Глава 475. Глава 469.
Конечно же, Хэ Дангуй вошел в Таоюаньюань только одной ногой, а затем Чжао, которые не разговаривали друг с другом три года, сказал: «О Боже, бодхисаттва, третья женщина до сих пор помнит, как открылась дверь семьи Ло. Я думала, она забыла об этом у племянника и ушла в другой дом, чтобы быть своим».
Хэ Данггуй плохо слушал эти слова, на какое-то время задаваясь вопросом, самый большой конфликт между ним и большим домом... Невозможно было доставить не только бамбуковый жир.
Сколько бы раз он ни вел руку к дому старушки, и когда он добрался туда, он ждал возможности улизнуть, и старушка тоже позаботилась об этом, и любезно устроила бамбукового брата, чтобы он остался там, но бамбуковый брат попытается найти его той ночью. Таоюаньюань. Независимо от того, сколько раз человек, возглавляемый стороной Дуна в большой комнате, чувствовал, что она использовала любые уловки, чтобы удержать Чжугера, и отправлял кого-то в Таоюань, чтобы тот обыскал диету и посуду Чжугера, вот так, что сказать, в нем есть маки. это, и их нужно проверить на отравление. Ничего не произошло. Дело зашло само собой. Невинности не было. Никто за это не извинился. Это было еще более смешно. Кто-то поблагодарил ее за то, что она построила дом. Брат Чжу.
«Почему моя тетя сказала это? Раньше это был Фестиваль фонарей, и мне было скучно одному, и я снова скучал по матери, поэтому я переехал жить к миссис Лу на два дня». Хэ Данггуй медленно сказал: «Уходи. Я тоже хотел лично взять отпуск у своих предков, но когда я подумал о своей тете, ни одному иностранцу не разрешалось входить в комнату или есть за столом во время Нового года. Я уважаю старших, поэтому я не пошел в главный зал, чтобы нарушить всеобщий интерес. Когда я немного подумаю об этом, моя семья запомнит меня таким, и я буду польщен".
Старушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка Чжао и семья Дун были все черными с лицами, а семья Дун начала насмехаться и сказала: «Это становится все более и более безумным, и это абсолютно не так». право уйти без согласия предка.; В течение двух дней и одной ночи, не возвращаясь домой, даже не будучи рабом, чтобы сообщить старому предку, в чем разница между бегством и взятием нашей семьи Ло в качестве места; придворных рабов обучают тоже хитрее одного, даже ничего хорошего сказать не могу, это действительно собака, которую не может рвать слоновой костью».
Взгляд Хэ Данггуя скользнул по рабам, окружавшим множество хозяев. Позади этих людей люди из ее Таоюаньюаня преклонили колени на земле. Несколько девушек плакали, как кроличьи глаза, а Сяою и Чжиши лежали на двух скамейках. Смутно на него повлияла доска, и окровавленная шерсть похожа на кусочек цветка сливы...
Лу Цзянбэй, находившийся недалеко от него, почувствовал, как сильная волна гнева внезапно исходит от тела Хэ Дангуя рядом с ним. Когда он с удивлением оглянулся, он не увидел никакой разницы. Я только слушал, как она склонила глаза и сказала: «Их «слоновая кость» редкая, и я редко слышу несколько слов, приятных для слуха. Две девушки, которых может стошнить больше всего слоновой кости, Чан Чан И и Мята. Иди. служить двоюродному брату Чаю. Хозяин и слуга, я тоже хлопал им от радости, взбираясь на высокие ветки. Только людям на моей стороне не хватало годных людей, и даже важное дело возвращения к предкам было пренебрегаемо. Черт побери. Черт побери".
Последние два слова имели какой-то холодный привкус. Я услышал, как у Донга забилось сердце. Я хотел бы сказать несколько слов о себе, но мастер Ло Чуанбай в этой группе вдруг открыл глаза и словно проглотил яйцо. Хуан, задержи дыхание. Его жена, Чжао, тыкала на него и кричала: «Ну, почему ты? Кстати, разве ты этого не говорил, и ты тоже ненавидишь такой способ побега?»
И фокус внимания Дуна был сосредоточен на старшем мужчине рядом с Хэ Дангуем, и его нос внезапно загудел, а также появилось какое-то недобросовестное «приведение диких людей домой».
Отруганный ботаник внезапно опустился на колени и закричал: «Сягуань Ло Чуаньбай встретился с Господом, и Господь пришел к Луофу, и Хэфу стал ярким и процветающим. Задерживать нас — настоящее преступление. Смерть, нищий! "
В конце прошлого года старушка выровняла с государственного счета три тысячи две серебряные монеты и попросила расчистить косяки и подарить Ло чиновника, потому что этот год — целое число. У лидера по названию нет официальной позиции, стыдно ее распространять. И серебро упало в большую комнату, Ло Чуанбай была неосведомленной женщиной, а Чжао была невидимой женщиной, у которой под рукой была половина денег. После долгих споров стало ясно, что серебро и дверь готовы, но это стоило всего больше тысячи. Эти двое пожертвовали опыт из подразделения Сюаньфу Бапина. Офицер-сезам спрятался, а старушка пряталась и пряталась, говоря только, что на это потребуется время, и что последние новости непростые. Продать принцев было намного труднее, чем в предыдущие годы.
В этом отсеке Ло Чуанбо неподвижно лежал на земле. Следующие несколько человек были глупы и не ответили, поэтому Ло Чуаньбай выставил из-под локтя перевернутое лицо сверчка и прошептал: «Ребята, о чем вы думаете? Это комиссар и мастер! Комиссар медленно, но потеряет голову!" Он сознательно сказал, что все было намного хуже, потому что в тот день он слышал от мелких чиновников префектуры. Комиссаром, отправленным в Янчжоу на этот раз, был глава Цзинь Ивэя. ... У него был суровый характер, и он не покупал любовных историй. В сочетании со стилем Цзиньивэй, который я слышал в прошлом, это чистые первоклассные хорошие люди, которые дрожат, не говоря уже о том, что Ло Чуанбай не так уж невинен.
В этот момент старушка наконец поняла сложившуюся ситуацию, и «диким человеком», которого внучка привела извне, был Лорд Чинг!
Папа, этот рай, почему Господь послал Господа в семью Ло? Несколько раз в прошлом пожилая женщина входила во дворец, чтобы поговорить, что приводило к звонку маленькой ****, чтобы распространить слухи. Теперь, когда он послал взрослого, какой императив это принесло? Имперский императив – благословение или проклятие? !!
Вот какие мысли пронеслись на мгновение в сердце старушки, а о второй мысли она и думать не могла, поэтому рванулась на помощь своей девочке и, согласно изготовленному на заказ этикету смерти Люпина, встретила приличный Ло Луобай. Руководитель сказал несколько приличных официальных слов. Благодаря ее уловке никто больше не осмелился бы стоять на месте в оцепенении, поэтому длинный список людей, второй старик Ло Чуангу, третий старик Ло Чуанпу и Чжао Дун, были похожи на куриц в гнезде. Группа сжалась на земле, а рабы вокруг них упали на колени.
Эти люди были невысокими, и Хэ Данггуй также видел ситуацию за ними. И действительно, Сяо Ю и Си Ши были избиты. Остальные стояли на коленях. Лица некоторых были красными и опухшими, а одежда была грязной и изношенной. Кто вот так бежит из Таоюаньюаня? Соавтора ее здесь нет, там люди из других комнат задирают дверь? Ну, она поняла, что не задержится в доме Ло надолго и вообще не хочет видеть некоторых людей. Это потому, что в следующие несколько десятилетий она будет сохранять лицо, когда они встретятся друг с другом. В этот момент нет необходимости сохранять такое лицо.
«Сестра Йи!» Старушка слегка приподняла голову и неприятно отругала: «Не делайте уловок Господу!»
низкий поклон? Хорошо. Он Дангуй послушно повернулся к Лу Цзянбэй, и Иньин поклонилась в замедленной съемке, но как могла Лу Цзянбэй сделать дерьмо и быстро шагнула вперед, чтобы схватить ее руки обеими руками, чтобы остановить ее поклонение.
«Отпусти», — прошептала она.
«Почему у тебя такая холодная рука?» Лу Цзянбэй нахмурился. "Холодно?"
"В чем дело?" — спросил он с улыбкой.
«...Ты тоже заставляешь меня чувствовать себя некомфортно?» Хэ Дангуй прошептал: «От Лу до Ло, ты всегда дразнил меня на глазах у всех, но какой в этом смысл?»
Он сказал тихо: «Я никогда не дразнил тебя. Я хотел помочь тебе раньше, но теперь я здесь, чтобы помочь тебе. Посмотри, у тебя такие классные руки». Затем нежные, сухие ладони сжались крепче: «Кто вдруг ты далеко от меня, спрашиваешь и отвечаешь по дороге, как будто я могу есть людей».
Она не смогла отвести руку, поэтому тихо сказала: «Спасибо Тебе и Господу, мне теперь не холодно и не жарко, а ты отпусти мою руку, я тебя не побеспокою». Только сейчас, в Луфу, она внезапно поняла, что мужчина рядом с ней тоже был жестокосердным человеком. Она сразу же почувствовала чувство трепета и отчуждения, и ее слова и действия были не такими близкими, как когда она проделала весь путь до Янчжоу. Он такой чувствительный. Это наказание — держать ее за руку перед людьми?
Лу Цзянбэй указал на Ся Сун, позволил ей уйти и тихо сказал: «Ты перестанешь дышать, и я помогу тебе позже».
Она знала, что он говорил об издевательствах над ее хулиганами. Она просто отвернулась и прошептала: «Никаких усилий, наша работа по дому также приведет к взрослому хозяину, тогда я буду следить за новогодними картинками на стене. Это бесполезно, все кончено, просто хорошо выглядеть. Если ты действительно хочешь мне помочь, просто встряхните рукава и уходите».
«Меня нет, а они не могут позволить себе все время становиться на колени. Что тогда? Не заступайся за них».
«Я просто смотрел на семена и смеялся над ними».
«…» Лу Цзянбэй увидел острую и явную ненависть на лице белого семени дыни и пары кукольных зрачков. Через некоторое время он крикнул: «Тогда я заставлю их стоять на коленях и заставлю тебя смеяться. Хватит!»
вам решать. "
Эти двое тихо и тихо закончили разговор у ворот. Хотя во дворе было тихо, они находились слишком далеко и представляли собой группу обычных людей, поэтому никто не слышал, что эти двое говорили наедине. Но с закатанными веками и глазами, смотрящими изо лба, он мог схватить руку Хэ Дангуя взрослым и увидеть сцену «любви». Старушка бабушки и ее родственники, Ло Чуанбай, были очень удивлены, но они подумали об этом в лучшем смысле, но Дон был первым, кто не смог удержаться и прошептал: «Так бесстыдно, в конце концов, есть нет отца и матери. Дикая девчонка».
Громкости этого предложения было достаточно, чтобы его услышали лишь несколько человек вокруг Дуна, но Дунфэн не понял его, но направил его в уши Хэ Дангуя и Лу Цзянбэя, и теплота шепота двух шепотов исчезла. . Хэ Дангуй немедленно склонила голову и отступила к углу стены двора. С одной стороны, она дистанцировалась от Лу Цзянбэя, а с другой стороны, избегала этого облика — намеренно или непреднамеренно, теперь она страдает от старейшин и других старейшин. Великий дар.
Но Лу Цзянбэй тоже заметил эту проблему, он стал немного узким, остановил ее шаг за шагом и усмехнулся: «Куда идти, я еще не закончил говорить».
Хэ Данггуй посмотрел на каждого из «родственников», стоящих на коленях в первую очередь, и его глаза были полны сложной и переплетенной паутины, и он больше не избегал «преклонения колен» старейшин. Ох, пусть идут за голову. Ли, узнал Лу Цзянбэй. Если он будет выглядеть так, будто не знает друг друга, то две тигрицы Чжао Донг скажут что-то еще более неприятное. Она не приняла их всех одинаково и не планировала стать ею. щит.
После такого чаепития старушка увидела, что взрослый еще не заговорил, и улыбалась ему, ее взгляд упал только на лицо внучки Хэ Дангуй, и она даже не вручила им награду. Старушка снова и снова колебалась и спрашивала: «Интересно, послал ли Господь время посетить дом, можно ли нам преподать какой-нибудь урок?»
"Хм?" Лу Цзянбэй впервые заметил там человека, стоящего на коленях, удивляющегося и открывающего глаза: «Кто они? Анжелика, пока не знакомь его с собой!»
Эй, эй.
Уши семьи Ло высоко подняли уши, подтверждая, что они услышали «舅舅», а затем, в сложной позе, держа лица параллельно земле, обменялись подмигиваниями и подтвердили, что все все слышали. То же самое: Эй? !!
Хэ Данггуй кратко представил всех, Лу Цзянбэй приветствовал всех с улыбкой, и они посмотрели на дружелюбного и приветливого взрослого и вздохнули с облегчением. Родители во главе со старухой больше не собирались допрашивать Хэ Дангуй Синши. Они просто приняли решение, и им пришлось задержать Хэ Дангуя, чтобы спросить его после того, как они уйдут.
После того, как обе стороны поздоровались с улыбками, Лу Цзянбэй не попросил их встать. Они просто спросили, сколько ветвей было в семье Ло и сколько комнат было разделено. Теперь, кроме медицины, в семье есть и другие дела.
Поскольку это был вопрос взрослых, старушка не посмела быть небрежной и ответила правду. Лу Цзянбэй указал пальцем и понял это. Он наклонил голову и посмеялся над Хэ Дангуем: «Таким образом, дом твоего дедушки тоже можно рассматривать как пышную семью. Как ты можешь послать внучку, как призывницу? Что касается названной дочери, я хочу, чтобы ты составил цифры? «Тогда Шэнь Шэн выпил: «Разве в Новый год нельзя даже подойти к столу, в чем правда, как это может быть правдой!»
Хэ Данггуй выслушал своих «рациональных», «рациональных» старейшин, а затем бросил взгляд на старейшин, которые немного просеяли, но прежде чем старушка дождалась совета и запугивания, она отвела глаза. Он сказал: «Я очень молод и не смею говорить произвольно. Если вас беспокоит этот вопрос, вам следует спросить старших. Они все проницательные взрослые люди и должны уметь говорить правду. "Разъяренный. Медитация в его сердце сказала: Амитабха, хороший и добрый, все просят больше благословений, семья моих детей больше не может заботиться о тебе. Никто в моем дворе не может удержаться, кто может протянуть руки". заняться другой работой по дому. Сеть для чтения романов 2k.