Глава 558: Убийство Короля II

[Глава 13, том 13]

Глава 564 Глава 558

В четырех или пяти милях от повозки и коней Мэн Юэ и его команды другая марионетка, покрытая охрой, управлялась мужчиной и женщиной. Потому что они мчались по дороге изо дня в день, на пути не было сменных автомобильных и конных станций, отчего они были очень уставшими. Он так устал, что не смел позвать к выходу. Он так устал, что не мог поднять кнут, и ему пришлось продолжать спешить. Причина в том, что в универсале теперь стоит предок второго поколения, послушный, действительно ужасный!

Женщина, управлявшая машиной, была тонкокожая и нежная, и выглядела она очень красиво, но нос у нее был недостаточно круглым и слегка наклонен влево. Это была молодая девушка геше Фэн, которую не видел Ляо Чжиюань. Водителем, разумеется, является любимая девушка Фэна, водитель. Эти двое не были Анжеликой, которая упала после того, как воздержалась от амнезии, и продала деньги, чтобы быть счастливым? Как теперь попасть в Цинчжоу?

Посмотрите, кто этот **** в вагоне, и, возможно, вы сможете узнать. Но когда занавеска машины поднялась, красивый молодой человек высунулся из его головы, и старомодный Цю Цю решительно сказал: «Его дедушка, эта машина едет или вы двое бежите? Дедушка, я вижу черепахи. Эта машина едет впереди! Торопитесь, ускоряйтесь!"

«Дедушка Ронге», — объяснил Ван Ба с горьким лицом. «По дороге менять лошадей негде. Моя зеленая лошадь — южная лошадь. Она хорошо идет короткими шагами и не такая толстая, как большая северная лошадь. Для прогулок здесь она не пригодна. Будет быстрее вырасти длинная горная дорога».

Молодой человек почесал уши, обругал «дерьмо» и полностью испортил свой красивый имидж. Он отругал: «Вы всадник, значит, у вас ослиная голова? Эта дорога не наша машина. Каждый час проезжает как минимум две конные повозки. Вы останавливаетесь на одной и покупаете в три раза больше денег, чем им нужно. купи их! Глупый осел!»

Ван Ба коснулся пота на лбу и объяснил: «Я не знаю, куда дедушка собирается зайти так далеко. Запутанности злодея достаточно только для того, чтобы купить дедушке вино и мясо, но недостаточно для дорогих лошадей. Дедушка можешь позаботиться об этом и отправиться в Цинчжоу сейчас».

«Нет денег? Если у тебя нет денег, не говори мужу раньше, муж поможет тебе с твоими идеями!» Этот взрослый, смешно говорящий мужчина не кто-то другой, но он не носит никаких масок. Дорога Сен-Кипарис Кипарис.

Выслушав радость, я подумал, что у этого волшебного короля демонов есть какие-нибудь хорошие идеи, как заработать деньги, и быстро попросил совета. Бай Е Бай Ян приложил палец к вуали со слоем инея на девушке-фениксе и засмеялся: «Она не хотела продавать Мастера Е, так как же она продала ее? Или остановила покупателя по пути, не заплатив». для этого." Карета, воспользуйтесь этим Цзяоэ, чтобы обменять двух лошадей на хорошие ноги, я вижу. "

Когда Фэн Фэн плакала, она так испугалась, что позвонила Жао Мину. Король демонов думал, что ее недостаточно, чтобы страдать. Она хотела продать ее на дикой дороге, где птица не срала? О боже мой, она слышала, что мужчины в Цинчжоу больше всего любят бить женщин. С тех пор, как ее продали сюда, у нее еще есть жизнь? Итак, она быстро достала сумку с личными деньгами, которые собрала в своем личном владении, и сохранила серебряный билет. Она лишь дала Ван Ба мешок сломанных серебряных рогов и попросила его купить дорогую лошадь прохожего.

Бай Ибай улыбнулся и попросил Ван Ба купить еще вина и мяса, когда он проедет через деревню, и вздрогнул обратно в карету, чтобы остаться.

※※※

В то же время перед колесницами и лошадьми Мэн Юэ миновали границу Цинчжоу и вошли в границу Цинчжоу. Мэн Юэ все еще игнорировал все, лишь прикрывая голову перед сном. Сяо Сусинь села в машину и дважды наблюдала за ним, и она была так расстроена, что очень расстроилась. Она была так груба с синей девушкой сзади, что ее обслуживали.

Мэн Ин взял все под свой контроль. Впервые я прочитал бамбуковые пластинки из подразделения Цинчжоу дворца Цян. Стало известно, что эпидемия распространялась во многих местах Цинчжоу, и ситуация была крайне хаотичной. При контакте стало ясно, что войска не спешили торопиться. Прямо сейчас далекая вода не может утолить жажду, а во дворце Цян насчитывается менее тысячи солдат, поэтому его не следует передавать императору. По таким соображениям Мэн Ин решил не въезжать в город Цинчжоу первым и нашел уединенный фермерский дом с достаточной поддержкой, чтобы жить поблизости. Затем, в зависимости от ситуации, она призвала представителей дворца Цян присоединиться к Мэн Сянь, чтобы найти их.

Таким образом, группа жила в фермерском доме менее чем в трех милях от пограничного памятника Цинчжоу. Место было чистым, преимуществом было то, что оно было светлым и просторным, и оно было просторнее, чем богатый семейный дом в городском колодце. В атриуме есть просо, а в жилищах живут куры, утки, кролики и кролики во дворе Северного Креста. Ли Цзянь, сделавший шаг вперед, уже все сделал и освободил для проживания Мэн Инь и Мэн Юэ две самые приличные спальни.

Комната Мэн Юэ самая большая, в ней есть две комнаты для ушей. Ли Цзянь устроил так, чтобы синяя девочка жила в восточной комнате, потому что она находится рядом с чайной, чтобы она могла в любое время приготовить чай для седьмого сына. Все было устроено, и Ли Цзянь, которая много работала и снова жаловалась, стала экономкой и пошла на кухню готовить еду. Мэн Юэ приказал в двух предложениях приготовить два побега бамбука и глютеновый суп, чтобы сэкономить меньше масляных паров. Сяо Сусинь тайно вспоминал в своем сердце, думая, что однажды ему придется приготовить самому и отправить это Мэн Юэ, он, должно быть, будет счастлив.

Не смотрите на ее стройную фигурку, руки у нее маленькие, как у подростка, но это действительно вкусно. Другая служанка ела за одним столом с хозяином и тоже была двумя самыми красивыми и красивыми мальчиками, которые обычно самые отчаянные. Кто не олень с сердцем, с красной тканью на лице и не ест, думая об этом. Кабачок не имеет привкуса во рту, не говоря уже о первом приеме пищи в хозяйстве, кухня не убрана, повара мало, а блюда готовят гораздо хуже, чем дома.

Среди более чем десяти человек на всем столе самой сытно и сладко ела девушка в синем: ее маленький рот осторожно двигался, медленно жевал и постепенно округлял перед собой тарелку с побегами бамбука. Мэн Юэ заметила это во время разговора с Мэн Ином и что-то прошептала повару за тканью Лю Дуаню. Через некоторое время шеф-повар Лю Дуань подошел к тарелке со свежими побегами бамбука, стоящей посередине стола, и пошел на кухню разогревать. Замените пустую тарелку побегами бамбука.

Девушка в синем тоже не подняла глаз. Она не удивилась, что пустая тарелка перед ней превратилась в дымящуюся тарелку с овощами. Она все еще погрузилась в тарелки и не заметила. В этот момент на этом столе шестеро из десяти человек не ели, более двадцати глаз, по меньшей мере пятнадцать из них сознательно или непреднамеренно указывали на ее лицо или палочки для еды, и не могли сказать, в чем смысл взгляда.

Внезапно она привстала на полпути, привлекая внимание всего стола, но увидела, как ее маленькая ручка потянулась к бамбуковой корзине посреди большого стола и схватила самого белого и толстого мужчину в корзине. Она откинулась назад, опустив глаза, как будто едва ощущая густую сеть, сплетенную глазами каждого, и была почти мертва. Пропаренная булочка легла на маленький ротик, а укус во рту открылся, большого куска не хватило. Палочками вовремя отправили два куска побегов бамбука и мясо, которые жевались очень сладко.

Сяо Сусинь про себя рассмеялся. Деревенская женщина действительно ничего об этом не знала. Какое хорошее блюдо было настолько хорошей едой, что она действительно не могла выйти на сцену, и это было не так много, как видела девушка из семьи Мэн. Такая вульгарная женщина не должна быть равнодушна к Мэн Юэ. Он необычайно придирчив к женщинам. Просто взглянув на этот аппетит к еде, вы можете знать, что девочку с фермы вычтут.

Девушка в синем какое-то время ела молча, и все почувствовали, что зрелище исчезло, и перестали обращать на нее внимание. Однако Сяо Сусинь, который больше всего беспокоился о Мэн Сюань, вдруг заметил, что Мэн Сюнь небрежно взяла из корзины приготовленную на пару булочку, и в то же время равнодушно отнесла в корзину блюдо с пропаренным бамбуком. Девушка в синем платье выдвинулось более чем на фут. С точки зрения Сяо Сусинь, девушка уже могла есть паровые булочки, не вставая.

Увидев эту сцену, Сяо Сусинь не смогла улыбнуться. Правда ли, что вкус Мэн Юэ к женщинам стал более популярным в те дни, когда она ушла? Может ли он вообще смотреть на такую ​​деревенскую женщину?

Пока еда не была забрана, Мэн Юэ не откусила даже того кусочка, который держала в руке. Когда она снова увидела сердце Сяо Сусиня, она не могла отделаться от мысли, что Мэн Юэ могла просто толкнуть бамбуковую корзину и взять ее. паровой хлеб. Он ухаживал за крестьянской девушкой тайно и делал это бесследно на глазах у всех.

Пока все не поднялись со своих мест, Сяо Су увидел, что Мэн Юэ что-то прошептала шеф-повару Лю, а затем увидел, как шеф-повар Лю Дуань оставил кастрюлю с глютеновым супом из белого амура, к которому никто не прикасался, и пошел на кухню, чтобы сделать что-то хорошее. работа Когда я снова бродил по нему, там стало парно, старые листья кориандра вытекли, и слой зеленых листьев кориандра заполнил большую миску Хайкоу. Шеф-повар Лю взял кастрюлю с супом и отправил ее в комнату Мэн Юаня, но просто прошел через его комнату и направился прямо в комнату восточного уха.

Человек, живущий в восточной комнате, естественно, является фермерской девушкой с хорошим аппетитом. Забота и внимание Мэн Юэ к ней значительно превысили его обычный диапазон. Люди, которые обычно могут о нем позаботиться, могут пересчитать их на пяти пальцах, из которых Анжелика — первый человек на большом пальце. Можно ли сказать, что исход Данггуя слишком сильно огорчил Мэн Сюань, и она разочаровалась в себе, так что сочувствовала такому скромному, посредственному фермеру?

В ее голове прозвенел тревожный звонок Сяо Су. Она не могла терпеть такого происшествия под своими глазами. Она передумала и, наконец, решила начать с фермерской девушки. Женщина была не так красива, как была, и она не понимала, что брови у нее высокие, а глаза низкие. Это не было угрозой, но Мэн Юэ посмотрела на нее по-другому, поэтому она не могла ждать и смотреть. Причина, по которой она может терпеть Ся Эр и не может терпеть Хэ Дангуя, заключается в том, что Мэн Сюань заботилась о Хэ Дангуе и относилась к Се Эр только как к женщине в постели.

Повернувшись за угол, Сяо Сусинь увидела происходящее из окна. Девушка-крестьянка сидела на столике перед окном и пила суп. Крик Мэн Юэ раздался из другой комнаты. Тогда она не должна снова глотать. «Девушка-фермерша не должна говорить «Мэн Се» и пить суп, не задумываясь, а Мэн Се подумала, что она этого не услышала, и снова закричала. После крика у нее случился кашель, и она попросила чая. Крестьянская девушка не налила ему, поэтому Мэн Юэ встал с кровати и налил себе, кстати, он также дал крестьянской девушке стакан.

Это заставило сердце Сяо Су взорваться до крайности. Была ли у Мэн Юэ сломана голова, или ему нравились женщины, которые игнорировали его, не любили настоящую заботу о нем, как он сам, и помогали ему? Когда Мэн Юэ станет более бодрой и взрослой? Когда же мы сможем полностью разорвать оковы Анжелики?

«Эта сестра, ты всю дорогу заботилась обо мне, я еще не знаю твоего имени». Мэн Юэ стояла позади девушки-фермерки, держа в одной руке чашку чая, глядя на ее профиль и спрашивая: «Можете ли вы рассказать мне о своем имени?»

«Моя фамилия Бай». Девушка с фермы ответила с рыбной костью в руках.

«Фамилия? Что это за имя?» Мэн Юэ хотела узнать больше: «Как твоя семья обычно называет твое маленькое имя?»

«Не спрашивай меня, я не твоя девушка, а спроси меня, какой у меня маленький шедевр». Девушка-фермерша склонила голову, взяла суп и сказала ей: «У тебя должно быть имя Шунькоу, чтобы тебя не волновали кошки и птицы». Возьмите один из них. "

«Тогда… могу я звать тебя Кингер?» Сеть для чтения 2k романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии