики остановили носилки возле внутреннего двора с белыми стенами и зеленой плиткой, следуя по пути, указанному Хэ Данггуем. Хэ Данггуй разобрал свою вуаль и одежду, и, выйдя из машины, Лю Суй взял из своего багажа пять или два серебряных монеты и раздал их носильщикам и сборщикам. Все они замахали руками и сказали, что получили деньги работодателя. Хэ Данггуй, который все еще называл Лю Суй, дал им серебро, сказав, что это награда, поэтому они с радостью приняли его и унесли пустой седан и квартиру.

Как только пара ушла, Лю Суй с тревогой сказала: «Мисс, вы жестикулировали, чтобы удержать невестку от разговора, но невестка всегда держалась, но почему бы вам не позволить им послать мы в этой куче багажа. Клетка, а также два предмета багажа старого хозяина и молодого хозяина весят менее трехсот фунтов. Мы двое - коровы, и нас нельзя втащить в дверь. Сестра- У зятя нет сил вести такой образ жизни, мисс Кай Эн!»

Хэ Дангуй улыбнулся и взглянул на нее, нахмурившись и улыбаясь: «Я просто думал, что на полпути с тобой все в порядке, почему ты снова глуп в эти дни, это временные работники, которых призвал Мастер Мэн, а не домашние рабы, они забрали нашу награду "Естественно, вы также можете получить чужие награды. Два странных человека, которые только что расставили цветы на полпути, возможно, действительно не ушли. Вы думаете, они купили вам приговор за двенадцать долларов. Что это за навык? Двенадцати долларов достаточно. Для маленькой семьи уже год. Звучит так, будто они внизу, но совсем не скупятся».

«В чем дело?» Лю Суй сначала был озадачен, но потом вдруг что-то вспомнил и воскликнул: «Плохо! Плохо!» Она посмотрела на Хэ Дангуя и сказала: «Мы сообщили наш адрес, когда отправились в путь. Да… твой дом, Луофу! Будут ли эти два человека все еще ждать, пока мы вернемся, а затем встретим нескольких носильщиков, а затем тратить деньги на покупку наших новостей?»

«Так скажи», — улыбнулся Хэ Данггуй. «Нам нельзя останавливаться возле собственного дома, иначе они набегут на то же место, если не боятся беды. Наш дом впереди, считаем отсюда, затем поворачиваем налево на первых четырех домах, где нам очень хочется. Лю Суй, куда ты пойдешь, чтобы попросить кого-нибудь нести багаж, нет нужды говорить, что я здесь, они меня не узнают, просто назови имя Мэн Сангуна и скажи: «Есть две багажные ремни, сказав, что ты — девушка, которую он купил на улице, и они, естественно, пошлют кого-нибудь помочь забрать багаж».

Лю Суй все еще не понимал и нерешительно сказал: «Но, мисс, не боитесь ли вы, что носильщики расскажут вам о вашем пребывании в Лодуне? Я имею в виду то, что только что сказал этот ****-дуэт. Его Королевское Высочество. ..Он сейчас в Янчжоу, пришел поиграть или что-то сделать, и вокруг него никого нет, поэтому он схватил Чжуан Дина на улице и поймал тебя. Если да, то, возможно, тебе не повезет сбежать, ты не делаешь этого. Не знаю, эти евнухи очень настойчивы и имеют больше настойчивости, чем мужчины».

Хэ Данггуй дважды моргнул и сказал: «Чего они боятся, даже если они купят топоним «Особняк Люодун на проспекте Хун Пей» и двух подчиненных, они не смогут подать сообщение к двери для «проверки». «. На задней угловой двери я купил сообщение от слуг Ло Фу. Конечным результатом было то, что они потратили много серебра, и, наконец, им пришлось купить расплывчатое сообщение: «Моя госпожа — первоклассная красавица в доме». «Я полагаюсь на силу дворян, которые наймут и попросят о помощи, и ничего со мной не сделают. Я беспокоюсь о том, чтобы съесть редиску.

"Хм?" Лю Суй наивно спросил: «Мисс, разве вы не «красивый цветок» дома?»

Хэ Данггуй Шун Ии растрепал волосы и засмеялся под вуалью: «Глупая девочка, как ты можешь все забывать, забыть на полпути, как ты меня называла? Мисс Таракан, разве ты не помнишь?» Увидите Лю Суй. Она, наконец, призвала: «Поторопитесь и заберите свой багаж. Это не остановка. Кто-то в этом дворе должен посмотреть позже. Идите вперед и бегите к четвертому зданию. Ничего страшного. Просто постучите в заднюю дверь». , не говори, что я здесь, просто позволь им относиться ко мне как к девушке, которая снова вернулась вместе. «После очередного заказа она ждала, пока Лю Суй позовет кого-нибудь.

После того, как Лю Суй выбежала из людей, она услышала позади себя легкий смех и медленно сказала: «Неплохо, что женщины не плохие, мужчины не любят. Мисс Хэ, я не ожидала, что вы будете такими коварными. Горе Цзяндуну.» Сеть для чтения 2k романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии