Глава 500: Повторно выйти замуж за брата Сяолоу.

[Глава 11, том 11]

Глава 506. Глава 500. Повторный брак с братом Сяолоу.

«Сяо И, какой гнев ты на нее испытываешь? Приди ко мне со злостью».

Это был детский голос, и остальные были потрясены, когда услышали его, потому что такого ребенка в доме не было, и у них было ощущение, будто они столкнулись с призраком, включая пощечину. И Хэ Данггуй был ошеломлен, потому что голосом ребенка был сам Мэн Юэ! Хотя это был хриплый детский голос, ее чистый и ясный голос, а также немного печали не могли заставить ее ошибочно поверить, что это, должно быть, говорит Мэн Юэ.

«Ты солгал мне, я тебя ненавижу», — холодно сказала она, прижимая кинжал близко к телу.

Голос ребенка был немного тревожным, он тихо кричал и спорил: «Кого еще я могу любить, кроме тебя? Я просто должен отдать тебе свое сердце, как ты можешь ненавидеть меня, Сяои?»

Второй детский голос вырвался из тела Хэ Данггуя, заставив всех остальных в комнате выглядеть призраками и отступить от нее. Она глубоко зарыла голову и тихо сказала: «Мне не нужно твое сердце. Через два дня я выйду замуж за Сяолоу».

«О…» Кинжал в его руках внезапно издал резкий детский крик, не в силах остановиться и остановиться, словно кипящая кастрюля с водой подпрыгивает и чирикает. Голос длился недолго, но оставался в ушах дольше. Некоторое время они смотрели друг на друга, и госпожа Сюй взяла на себя инициативу и спросила: «Мама? С кем ты разговариваешь…»

«Венецианское чудовище», — бесстрастно ответил Хэ Данггуй.

«Нежить-монстр?» Толпа повторила. "Что это такое?"

Хэ Данггуй объяснил: «Это своего рода водное привидение, которое поедает людей, любит поедать их мозги и любит жить на дне человеческих озер».

Все посмотрели друг на друга, а Эр Эр поджала губы и сказала: «О чем ты говоришь? Ты боишься быть старой леди!» Но у нее было три пункта веры в Анжелику, потому что она переехала сюда надолго. Она несколько раз видела сцену большого водоворота на озере и спросила Фэна, другая сторона только сказала, что его дул ветер, и в озере было много зарыбленных белых амуров. Сюань Эр только почувствовал, что глаза Фэна замерцали, когда он сказал это, как будто он обманывал людей.

Хэ Данггуй изящно поднялся, сел на край тарелок и с улыбкой посмотрел на задержавшихся принцев и сначала сказал стоявшей рядом жене Сюй: «Она осмелилась двигаться, а затем научила ее правилам». Затем она нашла свои запястья и закрыла глаза. После осмотра он коснулся своей правой и левой руки, а также своего живота. Я не знаю, что она делает. Хотя я слышал, что она из семьи Луо, медицинской семьи, я вижу, что она не очень молода, поэтому она не хочет ее ревновать, все равно у нее «счастливый пульс». Сегодня у нее не было никого, кроме меня, и она терпела свое временное оскорбление. Когда она встретилась с королем Яна в следующий раз, она сказала, что Анжелика презирала короля Яна и часто оскорбляла и ругалась наедине...

Через некоторое время Хэ Данггуй отпустил Ми Эр, и улыбка на его лице стала глубже еще на два пункта. Было неуютно видеть Ми Эр, и он холодно сказал: «Чему вы смеетесь, те из вас, кто не может родить ребенка, не завидуют. Чужой сын?» и на первый взгляд это такое, что не легко вынести.Скучал по сыну?Еще рано.

Хэ Данггуя это не особо волновало, и Ёё встала и пошла прямо на паром, только когда Сюаньэр был мертвецом, которому нечего было делать, и все слова, которые она сказала, были чепухой мертвеца. Госпожа Сюй продемонстрировала свое усердие, научила ее двум пощечинам и отругала: «Смеешь ли ты продать свой язык перед госпожой Фэн и сказать, что мы пришли, моя жена, я принесу хорошие вещи, чтобы послужить тебе». Глубоко осознавая, что ситуация сильнее других, со слезами кивнула.

Когда люди вернулись на другую сторону лодки, они не могли не чувствовать себя немного неловко. Ленг Сан рассеял все сомнения: «Как вы можете разговаривать с подводным монстром? Леди, вы что, волшебник?»

Хэ Данггуй усмехнулся и сказал: «Где здесь какие-то монстры, я напугал женщину». Она оглядела озадаченные лица, улыбнулась и объяснила: «Я только что сказала, что это был Кинг-Конг, выкупленный несколько дней назад. Попугай звучит как ребенок. Попугай обычно кричит и кричит. Куда бы я ни пошел, куда он идет? Только сейчас он приземлился на дымоход в той комнате, и разговор с дымоходом напугал всех. Я слышал это. Это единственный способ поговорить с ним. Я сидел у огня, так ты говоришь, оба голоса исходят от меня. »

«Ох», как оказалось, все выглядели удивленными. Госпожа Сюй засмеялась: «Рука женщины действительно страшная». Однако не все это увидели. На озере позади них внезапно появился полукруг вихря овальной формы, и в центре вихря появился мерцающий свет. Это похоже на то, как древние звери открыли глаза и холодно покосились на людей в своем лагере.

В этот момент госпожа Сюй прошептала другой, госпоже Чжан: «Я не знаю, почему эта невестка обнималась с бабушкой Фэн, вспоминая те дни, когда бабушка только что приехала, бабушка Фэн тайно называла ее маленькой дочкой… зять: «Нет, это из-за использования рабочей силы на кухне госпожой Фэн. Почему госпожа Фэн все же повернулась, чтобы помочь ей?» Услышав это, Хэ Данггуй привлек к себе особое внимание, поэтому спросил двух жен. Просто скажи ей.

После приземления все разошлись. Хэ Данггуй отыскал тихий уголок, вытащил кинжал, открыл ножны, гладил и говорил, но злодей на ноже больше не отвечал, лишь маленький безжизненный знак. Мол, кажется, что разговоры и крики просто израсходовали всю силу, которую он накопил за эти дни. Хэ Дангуй сказал: «Я снова выйду замуж за Дуань Сяолоу, снова выйду замуж за Ло Байцзи и снова выйду замуж за твоего брата». Выражение лица Сяосяна стало еще более возмущенным; Хэ Данггуй сказал: «Я злюсь, я оставлю тебя в покое. Я, ты отнесешься к этому серьезно». Затем выражение лица слоненка стало мягким и горьким.

Почему Данггуй вздохнула, могла ли она всю оставшуюся жизнь найти привязанность только в ноже?

Направляясь к Шуйцянью, на полпути она увидела Су Цзы, стоящую у двери восточного туалета в саду, и повернула голову, чтобы поговорить с людьми внутри. Хэ Данггуй чувствовал себя странно. Когда он подошел, чтобы узнать о ситуации, Су Цзы еще не произнес ни слова, но внутри «И» раздался голос: «Сяо И! Почему твое слабительное такое сильное? Ни одна говядина под этим препаратом не застрахована!»

Хэ Данггуй услышал голос Цингер и с изумлением спросил, опухла ли она, но было забавно слышать, что она опухла в туалете. Оказалось, что Фэн не был таким жадным, как говорили по слухам. Она только спросила, можно ли забрать в подарок «дегустационный набор». Получив отрицательный ответ, она не соблазнилась ароматом вяленой говядины. Отослав Фэна прочь, Цин`эр посмотрела на испорченную вяленую говядину и не могла не чувствовать себя расстроенной, выбрала кусок дна, чтобы съесть, а затем продолжила сидеть на корточках в восточном туалете. Частичной туалетной бумаги недостаточно, потому что вы можете увидеть Су Цзы в щели двери и отправить бумагу, иначе ситуация будет еще более трагичной.

Хэ Дангуй какое-то время злился, некоторое время смеялся и, наконец, попросил Цинъэр вымыть ее и приложил три иглы к ее лодыжке, и это действительно сработало, остановив ее тяжелое состояние диареи.

«Освобождено», — засмеялся Хэ Данггуй. «Я стравлила ее на деньги населения, и мне пришлось засыпать яму обратно. Я узнала о состоянии женщины. Она съела что-то, что могло вызвать беременность. Реакция лекарства, появление опухших икр тоже была очень сильной. проблематично, и обычные врачи не могли этого почувствовать.Я также после неоднократных исследований обнаружил, что ее вены были ложными.

Цинъэр была удивлена ​​и похвалила: «Необычные врачи этого не чувствуют, но вы можете это почувствовать, это потрясающе!»

Хэ Данггуй просто хотел быть скромным, но на переходе появился человек, холодно сказавший: «Девочки слишком наивны. В этом мире есть много вещей, которые говорят, что не бывает счастливого пульса, а есть ложный счастливый пульс. Когда он уйдет, это означает «ссылаться на оленя вместо лошади».

Кажется, что человек не тот Чан Нуо, который есть тот, кто он есть, но он устраивает здесь странную засаду и прерывает эти будуарные реплики. Кингер ошеломлена и пришла в себя. Чан Нуо саркастически отнесся к лжи Хэ Дангуя. Сюнер обрадовалась, но сказала, что притворяется, а затем тайно ударила себя в живот. Цинъэр был в ярости и поднял брови. «Вонючий ребенок, какой лук ты смеешь заботиться о наших сплетнях, кто позволит тебе остаться в Цинъюань?»

"Я." Другой мужчина спокойно отвернулся из-за цветов: «Я обещаю ему жить здесь». Не тот, кто такой Мэн Ин.

Цинджер увидел, что Мэн Ин тоже был там, но не поверил этому, усмехнулся и сказал: «Твои хорошие друзья еще не закончили валяться на улице, и ты забираешь их домой, чтобы запугивать нас, что это?»

Мэн Ин сказал глупо: «Это самонадеянно грубить генералу Синьу, который может лечить преступления, как Сеул, но не сделал этого, что является толерантным».

Цинъэр никогда не слышала, чтобы Мэн Ин говорил с ней так, но когда он был странным, он забыл злиться, обернулся и спросил: «Я не вижу тебя в январе. Ты как твой брат, мужчина. Оно изменилось? Эй, дай мне с тобой поговорить. Как твои глаза скрылись от меня и что ты сделал? Или ты мне денег должен был?»

И реакция Мэн Ина была еще более странной. Жестокосердный стоял, как камень, с неподнятыми глазами, как будто он боялся Кингера. Наконец он закрыл глаза и вытащил «девчачью гирю». Затем: «Я уважаю себя? Мэн Ин, в чем твоя шутка? Я не зажигал ее девятнадцать лет с тех пор, как родился. Я гладил тебя и флиртовал, а что насчет последних двух раз, когда ты заставил меня снять штаны? Глядя на старомодное и испуганное лицо Мэн Ина, Цин`эр была еще больше озадачена. Он уже совершил хулиганство. Разве она не могла даже говорить об этом?

Хэ Дангуй не обратил особого внимания на вновь прибывшего Мэн Ина. Видно, что его отношение и поведение сильно отличаются от обычного, поэтому он поднял глаза и посмотрел еще дважды, она мало что сказала, Мэн Ин первой занервничала. Сглатывает и спрашивает: «На что ты смотришь? Что ты делаешь?»

Когда Анжелика задумалась об этом, она спросила: «Как поживает девочка Ванга, как она пошла с тобой, сошлась ли она снова или осталась на севере?»

Мэн Ин подумал об этом и ответил: «Оставайся на севере».

Когда Хэ Дангуй услышал эти слова и посмотрел вниз, он потянул Цинъэр за собой и сказал с улыбкой: «Три сына вместе со старыми друзьями генерала Чанга, почему бы не поговорить несколько слов и не посмотреть, что дует ветер. Приготовьте банкет, и вдвоем согрейтесь в прошлом несколькими напитками».

«Нет необходимости», — ответил Мэн Ин. «Мы все спешим, и нам нужно собрать 20 000 каменных зерен на скотном дворе, чтобы помочь пострадавшим. Поскольку вы тоже свободны, пожалуйста, помогите нам организовать транзитную конную повозку. Эм… … Вы принесли Ключ у тебя, или ты оставил его там, где жил? Конец слов дрожал, как будто произнесение предложения отняло бы у него много энергии.

Хэ Данггуй запер сердце в глазах, а затем тут же опустил голову и улыбнулся: «Как можно было носить на теле, таком холодном и неряшливом, что собаки носят колокольчики?»

Мэн Ин все еще спросил: «Если ты не в своем теле, значит, ты живешь в Шуй Цянь?»

Цин`эр очень удивленно посмотрела на него: «Что случилось с Мэн Ином, ты столкнулся со злом, совсем не таким, как ты!» Сказала Мэн Ин, ее лицо застыло, а кончик носа Чан Нуо вспотел. Аплодируя разуму Цинъэр, он повернулся, улыбнулся и сказал: «Мне очень жаль, моя сестра думает о том, что Сан Е становится одержимой. Пока вы видите личность Сан Е, вы должны вызвать у нее слабоумие. нужно беспокоиться. Что касается ключа от Цанцзе, предыдущая бабушка Фэн сказала, что Цие попросила ее сделать резервную копию одного, поэтому она взяла его. Он еще не возвращен».

Мэн Ин с нетерпением сказал: «Тогда бери это быстро, мы ждем здесь, поторопись».

Хэ Данггуй встретил Цингера с маленьким лицом и спросил: «Я хочу понос, ты хочешь быть вместе?» В глухом углу, который Мэн Чан не мог видеть, Хэ Дангуй яростно ударил Цинджера и Су Цзы, но, к счастью, у них обоих было немного сообразительности. Когда веки Хэ Данггуя начали сводить судорогой, их сердца оба были благословлены, и они болезненно накрыли свои животы, и они больше не могли этого выносить.

Поэтому Хэ Дангуй поспешно сказал, что Мэн Чан сказал: «Подождите немного, если это действительно срочно, тогда вы можете забрать это сами. Мадам Фэн очень хорошо говорит, она слишком деликатна и часто спрашивает бесконечно. ...Ну, пойдем первым, пока, - сказал Ба, дергая Цингера, и они убежали.

Лицо настоящей Чан Нуо было тяжелым, как железо, и Чан Нуо застонал и спросил: «Как ты думаешь, она тебя узнала?»

Мэн Ин протянул руку и сказал: «Я сказал, что не выглядел так, будто ты позволил мне прийти».

С другой стороны, Хэ Дангуй и Цин`эр столкнулись с задыхающимся Шуй Цяньцзюем, Цин`эр нервно и взволнованно спросила: «Что происходит? тот, кого он забрал, был Сяо Сусинь!»

«Ты не слишком медленный», — задыхаясь, Хэ Данггуй. «Где маленький белый волк? Отправляйся на виллу Мокко и найди людей. У нас здесь не хватает людей».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии