[Глава 11, том 11]
Глава 488: Подготовка к круглой комнате.
И Тун засмеялся и сказал: «Все в порядке. Я просто хочу спросить эту женщину, хочет ли она остаться в саду, чтобы стать бабушкой, или она поедет в Цинчжоу со своим дедушкой? Один или два месяца туда и обратно. конечно, есть кое-какие в пути. Удары тяжелые, и диета не такая хорошая, как домашняя. День отъезда завтра. Если женщина хочет поехать, она должна подготовиться как можно скорее".
«Я все еще имею право выбирать, следовать или не следовать?» Хэ Дангуй не мог не задаться вопросом, подумал и спросил: «Цие просит тебя спросить у меня мнение?»
И Тун поставил чашку с чаем и серьезно сказал: «Мой сын уходит, у нас всегда есть дела, о которых мы не можем позаботиться, и я думаю, что тебе будет наиболее уместно следовать за мной. Если ты хочешь пойти , Я рекомендую вас своему сыну, и он рекомендует вас. Джунер согласен».
Хэ Данггуй посмотрел на книги и другие вещи внутри бумажной коробки, улыбнулся и спросил: «Разве все это не достается девушке, и ничего страшного, если ты схватишь это вот так, это не оскорбит людей?»
И Тун развел руками: «Мой сын попросил, я просто сделал это. После болезни сына многие вещи невозможно исправить. Это то, что все знают. Более того, мисс Цин публично заявила, что женщина, похоже, покупала и хранила Что касается ребенка в подвале, узнает она это или нет, мы вырастили семь или восемь плачущих детей, а теперь воспитываемся в саду, ожидая, пока правительство с этим разберется».
Хэ Дангуй снова спросил И Дуна о четвертом дяде Мэн Сюне. Его память не стерта, как Цинджер Люсуй, но в последние годы он ни разу не видел Мэн Си. Он видел его только тогда, когда тот был ребенком. После своего четвертого дяди она была немного разочарована. Несколько слов отослали И Тонга. Она написала письмо, привязала его к шее маленького белого волчонка и отправила в кабинет Лу Цзянбэя на вилле Мокко. Маленький Белый Волк последовал за Луочой на виллу Мокко, и Лу Цзянбэй приручил его новым методом охраны фабрики. Теперь он отправит ему одну строку.
После обеда пришли поздороваться две хорошо одетые женщины. Он, Анжелика, просто произнес несколько слов и услышал, что все они были с янчжоуским акцентом. Когда я спросил их, я понял, что это золотые счеты богатой местной семьи. Их недавно наняли в сад. Раньше слушала свою местную тетушку.
Она также слышала имя «игрока на золотых счетах», но прежде чем попытаться нанять их, но не смогла связаться, теперь она живет в саду. Она чувствовала, что позволить этим двоим вести два счета в Цинъюань — это пустая трата таланта. Она попыталась «выкопать угол», сначала спросила о геометрии благосостояния Цинъюань, чтобы нанять их, и убедила их подумать об изменении. Есть больше возможностей для развития. Она знает, что Цин’эр в последнее время занята расширением своего бизнеса. Она очень скудна и голодна в бухгалтерии.
Поняв значение слова «Данггуй», две свекрови постояли некоторое время, затем кивнули и хитро улыбнулись: «На даму работают левые и правые, не говоря уже о том, что это бухгалтерия большого бизнеса. Даже если мы подметем пол, мы примем это. Я не знаю, в каком ресторане или магазине в городе Янчжоу была эта распродажа».
"." Дангуй подумала, что в любом случае рано или поздно им придется узнать, что было бы лучше поговорить откровенно и заранее, она представила: «Это наша база подготовки кадров, подождите, чтобы ознакомиться с набором технологических регламентов, или десятью, или несколькими месяц Ю, по крайней мере в течение полугода, когда некоторые магазины в Наньчэне вышли на рельсы, пусть двое работают в прошлом. Их можно попросить заплатить ожидаемую заработную плату и льготы или работать вместе для всей семьи, или расчистить сад для своих детей. Есть место для разговоров о достойной работе или о проживании и питании Medicaid. Мы хотим пить".
Половину того, что она сказала, на лице второй жены внезапно появилось напряжение, и она подумала, что они недовольны. Когда речь закончилась, позади нее внезапно раздался смех, и она оглянулась, и оказалось, что ее хорошая работа по «копанию угла» только что была сбита Мэн Юэ, а затем снова посмотрела на двух жен: который уже покинул здание.
Она совсем не чувствовала себя смущенной и, как обычно, встала, чтобы освободить место для Мэн Хуэй, передать чай и посмотреть закуски. Так называемый妾 – муж сидит с тобой стоя, муж ест тебя и смотрит на него, муж лежит с тобой.
Мэн Вэй взял кусок орехового пирога, бросил его в рот и спросил с улыбкой: «Как ожидаемые выгоды могут включать в себя «достойную работу для детей по уборке сада»? Это поиск талантов для вас. Как может ли польза быть в саду? Вне дома? Считается ли это властью ради личной выгоды?»
Хэ Дангуй сначала подумал, что улыбка Мэн Сюня была действительно улыбкой, и подумал, что он большой герой, похожий на лошадь, которая ходит по горам и рекам. Но, глядя на луч своих тонких губ, чем больше он смотрел, тем больше чувствовал, что он усмехается или что это какая-то плоть с небольшим инеем, которая не улыбается. Это был первый раз, когда она видела, как он так смеется, и, немного пожадничав, она объяснила: «Поскольку тело было замужем за Мэнмэнем, собственность на ваше имя была автоматически закреплена за вами из государственного реестра. Конечно, между собой нет никакого различия, и не будет чрезмерным отпускать Цинъюань из этой идеи».
Мэн Юэ посмотрела на нее и все еще улыбнулась: «Поскольку между собой нет разницы, почему «Мэнмэнь» или «ты здесь»?»
Он здесь, чтобы найти разницу? Хэ Дангуй не ответил на вопрос: «Я слышал, что Е Мин далеко от двери? Хотите согреть кастрюлю ночью? Хотите попросить соседей о следующем посте? Кстати, сейчас холодно». на севере в это время. Просто носи это».
«Ну что, мастер все еще делает это?» Хэ Дангуй Ву сказала себе: «Я слышала, что из теплого горшка перед поездкой нужно было выпить восемь видов вина, а это означало, что дорога была во всех направлениях. Интересно, есть ли в нашем доме столько сортов вина». Она намеренно подчеркнула, что сделала Цинъюань своей собственностью.
Подумав об этом прошлой ночью, она уже планировала поселиться здесь, независимо от того, сколько людей вокруг нее приходили и уходили, в конце концов, именно она должна была держаться на земле, а остальные, когда они встретились снова Какова бы ни была ситуация, всегда есть время отшлепать людей. Таким образом, она действительно приняла тот факт, что Мэн Юэ была ее заменой и не была с ней знакома, и она была вовсе не одна.
«Боюсь, тебе одиноко в Цинъюань», — засмеялась Мэн Юэ. «Я хочу, чтобы ты забрал тебя обратно, когда мой брат вернется в Пекин. Я не понимаю, что ты имеешь в виду. Если ты хочешь уйти, я оставлю копию книги старшему брату. Послушай новости. Они были споткнулись в поле, и мне пришлось уйти завтра вовремя, просто проходя мимо друг друга и не имея возможности вас познакомить».
Хэ Данггуй ответил, сложив руки на груди: «Конечно, я женился, и, конечно, моему пламенному сердцу хотелось броситься в Мэнфу, чтобы дать мотыгу моей свекрови, но я боялся, что не научусь». много. Когда я приехал туда, я разозлил свою свекровь. Если я выберу это сам, я думаю, что Цинюань больше подходит для дочери из такой маленькой семьи, как я. Если я хочу вернуться в Пекин, я мне придется три года выучить правила, прежде чем я осмелюсь притвориться леди».
«Тогда ты свободен».
Мэн Сюнь все время улыбался, пока Хэ Дангуй не вывел его из Шуй Цяньцзюй и не помахал ему в ответ трижды, прежде чем с удивлением вернуться в здание: одно и то же тело, та же душа, разница действительно настолько велика. Эта Мэн Вэй, параллельное пространство, вообще не может разобраться, а иногда дает ей полномочия руководителя весьма «несомненные», а иногда и на какие-то ее мелкие «кадровые» мероприятия. Осторожно, иногда знакомит ее со своим брат, и иногда спрашивал ее, хочет ли она посетить базовый лагерь Мэн.
Однако мне всегда казалось, что он упустил самое важное. Что тогда?
Микролуна светит сквозь шторы, и флуоресценция голубая; Ло Ло висит в тумане, и кольцо звучит как легкий ветерок.
По прошествии времени, проведенного в руках с лампой, Хэ Данггуй уронил несколько своих бухгалтерских книг, сделал маникюр в виде табачного цветка с двойным узлом, нарисовал Коу Дана, а затем залез в ведро для душа более чем на несколько часов. Замочите собственный порошок и ароматизаторы. Она воспользовалась двухкамерным ящиком небольшой плиты, чтобы налить полбутылки фруктового чая с маслом лемонграсса и окурить длинный тонкий зеленый шелк. Варили еще полчаса. После всего процесса она на некоторое время набралась храбрости, а затем взорвала себя, но так и не решилась.
Вчерашнее напоминание о любви Цин Эр (конечно, ее всегда было много), если вы хотите вылечить какую болезнь, сегодня крайний срок. Она замужняя женщина, и ее муж — единственный кандидат. Но зачем ей целый день мысленно готовиться и варить несколько часов будуарной любви, она все равно не могла войти в это состояние.
От такой печали у нее вдруг появилось состояние перед сном. Даже зевнув несколько раз, она внезапно ударилась о подножку шезлонга, словно мягкая змея, пытаясь взобраться наверх, но дважды ей это не удалось. В чем дело?
Она сильно зевнула, чувствуя, что в ее голове что-то постороннее, и испугалась, когда повернула голову, потому что именно злое и агрессивное лицо Гуань Мо поразило видение! Но зевать все равно не удалось побороть, и он распылил на шею Гуань Мо, хорошенько похрапывая его. Затем он схватил ее за лодыжку одной рукой, поддержал ее шею одной рукой, отряхнул одеяло, сел на кровать, скинул два сапога с надписью «咚, 咚» и встал на колени, раздвинув ее на колени. Сбоку от ноги, положив руки на подушку, наверху парил весь человек.
«Смеешь грубить мне, у меня есть способ заставить тебя умереть сто раз». Хэ Данггуй предупредил его зевком, в то же время понял, что он пьян, и добавил какую-то особую «приправу». Эта «подготовка» очень похожа на зевоту, разбросанную по ударам Ло Лотайцзюня в то время, люди не слишком сонные, а просто зевают еще больше. Как Гуань Мо может использовать эти низшие вещи? Разве у него недостаточно боевых искусств, чтобы запугивать других? Кроме того, как он попал в Цинъюань? Разве ты не усилил несколько стражников?
Гуань Момин глубоко обнюхала свою Юнь Янь и пьяно сказала: «Позволь мне умереть сто раз? Как насчет того, чтобы стать бессмертной? Красавица, ты тоже долго ждешь этого дня?» Его губы почти прилипли к ее искалеченным векам, но между ними не было ни малейшего прикосновения, и она даже сказала ласково тоном: «Добрая сестра, ты говоришь, что ненавидишь меня в своем сердце, не так ли?» обвиняешь меня каждый раз? В следующий раз, когда я пошел в частный клуб Луофу, я искал всех сверчков Лукина, но попросил тебя остаться пустым?»
«Продолжаешь говорить, немедленно спускайся вниз». Хэ Данггуй был отравлен наркотиком, и вначале он был слаб, поэтому он закрыл глаза и не смотрел на свои красные, кровоточащие губы, и сказал со вздохом: «Это считает меня потерянным для тебя, что делать?» вам нужны деньги и чиновники, я подпишу акт и сниму отпечаток пальца, чтобы помочь вам это сделать. Но если вы посмеете пошевелить моей половиной пальца, я боюсь, что в будущем вы вынесете мою безумную месть. мне очень жаль».
Гуань Мо открыто рассмеялась, зажимая ароматными рукавами пучок полусухих черных волос, потирая и кусая губы, двусмысленно, словно давая понять, что он собирается с ней так обращаться, его хриплый голос произнес: «Я Любопытно. Как может такой упрямый человек, как моя сестра, просить о пощаде, если она не может вынести этого в постели?» Он использовал волосы, которые были у него между губами, чтобы осмотреть ключицу над ее кардиганом. Мгновение, как будто рисуешь кистью картину красивой новой ванны.
«Разве я не прошу пощады у вашего превосходительства, — Хэ Данггуй предвидел худший результат, а вместо этого успокоился и не испугался, переговариваясь с ним, зевая, — я слышал, вы говорили, что в ткацкой мастерской произошел несчастный случай. ". Если ты не справишься, ты потеряешь драгоценного императора. Почему бы и нет? Я заполню яму для тебя. Ты можешь меня отпустить? Ты совсем не будешь страдать".
«Как ты обычно просишь прощения у Мэн Юэ?» Гуань Мо была очень недовольна ее отказом от сотрудничества, сжала пальцы и потребовала в рот: «Сделай это для меня один раз, а потом я обдумаю твое предложение. Позвони мне, милая сестра, мне нравится слышать твои крики». 2k сеть чтения романов