Обновлено: 18 июля 2013 г.
Хэ Данггуй вздохнул: «Маленькой девочке было всего восемь лет, как можно было запомнить человека, который встречался только один раз? пожилой мужчина, у этого человека природа сердца такая ужасная.Маленькая девочка может прожить третью жизнь и не сможет научиться боевым искусствам.Он ясно помнит, что ненавидел пятерых многолетних работников за грубость с ними. его сестра, но упрекнул свою сестру и заплатил деньги многолетним работникам, чтобы они показали свою культуру. После этого он, очевидно, мог немедленно вернуться, чтобы отомстить, но он ждал полгода. Мастер, пожалуйста, подумайте об этом. Обычный люди, которые до сих пор помнят ссору с прохожими полгода назад и хотят отомстить за нее?Молодой человек ненавидел такую маленькую ненависть и ему пришлось целый месяц мучить другую сторону, прежде чем позволить другой стороне трагически погибнуть.Это действительно необходимая вещь, и это жестоко».
Гао Цзюденг кивнул: «Если то, что вы говорите, правда, то сердце этого человека узкое, а порочность сердца действительно редка в мире!»
Хэ Данггуй улыбнулся: «Учитель, раз уж вы здесь, чтобы уйти, я не смею задерживать вас слишком долго. Вы можете идти и делать свою работу. Мы с Чжэньцзином продолжим делать покупки».
Гао Цзюй посмотрел на эти глаза, которые были рядом, ясные и опьяняющие, как будто он видел сквозь бескрайнюю ночь, приземлившись в неведомой пустоте. Его голос был горько невероятным: «Мы встретимся снова?»
Хэ Дангуй спокойно посмотрел друг на друга и сказал: «Зеленые горы не меняют зеленую воду и длинный ручей. Пока они живы, у них, естественно, будет шанс встретиться. Мастер Гао и Дуань Гунцзы помогли мне найти драгоценный золотой замок, Мастер Гао. Вы помогаете мне открыть меридианы и направить мою жизненную силу как внутреннюю силу. О такой великой милости будет сообщено в наступающий день».
Гао Цзюй вручил ей невестку и сказал: «Трудно предсказать, что произойдет в Японии, но теперь ты можешь принять это как награду. Я впервые дарю подарок женщине… а что, если это был отклонен?
Хэ Данггуй колебался. Он взял его обеими руками и оживленно сказал: «Раз уж это так, мне остается только поблагодарить Учителя за твой великий дар! Учитель на высоте, пожалуйста, поклоняйтесь ученикам!» Сказал Иньин поклонился.
Гао Цзюй боком уклонился, сердито: «Кто твой хозяин?!»
Хэ Данггуй Лай Пи сказал: «Я был учителем всю жизнь, и мои ученики поклонялись учителю. Как вы можете быть таким скупым? Учитель, доброта, которую вы мне оказали, принесла мне большую пользу, и я с нетерпением жду встречи с ним. ты в следующий раз. В то время Мастер мог научить своих учеников полуударам, такие смелые и отважные!»
Гао Цзюэ холодно сказал: «Я не принимаю учеников, не говоря уже об ученицах, ты мертв». Человек, который сказал это, исчез.
Хэ Дангуй надул губы, повернулся, чтобы посмотреть на магазин готовой одежды, очень тихо ковырял поднятый гвоздь на столе и громко кричал: «Чан И, не ошеломляйся, мой живот снова голоден, пойдем в обед! "
Хэ Данггуй повел Чжэньцзин в ресторан «Цюньсянь» и нашел чистое место. Она позвала друзей из ресторана и посмотрела на знак с водой на стене, чтобы сделать заказ: «Сначала приготовьте для нас горшочек ароматных таблеток. Основное блюдо — тушеная голова льва, жареная утка с пикантным вкусом, жареная свинина со свежими побегами бамбука и когти нефритового феникса и напиши четыре сезонных блюда, эм, суп? Нам нужно горькое утиное сердце, суп из белого нефрита и десять булочек».
Чем больше вы слушаете, тем больше округляются ваши глаза. Если вы закажете столько блюд, даже два больших мужчины могут не доесть, не говоря уже о двух маленьких девочках, одетых как мужчины.
«О да, — добавил Хэ Данггуй, — заверните пять фунтов свежеиспеченного димсама, и мы возьмем его после того, как закончим есть». Вручив награду человеку, он попросил полпенни и попросил: «Скажи повару: не делай львиную голову слишком жирной и клади в когти поменьше острой пищи».
Парень взял деньги бровью и пошел дальше с улыбкой. Через некоторое время были подняты горшок с ароматными ломтиками и две тарелки димсама. Хэ Данггуй и Чжэньцзин побежали утром, давно проголодались и сразу же начали есть и пить. Эти двое чувствовали, что носят мужскую одежду, и не могли не испытывать чувства высокомерия. Они также были очень высокомерны в еде. Многие люди за соседними столиками не могли не взглянуть сюда.
В середине димсама появились голова льва и жареная утка, и были поданы десять горячих булочек, приготовленных на пару. Хэ Данггуй и Чжэньцзин улыбнулись друг другу. Буквально позавчера, когда они вместе ели пибимбап, Хэ Дангуй пообещал привести Чжэньцзин съесть голову льва и жареную утку из Башни Цюньсянь. Тогда Чжэньцзин был просто шуткой, но теперь кристально-красная голова льва и ароматная жареная утка находятся прямо перед его лицом.
Сердце Чжэнь Цзин было более взволновано, чем ее живот. Она посмотрела на Хэ Дангуя с улыбкой, и Чжэнь Цзин внезапно почувствовала, что в мире нет ничего, чего она не могла бы сделать.
Он вздрогнул. Когда он не знал, что есть, на столе рядом с ним внезапно раздался утиный голос самца: «Две маленькие девочки, вы можете так много заказать?» Тон был полон иронии. Она была так напугана, что Чжэньцзин убрала палочки для еды. Ведь она еще монах, и побежала в ресторан съесть такое роскошное блюдо.
Хэ Дангуй поднял бровь и взглянул на стол рядом с ним. Он не смог удержаться от смеха и сказал, что они оба маленькие девочки. Оказалось, что вторым был одиннадцатилетний пердун. Что касается еды и питьевой воды других людей, он заботится о своей внешности.
Восьмилетний мальчик носил мягкую марлевую накидку, был одет в синюю перчатку и связан пятипалой сливовой лентой с красной окантовкой. Нижняя часть угла мантии представляла собой пару спутанных ног с зелено-белыми линиями, обутых в белые ботинки. Тонкие брови, высокая переносица, заостренная челюсть и тонкие губы, слегка приподнятые вверх, привносят немного высокомерия, в сочетании с парой темных и ярких глаз, действительно красивый мальчик.
Рядом с восьмилетним мальчиком сидит еще один подросток. Он выглядит на два-три года старше восьмилетнего мальчика. Он смотрит на свое сердце глазами, носом и носом и ест свою еду, не беспокоя его. Лица у них были похожи, темпераменты у них были холодные и горячие.
Внешний вид холодного мальчика похож на внешний вид восьмого мальчика. Он носит алую вуаль и квадратный шарф. Он носит прямое шелковое платье зеленого цвета волнистого попугая. Его талия перевязана двухполосным галстуком длиной семь футов. Голени снабжены наколенниками и сочетаются с ботинками на мыльной подошве. . Глаза Лэн Цинцзюня были слегка приподняты, как персиковые глаза, но темные, как чернила, пустые и тихие, излучающие высокомерный и равнодушный свет.
Если холодный мальчик похож на уменьшенную версию Гао Цзюэ, то восьмилетний мальчик немного похож на уменьшенную версию Ляо Чжиюаня. Ему нравится спрашивать о делах других людей и говорить о том, что правильно и что неправильно.
Чжэньцзин слушал холодный пот. Изначально у них в карманах было много серебра. Позволив другому человеку сказать это, она не могла не думать об этом. Может ли посуда здесь быть дорогой? Поэтому она потянула Анжелику за рукав и прошептала: «Сяо И, сколько стоит эта еда? Наших денег достаточно?»
Хэ Дангуй сказал ей обычным тоном: «Поскольку я сказал, что хотел бы пригласить вас на ужин, вам не придется беспокоиться об оплате счета». Затем он положил дымящуюся львиную голову в очень тихую миску, а затем использовал ложку, чтобы налить на нее несколько ложек бульона, и она сразу же пожаловалась: «Есть собака с крысой, которая любопытна на работе». , и ты тоже у него учишься, и соленую морковку ешь впритык, ты не против?" Хэ Данггуй взял одну пухлую булочку, разорванную на мелкие кусочки и бросив в миску настоящей тишины, и призвал ее быстрее передвигать палочки для еды.
Чжэньцзин снова с волнением поднял палочки для еды, наложил паровую булочку с соусом, с дрожью положил ее в рот, насыщенный аромат разлился по его зубам и щекам.
Восьмилетний мальчик бесстрастно сказал: «Я думаю о вас двоих. Если женщина будет есть жир, мужчин больше не будет. Плакать будет поздно, когда ты не сможешь жениться! Хотя оба из вас худые, Однако, если вы будете питаться таким образом, вы станете толстыми менее чем за полтора года. Голова льва и жареная утка, которые вы заказали, действительно безвкусны. Только выскочки будут это есть. Посмотрите, какие блюда мы приказал: «Восемь». Молодой человек указал на тарелки перед своим лицом и обнаружил, что все они пусты. Глядя на тарелки перед лицом холодного мальчика, они тоже были пусты, и он не мог не чувствовать себя неловко. Он сказал: «Наши дедушки могут отпускать еду. После еды семья твоей девочки не может, потому что ты толще нас…»
Теперь даже Анжелика не может удержаться от смеха, много людей, но он действительно об этом говорил, разве он не выскочка?
Эта улыбка подобна жемчужному обмороку, прекрасному нефритовому свету и беспрецедентной способности Мин Янь заставлять людей едва смотреть, так что мальчик Восьмого Гун не мог не остаться и сказал: «Мать сестры Су — первая красавица в Пекине», и Родилась сестра Юй Сюэ. Мило, но эта деревенская тетушка смеялась даже лучше, чем сестра Су трехочковой.
Хэ Данггуй улыбнулся, сжал обе утиные ножки в очень тихую миску и убедил: «Приходите и ешьте медленно, ешьте больше. важно то, что правильно, а что неправильно».
Восьмилетний мальчик сразу так разозлился, как он мог быть таким резким в отношении семьи дочери? Пытаясь снова с ней спорить, Лэн Цинжэнь внезапно похлопал его и прошептал: «Посмотри туда!» Его глаза метнулись в окно.
Хатико недовольно повернул голову и сказал с удивленным выражением лица: «Разве это не Лин Миюи? Она пошла в Тюржень что-то сделать, вот беда!»
Хэ Дангуй выглянул в окно, его глаза остановились: это была маленькая тетя Гао Цзюй. Она как будто стремилась найти кого-нибудь и постоянно останавливала каждого прохожего, чтобы описать рост на два фута выше ее, но все, кто ее спрашивал, качали головой, махали руками и отворачивались.
Очень занятая, она вытащила лицо из миски с рисом и увидела сцену. Она быстро прижалась ангельским ртом к Хэ Дангую и прошептала: «Что с ней не так? Она ищет высокого мужчину?»
Хэ Дангуй покачал головой и прошептал: «Я слышал, что она говорила о поисках «красного человека», и, слушая ее описание, человек, которого она искала, звучал как Дуань Гунцзы».
По-настоящему тихие глаза Синъянь быстро повернулись и прошептали: «Ей тоже не понравится Дуань Гунцзы, тогда она твой враг!»
Он постучал Анжелике по голове и прошептал: «Мертвая девочка, есть миску риса нечестно».
Чжэньцзин откусил утиную ножку и прошептал: «Мы поздороваемся с ней? Похоже, она очень встревожена, что произойдет?»
Хэ Данггуй откусил кусок парового хлеба и съел гарнир. Он медленно сказал: «Эту свежую свинину из побегов бамбука изначально жарили, но огонь внезапно вспыхнул, когда она была вынута из сковороды. Цвет сразу сильно потемнел. Очень жаль. Среди аромата самое главное в этом блюдо — цвет, ты его пробуешь».
Чжэньцзин была так сбита с толку: я не знаю, что Дангуй сказал о маленькой тете Гао, но внезапно она заговорила о жареной свинине, но все же положила кусок в рот и сказала: «Я не могу не похвалить ее». Действительно вкусно!"
Хэ Данггуй улыбнулся и выпил еду. Когда я снова посмотрел вверх, не только маленькая тетя Гао Цзюй, Лин Мяойи, исчезла перед рестораном, но и пара подростков за столом рядом с ней исчезли. Хотя двое молодых людей были одеты в леггинсы, на них был одет воин боевых искусств, гуляющий по рекам и озерам. Но у восьмилетнего мальчика явно был пекинский акцент. Дунчжу на лбу был на первый взгляд необычным. Он прислушивался к его тону и был знаком с маленькой тетей Гао Цзюй. По всей вероятности, он тоже был благородным ребенком в Пекине.
Почему в маленьком кроличьем городке так оживленно? Сначала приходит и уходит группа генерала Цзинь Ивэя, а затем одна за другой появляются девушки из Пекина. Я помню, когда Дуань Сяолоу уезжала, она сказала ей, что поездка Цзинь Ивэй в Янчжоу изначально была «еще одним заданием». Это интригует. Какие важные задачи могут заставить элиту Цзинь Ивэя броситься в путь?
Хэ Данггуй ясно помнил. Группа подчиненных, вызванная Дуань Сяолоу, когда он искал даосизм и нашел золотые локоны, была хорошо обучена. От темпа до действий он был однороден. У одного из посетителей заведения было худое лицо и узкая шея. Узелков на горле нет, что говорит о том, что все они охранники завода. Императору Чжу Юаньчжану в этом году исполняется шестьдесят пять лет, и чуть больше чем через месяц ему исполнится шестьдесят шесть лет. Для чего он отправил своих доверенных лиц в Янчжоу? Даже если у нее есть воспоминания о предыдущих жизнях и она знает основные события следующих десяти лет, она все равно не может понять причину.
В этот момент из окна прилетело несколько мух и упало на пустую тарелку рядом со столом, лакомясь остатками еды с тарелки. Он нахмурился, Анжелика кричит на стойку: «Чувак, быстро убери пустую тарелку со стола!»
Мужчина пообещал подбежать и отогнать мух полотенцем. Укладывая посуду на стол рядом с собой, он объяснил Дангуи: «Извините, приглашенный офицер, пожалуйста, используйте это медленно, без каких-либо сомнений. Лу всегда славился своей тишиной, элегантностью и дистанцией. Даже в будние дни, даже в маленького летающего насекомого не видно, и стыдно говорить. Я не знаю, кто сегодня утром пролил свиную кровь на заднем дворе, что привлекло многих... Дескать, помедленнее, помедленнее!"
В будние дни я не вижу даже маленького летающего насекомого, а сегодня я привлек много больших мух? Почему Анжелика оказалась вспышкой света, были ли в городке Туэр ароматные булочки, привлекшие сановников Пекина и Гуйяна? Что это или кто это? Почему Анжелика покачала головой, император богат, какое сокровище достойно такого учителя?
«Девочка, я вижу, что твои глаза блестящие, кости чудесные, благоприятные облака закрывают крышу, а радиация повсюду. Это ни в коем случае не смертный мир». Сеть для чтения 2k романов