Глава 555: Тонкий и легкий.

[Глава 13, том 13]

Глава 561. Глава 555.

Сказав это, когда Дангуй услышала известие Мэн Юэ о смерти ее матери, она расстроилась, а затем посмотрела на красивого мужчину, который мыл ей ноги у кровати, весь день думая о его легкости и заботе о ней. Сюй Чен разное. Он был с ней добр, и никто никогда не относился к ней так хорошо. Однако при мысли о том, что этот наблюдающий мужчина весь день делает ставку на ее обнаженные и желанные глаза, она не могла сдержать дрожь, и у нее возникло желание немедленно сбежать от него.

Мать умерла, и семья Ло отошла от старушки, и все они не хотели ее. Единственным местом, куда она могла пойти, была вилла Мокко, полная зеленолицых клыков. Ее беспокоила бесконечная печаль и отчаяние, стоявшие перед ней. Она не могла оставаться с этим Мэн Гунцзы, потому что он был сатиром с волосатыми когтями; она не могла вернуться в дом Ло, потому что она им больше не нужна; она не могла пойти в Мокко, потому что там было больше сатиров. Так куда же она пойдет дальше?

Цин’эр — ее лучший друг. В краткосрочной перспективе она сможет отправиться в Цинъэр. Но она уже замужем. Однажды она тихо убежала, по своей природе она была беглецом. Если Мэн Мэн возьмет свадебную книгу и постучит по ней, в случае победы она будет приговорена к рабству. Будь его невесткой... и Цинъэр рано или поздно выйдет замуж. После того как Цинъэр выйдет замуж, она не сможет ни пойти в дом мужа Цин, ни остаться в доме Ляо, ведь Ляо Чжиюань тоже сатир...

Она некоторое время молча плакала, а на мгновение замерла, она была очень обескуражена, думая о своей одинокой и слабой женщине, лучший способ избежать осквернения со стороны мужчин – это пойти в монахи. Кроме того, нет другого законного способа помешать этому развратному Мэн-цзы продолжать ее запутывать. Как только она вышла из дома, брачная книга, естественно, стала недействительной, и он не мог подойти к двери, чтобы подать на нее в суд.

Подумав об этом, из уха послышался тихий храп. Она вытерла мутные слезы рукавами и взглянула на большую кровать. Высокий мужчина с обтянутой уфой грудью был зажат в белой и мягкой тигровой шкуре, и шея его дремала, а одна нога все еще не вылезала из таза. Мэн Гун заснул с некоторой ребяческой физиономией на лице, чем тогда, когда он проснулся и посмотрел себе в глаза.

После того как вода остынет, очень легко простудиться, он слишком осторожен.

Хотя Хэ Дангуй не осознавал себя «госпожой Мэн», он очень хорошо осознавал себя горничной, наблюдая издалека, что он действительно спит, а не агрессивен и смертоносен, и не использовал такие горячие глаза, как у нее. ушел. Поэтому она нашла чистую белую ткань, тихо подошла к нему, осторожно вынула большие ноги его лодки из теплой воды и промокнула тканью пятна от воды. Поскольку его тело выглядело очень тяжелым, она ожидала, что не сможет пошевелиться, поэтому не стала его двигать, оставив его полусонным на кровати, а только подложив ему под шею подушку и подойдя к учительскому стулу. Несёт на спине шкуру белого тигра.

Закончив эти дела и увидев, что он не встревожен, она пошла налить таз с водой для мытья ног, пошла высушить ткань и, вернувшись, увидела, что Мэн Мэн все еще храпит, а ее губы слегка скрючены. ее сон. Мне приснилось что-то красивое, и дважды «хе-хе».

У нее не было ни сонливости, ни места для сна, и она какое-то время стояла одна у двери и вдруг подумала, что сын Мэн пристально смотрел в течение дня, и он даже следовал за ней без особого намерения, «Напугать ее». В этом случае она вообще не могла уйти, даже если бы прямо сказала ему, что смерть матери обескуражила ее и никакие другие родственники и друзья не могли ему доверять, поэтому она решила пожертвовать буддийским воротам и вырастить добрый плод. для загробной жизни. Даже если он скажет ему эту правду, он, возможно, не сможет понять ее грустного настроения. Она могла даже подумать, что он, выслушав, обнимет ее, утешит и скажет, что будет о ней хорошо заботиться, а потом будет издеваться над ней всеми руками...

Подумав об этом, Хэ Дангуй поборол озноб, стал более решительным и подумал, что вместо того, чтобы рассказывать Мэнцзы лично, было бы лучше оставить книгу и объяснить ее мысли и местонахождение. Спасибо, что заботились о нем с тех пор, как он был женат. Хуэй, пусть она отплатит за это в загробной жизни. Таким образом, после того, как он проснется, даже если он придет снова, она будет ученицей буддийского монаха. Что он может сделать, какой бы похотливый он ни был, он не нападет на монахиню.

Почувствовав, что все идеально, она нашла ручку и чернила, написала любовное письмо, прижала пресс-папье на видном месте и подошла к ящику углового шкафа. Она хотела найти две пачки денег для намотки, но нашла даже несколько. Ящики полны серебряных слитков, а в самом легком их восемь или два, а стальных ножниц с навесными серебряными слитками не найти.

Она полна решимости стать монахом, и брать деньги у мужа неуместно, но теперь в Лучжоу монахине, которая ищет хорошего духовного практикующего, также нужно внести некоторые затруднения. Чтобы собрать его, необходимо взять в руки серебряный слиток и написать еще один. Мэн Гунцзы получил кредит. Я слышал, что монахиня тоже имела некоторый доход от своей деятельности. Когда она накопила свободные деньги, она попросила Кингера вернуть ему восемь или два серебра.

Сохранив письмо и взяв серебро, она подошла к шкафу и выбрала два самых простых платья, упаковала небольшую сумку, взяла чистую бумагу и завернула две пачки закусок, взяла кожаный мешочек и наполнила полмешка грушевой водой. . Закончив это, я оглянулся и сказал, что человек на кровати еще не проснулся. Это была действительно находчивая возможность сбежать из дома. Сейчас было бы трудно уйти.

Поэтому она положила Сяобао себе на плечи и трижды поклонилась в сторону кровати, прощаясь с сатиром Мэн, который утверждает, что является ее мужем. Сайинара.

Когда она вышла, после того, как подул ночной ветерок, она обнаружила, что на ней тонкая самодельная юбка, которая не была холодной, но напомнила ей историю о «нете холода или летнем вторжении», слабо произнес Цзиньивэй, господин Лу. сказала, что ее отравили, и с тех пор она сможет пережить холод и жару и быть рядом с ядом, но она должна находиться в круглом доме в течение трех месяцев, иначе она будет травмирована холодом и морозом , и она не может быть беременна... ... Я не знаю, окружили ли они с Мэн Гонгом комнату... в любом случае это не имеет значения, монахиням не обязательно иметь детей.

"Ага!" Она прошептала, потрясла людей в карете, мужчины и женщины резко засмеялись, появился человек с обнаженным сердцем, его глаза внезапно сверкнули, и он засмеялся и спросил: «Эта сестренка, ты куда идешь?»

Хэ Данггуй сразу же стал бдительным, проигнорировал его и убежал от лошади, чтобы вернуть себе рукав.

Мужчина по секрету сказал, в какой одежде притворяться и какая может быть хорошая женщина, идя по улице посреди ночи? Это не разница между высокой ценой и низкой ценой. В это время женщина в карете вышла одетая, но это была девушка Цин Цинфэн, которую Ляо Чжиюань отправил в дом. Выйдя, она села в машину в грязной одежде и с румяными щеками. Насильно оскорбить ее. Фэн Фэн начала не подчиняться, но позже она не смогла поправиться, поэтому ей пришлось наполовину со слезами нажимать.

Конечно же, это сверчок. Когда убийство Ван Ба закончилось, когда она увидела красный цвет на машине, она сразу же очень полюбила Фэн Фэна. Она описала свой собственный капитал и посвятила себя личной жизни Цзинь Ивэя. За эти годы у нее было много сбережений. Ее родители умерли, и у нее был дом и земля в Пекине. Двенадцатилетний мальчик был еще голым холостяком и хотел жениться на ней, как на главной комнате.

Фэн Фэн немного подумал и подумал, что водитель неплохая, но она уродливая и не хитрая. Она преуспеет в этом и выйдет за него замуж. Она могла положиться на нее на всю жизнь, которая была более безопасной, чем у Ляо Шао. После ожидания в Пекине, чтобы закрепиться, если вы думаете, что это невозможно, попробуйте спланировать что-нибудь еще. Итак, она пообещала просить о браке, и у них двоих были свои сердца, и они были в карете. Их случайно сбила сбежавшая семья Анжелика.

Когда Баан вышла, Хун Эр наполовину висела на ее теле. Девушка-Феникс в машине была красавицей, но ей было жаль упоминать туфли возле машины. Но он крикнул открыто, Цин И отвернулся и убежал. Он был так расстроен, что, когда он повернулся и увидел Фэн Фэна, выходящего из машины, он указал на потрясающую спину и сказал: «Вот так. Его можно продать большим семьям в Пекине, его можно продать за пятьдесят два. Вы можете продать двести двадцать два дома, если продадите их».

Девушка Фэн улыбнулась ему и сказала: «Она живой человек, а не кролик-фазан на обочине дороги. Она подбирает его и обменивает на деньги. А как насчет трехсот двадцати? Госпожа, вы ничего не можете есть и не можете встать с постели, потому что вы больны.

Они сказали это, на другой стороне переулка бежавший Хэ Дангуй толкнул себя в канаву и тяжело натянул каменную платформу рядом с дорогой, и у него необъяснимо закружилась голова.

Разговор Ван Ба с Девочкой Фэн прекратился, и они посмотрели на неподвижную фигуру в переулке. Оба на мгновение посмотрели друг на друга. Ван Ба не мог не спросить: «Этот подобрали на обочине дороги, можешь обменять его на деньги??»

Девушка Фэн вышла из кареты и пошла в переулок посмотреть. Разве это не та женщина в доме, которую Мэн Мэнцзы обнял?

Хорошая или плохая жизнь женщины, она должна посмотреть на свою жизнь. Если она родится, то родится с золотой ложкой, серебряным ковшом и нефритовым браслетом. Она будет держаться на вашей ладони, как красивый сын. Если у тебя плохая жизнь, ты будешь страдать. , Но и высмеивали везде. Она родилась в молодежном доме и научилась соблазнять мужчину еще в детстве. Что Ляо Шао тоже потратил деньги на ее покупку, чтобы соблазнить гостя с такой фамилией. В конце своей задачи Ляо Шао презирал и унижал ее. Как несправедливо. Итак, если женщину не уважают, ей приходится лишить себя жизни…

«Ванба, забери ее. Я знаю, что в Лучжоу есть хорошее место, где можно продать ее за деньги. У нас есть деньги, чтобы купить билет на паром до Пекина». Фэн Фэн улыбнулся и помахал Ванбе в ответ.

※※※

Когда Вэн Мэн проснулась, она крикнула, что ей не следует ничего делать с Анжеликой, села, и белая тигровая шкура соскользнула на землю. Он оглядел обеденный стол во внутренней и внешней комнатах. Никаких следов Анжелики обнаружено не было, и его быстро начали искать. Когда подошвы ног коснулись земли, ему стало немного холодно. Он подумал о предыдущем мытье ног. Когда он увидел, что у кровати нет подставки для ног, и когда он увидел теплую тигровую шкуру на своей кровати, он вздохнул с облегчением, и два счастья наполнили его сердце. Маленькие пузырьки.

«Цинджер? Где ты?» Мэн Юэ позвала с улыбкой: «Я хочу пить, я хочу пить твой чай! Налей чаю своему мужу, приди с облаком чая!»

Ха! Полузакрытое окно распахнул ночной ветерок, разнося с шуршанием две снежные купюры, прижатые к столу пресс-папье.

Мэн Чжэн нахмурился. Почему все ручки и чернила лежат на столе? Кто это поставил? Он подошел шаг за шагом, взял его и посмотрел на него. Первой была долговая расписка, серебро стоило восемьдесят два; Следующее письмо было прощальным. Циншань не меняет зеленую воду и хочет стать монахиней. Сеть для чтения 2k романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии