Глава 498: Грабить деньги

[Глава 11, том 11]

Глава 504. Глава 498.

Утренний ветерок поднял несколько цветов и листьев перед крыльцом, потряс их, и они не падали, вызывая у людей сонливость, поэтому Хэ Данггуй и Цингер спали в спальне на втором этаже Шуйцянджу. Первоначально ее основные повседневные дела сводились к небольшой работе по дому в саду Цин, и сад Цин был разбросан в течение нескольких лет. Теперь невозможно сразу встать на рельсы. Так что, если честно, Цинюань без нее такая же, и она десять дней заботится и восемь дней хлопает по рукам, и нет никакой разницы.

Сегодня в саду Цинъюань есть только один человек, которого можно назвать «хозяином». Есть также марионетка, которая раньше доминировала в семье. После того, как ему рассказали о покупке ребенка в частном порядке, он не смог объяснить, почему это было так аморально. Кстати, сейчас она находится под домашним арестом у себя во дворе, где за ней присматривают две невестки средних лет. Дверь с железной решеткой у входа во двор заперта, а еда засовывается только через щель железной ограды.

Есть еще одна, свекровь Фэна, которая живет в саду. Он порядочный, как мастер. У него четыре девушки и четыре посыльных. Он взял на себя осмотр сада два года назад. Нередко у каждого зятя есть пять бабушек, а Мэн Хуэй с детства не ест грудное молоко, и это также известно всей семье Мэн. Поэтому Фэн тоже взяла имя бабушки и теперь ест в Цинъюань. Платье такое же, как у мастера, но и ее творение.

Будущая группа мастеров Цинъюаня - это старший брат Мэн Сюня Мэн Сянь и его младшие братья Мэн Линь и Мэн Юй. Они слышали, что Мэн Сюань построил отдельный дом в Янчжоу и использовал своего старшего брата Мэн Сяня для рисования. Этот рисунок вызвал большой интерес. Проезжая Янчжоу, я приезжал и жил десять с половиной месяцев, чтобы насладиться садовыми пейзажами. Ранее было сказано, что оно прибудет скоро и завтра, и сопровождающая младшая сестра тоже прислала несколько отчетов, но прошло десять дней, Господа все еще не было, и даже звук был прерван.

Вчера у Цинъэр было коварное лицо, и вдруг ворона заговорила. Умерли ли они втроём по дороге, или по дороге их ограбил горный вор. Хэ Данггуй резко и поспешно швырнул ее, да, в этом случае ты можешь думать об этом только в своем сердце, и прошептал, что когда во дворе еще есть мужчина, нет причин проклинать смерть. И меня беспокоило, как такой человек, как Цингер, который не охраняет, может быть невесткой большой семьи.

В нем есть две части. Поскольку Хэ Дангуй в настоящее время является самым ортодоксальным мастером в Цинъюань, она имеет право принимать решение о том, как распорядиться зерном в Цанцзе. Чан Нуо благороден и благороден. Он хочет очистить еду Цинъюань только через Хэ Дангуя. Это выключено.

До приезда в Цинъюань он никогда не ожидал, что с Хэ Дангуем будет так трудно разговаривать, и думал, что Мэн Юэ покинет Цинъюань, и все будет решено беспрепятственно. Однако, после того как Хэ Дангуй ударил Хэ Данггуя, Чан Нуо не захотел применять силу, чтобы быстро решить проблему. Причина, по которой король Нин хотел получить эту партию зерна, заключалась в том, чтобы получить строку, в которой говорилось: «Инициатива Мэн пожертвовать еду королю Нину». Эффект от захвата зерна, несомненно, значительно снизится. Поэтому теперь Чан Нуо думает в комнате для гостей, ища стратегию, которая сможет заставить Хэ Дангуя заплатить за еду.

Сразу же отправив генерала Чан Нуо, Хэ Дангуй написал два экспресс-письма, так что в последние дни два члена семьи лично забрали письмо и отправили его туда, куда оно должно было быть доставлено. Один из детей, Цинджер, услышал коварное и обманчивое истинное лицо Чан Нуо, и он держался за Шан Мо Ча Шань Чжуана, чтобы найти несколько телохранителей. Если он не мог, он пошел в соседний Синьюань, чтобы сообщить об этом, и попросил Ци Сюаньюя защитить их. Личная безопасность.

Он заботился о Данггуе, просто чтобы сказать Цин Эр, Ци Сюаньюй и Чан Нуобэнь такие же, а Ци в десять раз хуже, чем обычно. Цин Эр, опершись на окно и наложив маску, прошептала первой: «Вот, я иду. Только не спускайся! Не спускайся!» А потом побежала.

Хэ Дангуй увидел, что Цин`эр такая хитрая, и не мог не задаться вопросом. Цинъэр никогда ничего о ней не скрывала. Посмотрев вниз, я увидел, как Цин`эр дернул лицо жены, оба загадочно кусали, и на лице Цин`эра какое-то время было скрежетание зубов.

Почему Анжелика подняла брови, но увидела, что невестка была одета в форму служанки в саду Цин. Это должно быть правильно для подчиненных в саду. Каким шепотом она должна была сказать Цин Эр наедине? Что случилось с Кингером, тебе нужно приехать на спине?

Некоторое время назад Цинъэр работала у Мэн Инь. Она продвигала здесь свой метод управления в течение нескольких дней, помогая садовнику экономить и сокращать ненужные расходы в течение тридцати двух дней в день, что очень удивило Мэн Инь. Он нанял Цинъэр только для того, чтобы сначала получить луну возле водонапорной башни, найти возможность наполовину подтолкнуть, наполовину отказаться, приготовить из сырого риса зрелый рис и положить толстуху в свой карман. Я не ожидал, что Кингер придет в офис и отнесется к работе серьезно, и повел себя как порядочный человек. Перед тем как уйти, он заплатил всего восемь или две серебряных зарплаты, махнул рукавами и не унес ни облачка, от чего сердце Мэн Ина еще больше взволновалось. Вкус неотличим. Чем сложнее, тем больше беспокоюсь.

Хоу Цингер развернулась и ушла. В то время дядя, который вел счет, жаждал кредита. У нее были брови и красные глаза, и она не только говорила, что придумала эти хорошие способы, но и тратила почти тридцать два дня свободных денег в своей повседневной жизни. Проявив упорство и изобретательность, он за более чем 20 дней сэкономил 620 юаней собственных денег.

Позже Хэ Дангуй взял на себя многие дела здесь и просто рассмеялся, услышав это дело. По ее мнению, победа и поражение разделены, и гоняться за сверчком и слишком упорно бороться было бы слишком. Не говоря уже о деле. Как бы охотно ни полагалась Цин`эр, она ненавидела этих плагиаторов больше всего в своей жизни, не говоря уже о том, что ее поймали на голове.

В результате Кингер побудил кого-то найти ребенка, попавшего в беду. Ему пришлось захватить шестьдесят два прожорливых банка Китая Гунчжун. Шестьсот двадцать денег были небольшими, но их хватило семье Чжунпин на пропитание на 500 лет. Да. В конце концов, Цингер и другие обыскали коробку, перевернули шкаф и нашли только четыреста два готовых серебряных изделия, а затем парную одежду и украшения. В Жан Жане их было пятьсот два, и больше не было. Предполагается, что семь из них были проданы. У ребенка кончились цветы. Эта ситуация - мертвый аккаунт. Собрать можно сколько угодно, а книга плоская, и все это знают.

Однако Кингер не радовала глаз, когда она впервые ее увидела. Услышав, что она «заняла и спала» двух братьев Мэн Инь и Мэн Сюнь, она почти не взяла с собой серп, чтобы найти ее, и пошла на 300 раундов. На этот раз, имея причину быть справедливой, Цин Гэге, конечно, не была бы мягкосердечной, поэтому она сначала вычла 420 долларов наличными и вычла всю приличную парчу, танцевальные юбки, украшения и украшения из детского дома. Я так увлекся городом, что с пешками в городе все было в порядке, и все серебро и 112 пропали, и все они были возвращены на казенный счет.

Но зима только что прошла, нехорошо позволять девушке из семьи заворачивать одеяло ягодицами, поэтому Цингер великодушно приказал людям подобрать для нее два куска старой и рабской одежды. Когда ребенка заложили раньше, Кингер увидел, что пояс Миу был изысканно изготовлен вручную, а вышитый весенний дворец мог видеть пролитую кровь людей. Оно стоило два серебра, поэтому их заложили вместе. Оглядываясь на киску ребенка, я понимаю, что пояс не может ее удержать, и ни у кого нет для нее подходящего пояса, поэтому она была вынуждена носить пустое пальто.

Кроме того, с тех пор, как ребенок вошел в сад, Мэн Ин разговаривала лично, и первого числа каждого месяца ей давали ежемесячные деньги в размере восемнадцати или двух серебряных монет.

Каждый день Ай Эр чистит унитаз во дворе своего дома Си Бичжай. Пара красивых **** покачивается из стороны в сторону в одежде. Иногда планки не тугие. Иногда трясут полутора белых ****. Это действительно бесстыдно. Время от времени появляется семья Дин Сяоюй, которая любит бродить по двору, когда все в порядке, и оплакивает большую Цзяо Е, прекрасную, как фея-лиса. Такое оскорбление действительно огорчает. Смотри, ареола на левой груди Вся выскользнула...

Потому что Цинъэр — заместитель и микрофон главы госпожи Хэ Дангуй, и она «свекровь» сплетен. Поскольку ее старик заговорил, менеджеры должны подчиняться ей один за другим.

Цинъэр еще никогда не практиковала подобное в таком плохом виде. Есть ли песня, которая хорошо поется, почему женщины смущают женщин?

На этот раз она похоронила марионетку вот так, во-первых, потому, что марионетка ворвалась в спальню Мэн Цана, осквернила невиновность Мэн Цана и завладела исключительными преимуществами Сяои; Все инциденты в «Чонгси» были связаны с призраками, в которых участвовали дети, из-за чего Хэ Дангуй вообще потерял зрение, когда женился, и чуть не умер.

В-третьих, дать волю детям, ставшим жертвами торговли людьми. Он, Анжелика, видел этих детей. Один за другим он страдал ожирением и физически слабым. После диагностики был сделан вывод, что они съели какие-то сильнодействующие препараты для очищения желудка и желудка. После еды они почувствовали голод. Принесите им обильную еду из сливок, бисквита, фруктов топленого масла и другой нежелудочной еды, и через месяц или два все изменится. Хэ Данггуй открыл два рецепта для питания желудка и ци для детей, но ему также нужно было восстановить силы в течение первой половины года, чтобы выздороветь.

Услышав это, Цин`эр пришла в ярость и решила однажды унизить Миэр, дать ей долгую память и прекратить совершать плохие поступки, которые вредят цветам родины в будущем. Хоть она и не ругалась и не ругалась, но делала много подобных вещей. Она ненавидела кусать серебряные зубы и шевелила каждый унитаз в руке, как голову Цин Эр. Немного разозлиться.

Вначале Цинъэр делал все эти вещи, заимствуя авторитет Хэ Дангуя, но он скрывал одного Хэ Дангуя, опасаясь, что Дангуй не будет уважать короля Луш Цзияня и вежливо восстановить свою порядочность. Но в мире нет непроницаемой стены. В конце концов хорошие люди передали его Хэ Данггую. Мне хотелось посмотреть, проявит ли такая нежная и голубая дама, как Он, свое великодушие. Но когда Анжелика услышала обморок по спине, фраза «Я знаю» закончилась, и молодая девушка бросилась наружу и проигнорировала это.

Цингер становился все более гордым и породил своего рода героический дух, который хотел проделать дыру в небе и ярко осветил нижнюю учетную комнату. После проверки я обнаружил, что ребенок два месяца назад тоже заплатил сто или две серебра. В яме Цинъэр прошептал, что продаст его в бордель, чтобы расплатиться с долгами. Он был отравлен местью за стрелу, напугал его и плакал день и ночь и, наконец, выкопал деревянный ящик из финикового дерева в ее больнице. Он умолял и говорил: «Кроме этого больше ничего нет, но потихоньку вычитается в месячном примере».

После открытия это была пряжка ремня с узором дракона Фуюнь, вырезанная из слоновой кости. Цингер показал это Хэ Дангую, и Хэ Дангуй спокойно принял это.

В это время, увидев, как Цинъэр разговаривает лицом к лицу с невесткой средних лет во дворе, Хэ Дангуй интуитивно почувствовал, что это связано с ней. Когда Цингер напевала песню наверху, Хэ Дангуй покосился на нее и с улыбкой спросил: «Черт возьми, как долго ты сможешь скрывать меня и не скрывать правду!»

Кингер ничего не знала и, наконец, вывернула угол своей одежды и сказала: «Вот дерьмо, она вчера кричала, что беременна, и никто не обратил на нее внимания. Сегодня утром она повисла на балке и совершила несправедливость». . Уловка с повешением, служанка, которая спасла ее, позвала доктора Цзя в сад, чтобы тот вылечил ее, и это была счастливая жила на первой консультации».

«...» Хэ Данггуй обрезал ветки и листья горшка с мятликом. Выслушав это, он был ошеломлен и по ошибке срезал яркую, маслянистую зеленую траву. После паузы она спросила: «Несколько месяцев».

Цингер вздохнула и сказала: «В течение двух месяцев это были дни, когда она спала с Мэн Сюнем. Может быть, это был ребенок Мэн Сюня. Она сказала то же самое. Как только ее беременность распространилась, свекровь Мэн Фэна… закон, Фэн, пошла к Си Бичжай. Она накрыла ее твердой спиной. Фэн заплатила из своего кармана, раздала сто девяносто два серебра в счет погашения ее долгов и забрала ее. Ее «Осенний лист сердца» 'переродился, и это было вкусно и вкусно".

Хэ Дангуй тихо усмехнулся: «Я также сказал, что бабушка Фэн — слабый честный человек. Я не ожидал, что есть такая жесткая сторона. Я действительно не могу ни на кого смотреть свысока».

Цин Эр поджала губы и сказала: «То, что Фэн сделал это, заставило ее выглядеть праведной и праведной на светлой стороне. Она сделала это исключительно для того, чтобы сохранить кровь семьи Мэн. Но на самом деле, находясь внизу сцены, она на самом деле сделала это от тебя. Сравнивая два лагеря, я в конце концов выбрал Яна».

— О? Как ты это говоришь? — сознательно спросил Хэ Данггуй.

Цин Эр топнула ногой: «Почему ты не понимаешь? Ты новая невестка, которую из жены превратили в наложницу в первый день брака, а ее муж сбежал после двух дней объятий. В противном случае Мэн Сюань должна отвезти вас вместе в медовый месяц; что Сюнь Эр — праведная дочь Янь Вана, которая прожила здесь два месяца и имеет квалификацию старше вас. 2 июня она полностью относилась к ней как к первой жене их брат. Теперь она беременна ребенком Мэн Юэ. Сяои, Сяои, Фэн, должно быть, рассматривают ее как потенциальную подружку!"

«Думая об этом таким образом, я тоже чувствую себя некомпетентным», — перезахоронил Хэ Дангуй, чтобы соорудить цветущую ветку, смеясь над собой. «Я не могу связать мужское сердце, как моя мать».

Цин`эр извинилась: «Мне очень жаль, это потому, что я переусердствовала некоторое время назад. Теперь, когда мой сын беременен, Фэн снова вышел вперед, и общественное мнение во всем саду Цин не смотрит на вас… Эй ", Я делаю. Несколько вещей в весах также заставили их сказать, что они позади тебя. Кажется, у меня проблемы из-за тебя, Сяои".

«Я не могу винить тебя», — Хэ Данггуй улыбнулся горшку с пышным мятликом. «Две вещи, которые ты сделал, до сих пор очень добры ко мне». Сеть для чтения 2k романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии