Глава 458: Как насчет этого отчима?

[Глава 11, том 11]

Глава 464. Глава 458.

Хэ Данггуй посмотрел на мужчину перед ним. Ему было около сорока, и он был немного похож на Ло Ганьи, которой она была сейчас, но на первый взгляд он был настоящим евнухом. **** посмотрела на багаж, который она держала в руках, на ее мрачное лицо и заставила ее отреагировать внезапно. Они только что столкнулись, и не потому, что она случайно ударила его, а потому, что этот черт ударил ее намеренно. Он ударил по этой обременительной идее.

Хэ Данггуй крепко сжал свой багаж руками и засмеялся: «Это разбитая чашка в девичьем доме, говорят, что ее закопают землей. Что ты собираешься делать, не отдавай ее».

шутить! Это трофей, с которым она отправилась в особняк короля Янь, чтобы рискнуть. Даже если на самом деле это просто какой-то хлам, он более памятен, чем серебро 320-й пробы, награжденное королем. Более того, содержимое этой сумки до сих пор ценится королем Яном и женщиной по имени «Сюй Лянь», как можно было украсть Сяо Яня? Она знает, что королева, названная в честь короля короля Яна, будет дочерью Сюй Да, но ее зовут не «Сюй Лянь», а «Сюй Уи».

Эй, разве это не лотос? Сюй Лянь и Сюй Уди, они один и тот же человек? Если ответ положительный, то то, что находится в этом багаже, вероятно, связано с тайной «Королевы Сюй». Тогда дело было очень интригующим. Женщина знала, что она фальшивый евнух, и подозревала, что ее иглоукалывание передалось от семьи Ло или Доу, но она намеренно прикасалась к их дому, но не только не дала Янь Вану схватить ее и дала очень важную ношу незнакомец, которого она никогда раньше не встречала. Какое лекарство Сюй Лянь продает в своей тыкве?

"Нет ?!" ****, который выглядел «почти» как она, но поднял обе головы достаточно высоко, покачал своим большим поясным телом из стороны в сторону и, казалось, в следующий момент позвал ее кулаком. Оно было полно угроз. «Мертвый мальчик, ты луковица и смеешь спорить со мной. Я здесь самый большой ****, а этот **** - учитель!»

Ведь он все еще евнух. Хэ Данггуй сказал, прикрыв веко: «Я не смею слушать, что сказал тесть. Я должен подчиняться приказам мастера. Если они конфликтуют, мне придется попросить мастера попросить мастера прийти». и работай на тестя».

**** сказала с улыбкой: «Какой хозяин в доме не улыбнулся нашим большим зубам. Если ты прижмешь ее ко мне, ты должен сначала съесть меня молотком».

Затем он сжал большой кулак и помахал им, приветствуя его в лицо Хэ Данггую. Хэ Данггуй не ожидал, что люди Инь и Ян будут еще более жестокими, чем мужчины. Она сказала, что ничего не может сделать. Она могла только броситься, чтобы заблокировать его. Ее правая ладонь накрыла кулак. Тыльная сторона ее руки ударилась о собственную щеку. «Ла», ее маска врезалась в маленькое отверстие с краями, напоминающими бумагу. Это странное лицо напугало девчонку, заставив ее сделать шаг назад, снова подозрительно посмотрел на нее и, наконец, открыл рот, словно собираясь заплакать.

Хэ Дангуй поспешно искал серебряную иглу между запястьями, но чем больше он был занят, тем больше делал ошибок, и когда он засовывал пальцы, он не мог вытащить иглу. Мое сердце действительно тревожилось, кричало, умирало, не успев добиться успеха, и заставляло героя расплакаться!

«Ах…» **** остановился сразу после нескольких криков, его веки закатились, и голова упала вниз. Хэ Данггуй быстро уступил ему место, чтобы беспрепятственно упасть, но когда он посмотрел в сторону, то увидел знакомого и врага красного человека, который похитил ее мать Не Чуна.

После того, как **** упал, два «мужчины» с огромными различиями некоторое время стояли молча, и Анжелика первой промурлыкала: «Как ты можешь меня узнать? Как долго ты следишь за мной?»

Не Чун посмотрел ей в лицо и сказал: «Я тоже видел Ло Ганьи. Он совершал плохие поступки в Луофу, почти со всеми девушками, которых можно завести. В ранние годы я имел какое-то отношение к его отцу. Он был немного обеспокоен и не хотел с ним драться, поэтому посоветовал ему стать старшим сыном Ёсико и жениться на жене, но он сказал: «Жена лучше, чем жена, лучше, чем воровать». просто ударил его камнем в бункер. Как только я собрался его учить, случилось так, что ты проходил мимо, а я остановился и спрятался за деревом».

Хэ Данггуй был удивлен: «В то время ты был там, неудивительно, что в тот момент я почувствовал себя подсмотренным».

Не Чун кивнул: «Я видел, как Ло Ганьи поднялся и отругал его, но ты присел в бункере, в том месте, где было отпечатано его лицо, и вылил туда пузырек мази. Я некоторое время смотрел на него, прежде чем слабо зная, что вы использовали эту модель в качестве маски из кожи человека, я только что увидел вас на улице, и с первого взгляда это был Ло Ганьи, второй взгляд был определенно не он, а третий взгляд увидел, что вы наклонились Орхидеи выпрямились и разбились уши, и девушка была такой женственной, что я внезапно вспомнил последнюю маску из человеческой кожи и наступил на тебя в этот дом. Я не знал этого, пока не увидел короля Яна, вбегающего в комнату. Это их банда. Глупо с твоей стороны бежать сюда одному, разве ты не всегда был хорошим, почему ты был глуп на этот раз?»

"Спасибо за помощь." Хэ Дангуй поблагодарил его, вынул кусок пластыря из собачьей кожи и разместил его так же, как она это сделала, когда Чан Нуо в последний раз сломала маску.

Некоторое время они молчали, и Не Чун глубоко вздохнул, и то, что он собирался сказать, сначала прозвучал вопрос Анжелики Синенсис: «Почему? Поскольку ты знаешь, как убедить Ло Ганьи серьезно относиться к жене и живи полноценной жизнью, почему ты не можешь сделать это сам? Разве ты не знаешь, что моя мать - ранимая женщина, если ты не можешь дать ей то, что она хочет, зачем тебе снова ее провоцировать?"

Не Чун закатил веки наискось вверх и сказал гнусавым голосом: «Откуда ты знаешь, что я ее спровоцировал, а не она меня? Ничего не знаю, просто вини в этом других. Я очень обижен».

Хэ Данггуй думает о небе и земле некоторое время назад, о том, что негде искать пустынное состояние ее свекрови, и ее нос сразу же стал кислым, и она фыркнула: «Я ничего не понимаю? Что мне делать?» Знаете! Вы двое прячетесь. Выходит чисто, позвольте мне беспокоиться об этом здесь, дико думать и выходить из строя! Естественно, я не одобрял или не одобрял юниора, но я должен хотя бы выслушать ее лично, чтобы она сказала мне?

«... Ей было в душе стыдно тебя видеть». — прошептал Не Чун.

"... Мне жаль." Не Чун не нашел извинений и извинился от имени Ло Чуаня.

Первоначально эту ци нельзя было послать ему снова, но прошло уже много времени, прежде чем он втянулся в центр своего горла, и теперь он наконец встретил соответствующего инсайдера и выпрямился на него, независимо от его родственников и расстояния. Даже к необъяснимому сердцу Цинджера он развернулся с двумя поколениями, и вся обида на мать в его сердце перешла на него.

Кислотность в моем сердце распространилась, как прилив, и слезы не могли остановиться, и мой рот сказал: «То, что ты говоришь, не принадлежит Хэ Фу, это все ради меня. То, что ты говоришь, будет тетей, и это также и для меня. Молитесь о благословениях, и все в ответ говорят, что я зловещий. С тех пор, как я родился, богатство и дни изобилия моей матери уменьшались. Каждый день есть справедливый говорящий, как невинен ребенок!"

«...Тебе следует быть с ней внимательным. Она слабый человек. Без отца, на которого можно было бы положиться, она не стала бы использовать тебя в качестве оправдания и оправдываться». — прошептал Не Чун.

«Если ты хочешь найти вторую дочь, которая будет более внимательной к моей матери, чем я», — усмехнулся Хэ Данггуй, и его слезы были солеными на рту. «Когда мне было всего несколько лет, я ничего не понимала, искала Хэ Фу, но оказалось, что хороших людей мне не попалось. Эта ошибка была на моей голове. Это было смешно и смешно. "Позже я выросла подростком. К счастью, голова у меня была не глупая. В корне я до сих пор помню ее единственную любимую. Когда я ищу для себя карьеру, первое, что приходит мне на ум, это она. Если бы не она, я бы покинул тюрьму Ло».

«Ну, ты иди сейчас, она туда не вернется». Не Чун склонила голову и посоветовала: «Я знаю твою сыновнюю почтительность к ней, как скоро она сможет понять, что ты для нее лучший человек».

Он протянул пергамент, она отдернула одну руку, слезы капали сами по себе, а ее губы все еще холодно улыбались, говоря: «Не, что ты знаешь, мое сердце никогда не было понято. слова и поступки, в этом мире много хороших на вид и лицемерных, я думаю о ней в сердце, за нее, а потом говорю и действую, только ненавижу, что не могу этого вынести Горечь в ее сердце была в моем сердце, я только жаловался, что она не могла открыться несколько лет назад, и бросился на смерть, прежде чем выйти замуж за Хэ Фу. Говорят, что мать и дочь связаны, но я всегда был вдали от нее, иногда мне кажется, что я вырос на улице, поэтому моя мать была такой небрежной. Ей было три года, и она осталась в фермерском доме. В девять лет она осталась в старом доме семьи Луо. Она была волком в дом. Насколько моя мать может быть уверена во мне!»

«...Девочка, ей стыдно. Чем дольше проходит время, тем сильнее стыд, и тем больше она не смеет тебя видеть».

«Я прочитал **** Хэ Фу перед тем, как пойти в даосский храм. Я все еще думал о нем, когда он жил в даосском храме. Когда я, наконец, не смог жить в даосском храме, я сбежал с Не Дася и никогда не смотрел ни на кого в моих глазах. Ну, эти я Не жалуйтесь - я никогда не жаловался ей напрямую. Что бы я ни говорил вам, я жаловался второму человеку. Из немногих людей, которые доставили мне самую глубокую печаль, единственная, на кого я не смею жаловаться, это она». Хэ Данггуй держал щенков Не Чуна, тяжело высморкался и продолжил: «Разве я не анализировал свои мысли более ясно в прошлом? Я просто хочу позаботиться о ней, я просто хочу помочь ей, потому что мне не по себе. Подтолкни ее к кому-нибудь другому, чтобы о ней позаботился… «Она задохнулась и закрыла лицо.» В тот день ты сказал, что не можешь оставаться с ней надолго, и отказался позволь мне увидеть ее. Потом ты убежал, ты знаешь, что тебя оставили на том же месте. Что у меня на душе?»

"Мне жаль." Не Чун снова извинился. «Я только что поспорил с ней в тот день и ушел с огнем в желудке. Когда я встретил тебя, я не мог не сказать эти злые слова». Он протянул руку, одну руку. Она взяла Хо Данга на руки, прижала плачущее лицо к груди и сказала глубоким голосом: «Я не очень хорошо лажу с ней, и мне не следовало отгонять тебя. Я также знаю, что она какой-то глупый человек, о котором стоит волноваться, даже сегодня».

До того, как Хэ Данггуй плакал, люди не двигались, их глаза не двигались, только текли слезы. Теперь, после некоторого разговора, мне потребовалось две жизни, чтобы выступать перед людьми, и, слушая тон Не Чуна и смысл слов, казалось, что у нее было какое-то «сострадание к той же болезни», как будто он сильно пострадал от своей матери. В этот момент, когда ее обнял здоровяк, которого подозревали в «отчиме», ей вдруг стало немного кисло, и она задергалась от слез, только слез было не так обильно, как раньше.

«Я больше не буду этого делать, обещаю». Он вскинул ей голову и огляделся вокруг. «Не плачь, девочка, это особняк Яна, это действительно не стенд, даже если тебе хочется плакать и бросать огонь, давай поменяемся местами».

Она плакала и спрашивала: «Где моя мама? Я хочу ее увидеть».

Не Чунмо сказал лишь на мгновение: «Я отвезу тебя туда. Я возьму твои слезы. Давай выйдем отсюда и поговорим позже». В прошлом я всегда чувствовал, что эта девушка не просто дочь Чуаньсюн. Маленький ребенок — злодей — он всегда чувствовал это с тех пор, как она вернулась в семью Ло из даосизма. Но увидев ее сегодня плачущей, она явно была очень бедным ребенком, брошенным матерью, позволила развеять сомнения в своем сердце и родила столько жалости и вздохов.

Некоторое время они обнимали мужчину в образе «евнуха», и Хэ Данггуй наконец перестал плакать. Не Чун похлопал ее по голове и тихо сказал: «Пошли, я спешу, а в Тюржене очень беспорядок, тебе не следует приходить сюда играть. Ты даже играла в доме короля Яна. Ты думаешь, твоя жизнь слишком длинный? "

«Я живу и умираю, это всегда мое личное дело, зачем меня беспокоить». Сказал Хэ Дангуй со злостью, но не оторвался от большой ладони Не Чуна, державшей ее тонкое запястье, только для того, чтобы увидеть, как он, кажется, использует световой браслет. Она пошла и быстро остановилась: «Не будь занята, подожди минутку! Я не пошел в бухгалтерию за своими тремястами двадцатью наградами!» Затем он вышел и прикоснулся к маленькой деревянной главе, подаренной королем Яна.

Не Чун был очень зол и весел: «Тебя не убьют, если ты хочешь денег!»

«Судьба прежде всего». К счастью, «Три взгляда» Хэ Данггуя все еще в норме. «Но триста двадцать серебра — это деньги, которые я обменял на жизнь. Как только я получу свою жизнь, я продолжу ее тратить. Деньги, поэтому у меня нет 320 серебра, поэтому я собираюсь уйти отсюда. »

В конце концов, вам все еще нужны деньги для вашей жизни. Однако она была так полна решимости, потому что привела Не Даксию, превосходного телохранителя боевых искусств, чтобы добавить три очка храбрости.

Итак, дуэт сначала пошел в бухгалтерию, а Не Чун ждал снаружи, чтобы ответить. Хэ Данггуй взял печать Янь Вана, чтобы объяснить награду. Никто не знал, что старый бухгалтер не смотрел на печать Янь Вана, поэтому он счастливо. Красная бумага запечатала ей триста два серебра, как будто король Ян ранее сообщил г-ну Ю Цанфану о чем-то вроде «электрокардиограммы». . Она громко вздохнула, управление учетной комнатой Янь Вана было слишком свободным, рано или поздно оно потерпело неудачу, она быстро оттащила Не Чуна, прежде чем сжать древесину Чжанцзы в своих объятиях, нечаянно взглянула на нее, но позволила ей остановиться.

Это печать... сети чтения 2к романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии