[Глава 11, том 11]
Глава 462. Глава 456. Первая любовь — это приключение.
Хэ Дангуй однажды рассказал Цингер о ее первой встрече с братьями семьи Пэн в ресторане Qunxian, поэтому она знала, что «ресторан в память о ее первой любви» во рту Цинджер дразнил себя, поэтому она только сказала: «Давай обойдемся без придется вернуться. Двор здесь, давай найдем себе укрытие».
Кингер думала, что она, по крайней мере, будет тронута, в любом случае, если однажды мужчина захочет купить ресторан или магазин, чтобы дождаться себя и почтить память любви, его не тронут, и он сразу же упадет. Она неохотно спросила: «Ты не тронут? Пэн Цзянь тоже хороший мальчик. Хотя он у нас и не принадлежит к высшему классу, он настолько хорош, что люди не могут справиться с небольшими неприятностями. Ты никогда не пробовал?»
Хэ Данггуй потянул Цинджера за скалу, достал из сумочки две маски и сказал: «Это прекрасная работа, которую я делал раньше. Я использовал семена жасмина, чтобы измельчить «изоляционный слой», сделанный из свинцового порошка. Продолжайте это, это просто для того, чтобы в критический момент бежать и не быть выслеженным. Их ровно два, как ты умно говоришь".
Затем она забрала туалетную воду из изоляционного слоя, а затем с тупой головой ответила на свой вопрос: «Хотя я твердый камень, я не могу заставить других относиться ко мне хорошо. Во многих случаях, даже если у меня есть был тем человеком, просто обернись Выражая мне доброту, мое сердце тоже дрогнет. Причина, по которой я никогда не думал о Пэн Цзяне, не в том, что он молод или недостаточно хорош, но я знаю, что его прежнее «чистое чувство» не может называться **, в лучшем случае Это своего рода навязчивая идея. Я сделал почти все те сумасшедшие дурачки, которые он делал раньше. Глядя на него в то время, у меня действительно есть тень самого себя, так что это даже тем более невозможно дать ему надежду и пошалить с ним. Сейчас».
У Цингера тоже однажды был редкий философ: «Первая любовь — это приключение, но в этом и ее прелесть. Кто не был глуп, когда я был молод, я бы предпочел иметь сердце, которое всегда молодо, делать больше и ждать следующих 80». % Я буду сожалеть об этом больше, чем сейчас. Э-э, ради кого ты поступил глупо, Сяои?»
Хэ Дангуй надел маску и дразнил ее: «Ты все еще утверждаешь, что ты устрашаешь, и тогда нас придется называть «человеком в рукаве». Ты знаешь, насколько возмутительны твои слова и действия? Женись позже В любом случае, пусть "Измени это. Мы не живем в одном и том же месте. Я не могу следить за тобой время от времени".
Лицо Цин Эр покраснело под маской, но обнажила только пару красных ушей, внезапно высунувшихся: «Если нет, я выйду замуж за Мэн Инь, чтобы мы могли прожить вместе всю жизнь».
Хэ Данггуй остановил руку в маске, задаваясь вопросом: «Что за чушь ты говоришь, как можно выйти замуж за мужчину по таким причинам? С древних времен до семьи его дочери есть те, кто выбирает мужа, а некоторые выбирают мать… зять. Есть те, кто выбрал семью и подарки, но никогда о них не слышал. «Она сфотографировала маленькое водное зеркало, стоящее на камне, заканчивая маску, и сказала: «Я не хочу рассеять эту идею как можно скорее. Устройтесь таким образом. Если однажды вам не понравится Мэн Инь так же глубоко, как мне нравится Мэн Сюнь, и я верю, что это именно тот человек, и у меня будет уверенность, чтобы идти с ним ради До конца своей жизни я позволю тебе выйти замуж за члена семьи Мэн».
Кингер погладил бороду на подбородке, стоя в очереди, чтобы посмотреться в зеркало, и проворчал: «Ты можешь жениться в четырнадцать, но девятнадцать все еще продается медленно. Конечно, мое сердце тревожится. в моей прошлой жизни уже более тридцати старых девственниц... когда на борту проститутке Мэн Ина пришлось подвергнуться непристойному нападению, и он чуть не скончался, но в последний момент испугался... Я видел много фильмов, почему у меня не хватило смелости бороться? А что насчет меня, разве это не ужасно?»
Когда Хэ Дангуй И Жун закончил, он передал зеркало Цин Эрчжао и нахмурился: «Поверьте Мэн Ину, он такой странный, кто знает, искренен ли он. Он скорее женится на Гао Цзюй, чем на Мэн Инь. Кажется, он следует за королем. Нин еще неясно два момента. Что такое фильм?»
Цинъэр взяла зеркало и была ошеломлена. Он закричал: «Разве этот человек не Бао Суаньюй? Почему я должен так легко выглядеть как он?»
«Г-на Бао зовут Бао Шуанфу, не называйте это прозвищем Бай Бобая для других», — объяснил Хэ Дангуй с улыбкой. «Лицо г-на Бао относительно посредственное, и оно подходит для маскировки под обычного человека. Я пошел Однажды ему я не мог не сделать личную кожаную маску по его лицу. Не могу поверить, что она так похожа. Цинджер, твое лицо слегка круглое, и эта маска тебе очень идет».
«Просто скажи, что я не хочу быть толстым. Почему это так эвфемистично. Какое у тебя лицо?» Кингер посмотрел на лицо мужчины лет тридцати.
Хэ Дангуй коснулся своего лица и сказал: «Это праведный сын, которого Чжао унаследовал от семьи своей матери полгода назад. Его настоящее имя — Чжао Цяньи, сын двоюродного брата Чжао. Все члены его семьи скончались. Имя было изменено. Ло Ганьи. Сейчас он живет в Луофу, и однажды он упал в бункер и оставил отпечаток на лице, я не мог не сделать маску, но она была не очень похожа».
«Вы просто Рассел. У вас есть страсть к художественному творчеству в любое время». Цин`эр вздохнула и спросила, склонив голову. «А как насчет наших двух сундуков? Можем ли мы сказать, что у нас на груди две мотыги?»
Цинджер нервно прижала руку к груди и спросила: «Ты можешь выздороветь? Никаких последствий?»
Хэ Данг положил еще одну восковую таблетку и улыбнулся: «Конечно, как я мог допустить эту ошибку. В лекарстве есть порошок корня папайи. На самом деле, он все еще может увеличивать грудь».
Цин`эр приняла это убедительно, и, «треснув» и открыв восковую таблетку, она в замешательстве пробормотала, потому что ее восковая таблетка была не таблеткой, а маленькой свернутой запиской! Кажется, в записке есть слова!
Цинъэр взглянула на Хэ Дангуя и увидела на ее лице какое-то унылое и беспомощное выражение. В следующий момент детектив Хэ Дангуя подошел, чтобы схватить эту записку, и немедленно позволил Цин'эр проявить любопытство и избежать хватки Хэ Дангуя. Он повернулся спиной и открыл записку, сказав: «Г-н Мэн оставил мне две упаковки лекарств. Это лекарство от амнезии, которое может полностью забыть любовь между мужчиной и женщиной в прошлом. Говорят, что оно также известно как земной суп Мэнпо...» Свернув записку, она перевела дыхание и продолжила: «Просто прими дозу, чувства этого человека можно прояснить, и их можно смыть на чистый лист бумаги. Анжелика, ты тоже должен на это надеяться, если ты действительно Это все о генерале Мэн Сяо. Ты должен знать, кому я хочу принять эти две упаковки лекарств, верно? В следующий раз, когда вы встретитесь, вы чужие люди, скажите вам заранее, чтобы ты будешь в растерянности..."
Прочитав его слово за словом, Цинъэр подняла голову и посмотрела в темные глаза Хэ Дангуя, который был похож на полночь, и в замешательстве спросила: «Кто написал тебе записку? Кому две пачки лекарств?»
Хэ Дангуй заглядывает в сумочку, находит более тяжелую восковую таблетку, выдавливает ее и резко бросает ее в открытый рот Цинъэр.
«Дуань Сяолоу, Чжу Цюань». Хэ Данггуй улыбнулся. «Они вдвоем съели суп Мэнпо мистера Мэн, что избавит меня от многих неприятностей в будущем. Цинджер, ты будешь рад за меня, верно?» Цин, я не знаю, не поняла ли я или что, и не ответила, поэтому Анжелика снова улыбнулась: «Я не ожидала, что в руках дяди Си такое чудесное лекарство. Я бы никогда не стал даже магистром фармации... Если бы это было рано, я знаю его уже два года, и мне очень хочется попросить у него пачку таблеток, чтобы поесть самой. "
У Цинъэр все еще было унылое выражение лица. Хэ Данггуй вывел ее из рокария и со смехом сказал: «Ладно, не расстраивайся, пойдем в конюшню, выберем двух хороших лошадей с быстрыми ногами, и до рассвета поспешим в Тюржень. Богатый завтрак, отпразднуем это великое событие». .Цингер? Вернись! Прикоснись к своей груди!"
※※※
Небо было темным, и на улице падал снег. Фактически, прошло уже пять дней. Наступил дневной свет, но сегодня неожиданно темный и пасмурный день. Это практически крупное событие, которое должно произойти сегодня. Бросать тень. Сегодня Фестиваль фонарей в Шанхае. 15 января – день, которого многие с нетерпением ждут. Похоже, ситуация перед ними не похожа на прелюдию к событию.
До вчерашнего дня некоторые эксперты, возможно, еще обсуждали этот вопрос. Конференция по боевым искусствам первого Фестиваля Юань, собранная мировыми героями, - это замечательный поединок на ринге, оживленное свидание вслепую с Фонарем или коварный судебный чиновник и боевые искусства Цзянху. Битва между жизнью и смертью... Но теперь все рты, которые разговаривали, храпят, запыхались от невидимого низкого давления, и они даже рта открыть не могут. Однако есть немало гробниц, которые веселее Нового года. Они полны энтузиазма и живости. Их бизнес никогда не был лучше. Богатые люди — дяди.
«Дядя, давай потихоньку. Приходи в следующий раз и скинь тебе цену! Ой, нет, это только горе!»
Гуляли по городу Туэр, но когда на улицах воцарилась тишина, все закрыли рты и поспешили вперед. Время от времени мимо проходят один-два странных массива, и в этот момент по обеим сторонам улицы много зевак, но даже полушепота нет. Люди в этих массивах размыты, что затрудняет распознавание их происхождения, а ходячие подобны призракам.
«Поехали! Поехали! Звоните…»
"Вызов-"
Плащи Хэ Данггуя и Цинъэр были покрыты слоем ночной росы, и они закрывали глаза на странную ситуацию в городе Туэр. Они просто нашли в городе небольшую гостиницу и отправились в путь. Гостиница была пуста, и в передней столовой никого не было. Бизнесмены и туристы, путешествующие через Тюржень, похоже, очистились; Деловые путешественники, которые еще не прибыли, похоже, отъезжают далеко. В этот момент Туэржень, кажется, превратился в свирепый город. Любой, кто достаточно умен, предпочтет оказаться достаточно далеко от этого жестокого города.
"Вы ели?" — спросила Цин`эр с улыбкой, ее смех казался крайне диссонирующим в такой обстановке.
«Ты можешь приказать, Цинъэр», — Хэ Дангуй внезапно поспешно вышел из гостиницы, — «Я видел знакомого, теперь он все еще враг, которого мне нужно преследовать. Подожди меня немного». Сеть для чтения 2k романов