Обновлено: 20 июля 2013 г.
Осеннее утреннее небо было ледяным и синим, и люди холодно смотрели на землю. Сегодня 18 сентября, день, когда семья Ло приехала забрать Хэ Дангуя.
Вчера вечером Тан Янь приехал в Даогуань, чтобы доставить письмо. Он сказал тете у двери, что на следующее утро он пришлет портшез, чтобы отвезти мисс Сан обратно в дом. Она поднялась на гору, чтобы сообщить о письме. Пунктирная багажная клетка. Когда они пришли в Дунсян под руководством тети, Хэ Дангуй разговаривал с Чжэньчжу в комнате. Лицо Чжэньчжу было мрачным и грустным, а лицо Хэ Дангуя было покрыто толстой марлей.
Тан Янь посмотрел на него и удивленно спросил: «Мисс Три, почему вы закрываете лицо шарфом, но что не так с вашим лицом? Хотите, чтобы вас осмотрел врач?» Стыд ее лица также является личностью в Луофу. Ее значение часто отражает значение старушки, поэтому сделать ее такой заботливой тоже большая честь.
Хэ Дангуй немедленно встал, чтобы поприветствовать гостей, и сел на табурет, чтобы позволить ей сесть, но в ее тоне не было особой турбулентности, но она сказала легко: «Мое лицо в порядке. Я ношу вуаль, потому что у меня заложен нос». сегодня и я боюсь холода. Поэтому наденьте лобовое стекло. Ведь, живя сейчас в горах, не обязательно один раз обращаться к врачу, чтобы начать работу».
Тан Янь быстро сказал: «Я не боюсь. Я видел Чжуанцзы, когда проходил мимо склона горы. Там должен быть врач. Было бы лучше попросить Мисс Три прописать два лекарства, чтобы изгнать простуду и съесть пот. ". Старушке приходится читать имя мисс Сан несколько раз в своей повседневной жизни. Если вы знаете, что мисс Сан простудилась, чтобы помолиться за семью, не будет ли старушка грустить?" Старушка позвала ее и сказала: «Знай ее». Она была безопасным человеком, поэтому она повела автомобильную команду, чтобы забрать Мисс Три, и сказала ей, что ей нужно дождаться, пока Мисс Три поправится, прежде чем уйти, и остановиться несколько раз на улице. дорогу, чтобы увидеть, не выдержит ли Мисс Три неровности.
Хэ Данггуй покачал головой: «Есть поговорка, что «посредственные врачи лучше, чем отсутствие врачей». Лекарство, которое они прописывают, может быть неэффективным, но оно усугубит болезнь. Тан Ты, твой слуга, как я могу поддержать тебя? Подождите. Из дома, от старых предков, от дам до двоюродных братьев, кто не является хорошим врачом? Даже подметающий ребенок в Лофу споет несколько суповых песен. Пока я дышу воздухом Луофу, мой нос определенно будет гладким. . из."
На первый взгляд Тан И тоже имел смысл, поэтому он засмеялся: «Мисс Три, будьте спокойны, на этот раз старушка просто позволила нам забрать вас и пойти домой, а двор Вест-Кросс был отремонтирован, ожидая, пока Мисс Три входить."
Услышав хорошие новости о Тан Бао, Хэ Дангуй не заметил, насколько он был счастлив, и все же сказал легкомысленно: «Тогда давай уйдем завтра». Затем он повернулся, чтобы посмотреть на настоящую жемчужину рядом с собой, и сказал: «Тан Бао проделал свой путь. Надоедливая сестра, организуйте для нее ночлег и пост».
Чжэньчжу кивнул и сказал: «Пусть Тан Янь живет в комнате северного двора. До Лю Дачжэня они жили там, все было готово. Сейчас я пойду на кухню, чтобы приготовить еду». Он встал и пошел прочь.
Хэ Дангуй посмотрел на спину с длинными волосами и на землю, вздыхая в глубине души: Цю Пин, ты хорошая женщина. Этот смутный взгляд на даосизм – не ваша цель. Вы можете жить лучше, не женясь повторно на своем сыне. Моя травма глубже и больнее твоей. Это скрыто всю мою жизнь?
Увидев, что Мисс Три услышала, что семья Ло не очень рада ее забрать, Тан Янь не мог не быть немного смущенным. Она положила на стол пальто с украшениями и румяна и засмеялась: «Старушка знает, что даосский храм, где живет Мисс Три, находится в отдалении и не может купить одежду для ношения. Даосские храмы, которые прислали в прошлый раз, были простыми. "Теперь, когда Мисс Три так повезло, она больше не может это носить. Поскольку времени слишком мало, чтобы кроить новую одежду, старушка подумала, что Мисс Три и вы были примерно того же размера, что и Мисс Два. Поэтому она спросила. за это платье от Мисс Два. Это было новое платье, сшитое в прошлом месяце, и Мисс Эр не надевала его несколько раз. Жакет, пальто и туфли с вышивкой были взяты прямо из библиотеки. Мисс Три, можете ли вы примерить его?
Хэ Данггуй шагнул вперед, чтобы взлететь: старинная юбка Цяньшуй в форме облака с двойной бабочкой, свободное платье с цветочным узором белой магнолии, комплект блузки из ледяного шелка, комплект шелкового пальто цвета слоновой кости и пара туфель цвета лотоса с вышивкой Жуйи. .
Она внимательно осмотрела дюйм за дюймом, Фанг улыбнулась и сказала: «О, вкус второй сестры все еще такой хороший. Эта одежда элегантна и элегантна по стилю, и идея выдалбливания и вышивки очень умна. Я действительно не могу помогите. Когда я вернулась домой, мне пришлось сделать еще два пакетика. Спасибо вам и ее тете. Интересно, как тетя-тетя выглядит в последнее время? Мелочи дома в последнее время, должно быть, ее беспокоят.
Тан Янь с удивлением посмотрел на Хэ Дангуя. По ее собственному мнению, Мисс Три была тыквой с клювом, ударявшей по палке и делавшей полторы, как она сегодня вдруг вышла из себя? Только что Тан Юнь и мисс Сан спросили и ответили. Мисс Сан сказала еще несколько слов. Тан Янь не заметил, что она стала более красноречивой. Теперь Мисс Три взяла на себя инициативу поговорить с ней и спросила о ситуации второй жены, что действительно странно!
В то время весенние дела в Фучжуне были самыми оживленными. Вторая жена в доме небрежно заботилась о делах мисс Три, так что ужин, который кухня каждый день отправляла в Вест-Кросс-Кортъярд, был только обычной едой девушки, а не обычной едой леди. Мисс Три подумала, что это вторая жена намеренно удержала свою долю, и с обидой съела полумесячное девичье стандартное блюдо и суп.
Позже пришло время г-же Фучу регулярно шить весенние платья. Г-жа Сан слышала, что она ждала, пока портной измерит размер, но дождалась вечера, чтобы увидеть портного. РС.
Невестка тоже была осторожным человеком и, выслушав несколько слов, вернулась и сообщила мисс Три, что все остальные дамы сегодня утром измерили размер, а портной вернулся рано; Человек, доставивший материал, пришел в полдень, остальные дамы. После того, как они собрали яркие материалы, вторая жена оставила несколько темно-красных основ Ци Ци в качестве наволочек.
Как только Мисс Три услышала это, гнев в ее сердце на полмесяца хлынул ей в голову, и она побежала к старушке подавать в суд. После того, как старушка услышала это, ее попросили спросить вторую жену.
Вторая жена очень разозлилась, когда вошла. Она изо всех сил сказала, что кухня всегда находилась под контролем семьи Ван Ци. Принимающая мать заботилась о ней только во время новогодних праздников и застолий в кругу друзей и семьи. Рао так занята, что она занята. Может быть, даже спросить о том, какой дом, какое блюдо, какой суп и какой суп? Поскольку доставленная еда неправильная, почему бы не вернуть ее сразу же и позволить людям прийти снова. Через полмесяца я прибежала и сказала, что доставка неправильная. Разве не заставили бы посторонних шутить, что их директора растерялись, а она хозяйка дома. Мать некомпетентна? Что же касается вопроса кройки одежды сегодня, то он раздражал еще больше. Рано утром все женщины отправились в Синь Синь Тан, чтобы найти Мастера Мая и измерить размер. Только И Йер ждал и ждал. Мастер Май — учительница швейной фабрики Гунчжун Си. Она уже давно запечатывает и перерезает леску. Она посмотрела на лицо Ло и шила одежду только для нескольких женщин. Дождавшись столба благовоний, она не увидела сестру И, и они ушли. Не потому ли, что вы ответственный человек, что все принадлежит вам?
Когда старушка увидела, что вторая жена злится, ее попросили принести чашку жасмина. Цветочный чай, чтобы Мисс Три уважала вторую жену, чтобы рассеять гнев. Даже если недоразумение было устранено, семья целый день то входила, то выходила. Недоразумение.
Мисс Три неохотно взяла чай и протянула его одной рукой. Вторая жена увидела, что она недовольна, и сказала, что когда Джоан и Тетушке было три года, они умели поклоняться старшим обеими руками. Он большой, но этот маленький подарок не знает даже продавщица в чайном домике. Разве Йийи не знает?
Мисс Три ткнула губами и вдруг заплакала, старушка быстро вытерла слезы, отвела в другую комнату уговаривать и пожаловалась, что вторая жена такой ****ь девятилетний ребенок, и ее тетя тоже При слове «мать» мы лелеяли ребенка более или менее как сестру Цюнъэр, все были очень счастливы. Вторая дама сжала брови пальцами и от боли держала голову. Старушка также знала, что она много работает дома, и не могла больше говорить о ней, поэтому вторая дама отослала ее обратно.
Все в семье Ло знают, что госпожа Эр любит ректальный секс. На этот раз она ввела ее в заблуждение. На этот раз мисс Сан ей не очень понравилась.
В свой первый и пятнадцатый дни она часто устраивает чаепитие, поэтический вечер и вечеринку по просмотру цветов. Помимо собственных младших брата и сестры, также называются младшие поколения Шан Луоси, Уфу и Суньфу. Все смеются и шутят, что может углубить отношения между родственниками. После нескольких дней весеннего чаепития вторая жена тоже подготовила пост с приглашением Мисс Три поиграть. Из-за этого недоразумения она не хотела приглашать Мисс Три.
Вторая жена рассказала, что барышни, которых приглашали на чаепитие, росли с юных лет. Они часто шутили и шутили друг с другом, даже если говорили, что дуются, шеи у них толстые, и через некоторое время с ними снова все будет в порядке. И тут внезапно появляется полузнакомая Мисс Три. Каждый неизбежно будет чувствовать себя некомфортно, и он не сможет создавать проблемы. Если гостья разговаривала, она снова плакала и теряла все лица Ло Дунфу. Если на чаепитии она чувствовала, что с ней поступили несправедливо, она просто пищала, а потом шла к старому предку судиться, и ей не приходилось злиться.
Свидетелем этого прошлого была сама Тан Юэ, поэтому она догадалась, что, хотя Мисс Три ничего не сказала, она, должно быть, обиделась на миссис. Почему Мисс Три все еще желает спрашивать, как выглядит вторая жена?
Тан Янь немного подумала и ответила: «Мисс Три, вы говорите. Миссис Два сейчас не очень хорошо себя чувствует, но она все еще настаивает на том, чтобы заботиться о маленьких и больших вещах в доме. Она приветствует Мисс Три. идти домой.Меня тоже очень волнует этот вопрос.Видите ли, этот комплект из куртки, пальто и вышитых туфель был сделан госпожой Эр из кладовой по размеру мисс Три, который старушка даже не учла .»
"Проклятие!"
Хэ Данггуй внезапно вскрикнул, напугал Тан Вэя и быстро спросил: «Что случилось с Мисс Три?»
Лицо Хэ Данггуя было покрыто густой вуалью, и выражение ее лица было не видно. Лишь большие глаза, выставленные наружу, залились слезами, что было крайне жаль. Казалось, она колебалась снова и снова и, наконец, раскинула ладони. Тан Янь уставился на него и сразу испугался, увидел острые тонкие пальцы зеленого лука с несколькими острыми белыми шипами, пронзившими его, а в нескольких местах выступили пятна крови. Сеть для чтения 2k романов