Обновлено: 22 июля 2013 г.
Хэ Дангуй с ударом посмотрел ей в лицо. Она скрутила руки ладонями, закусила нижнюю губу и долго колебалась, затем нерешительно сказала: «Люди в семье Ло не говорили мне об этом… Я не смею вас обманывать. Увы, это вещи, о которых я мечтал... но мне бы очень хотелось, чтобы это был всего лишь сон!»
«Мечта приснилась? Как это возможно?» Тан Янь задумался.
Хэ Данггуй кивнул и сказал: «Я даже не могу поверить, что сплю. Думаю, это потому, что я сплю, и не могу воспринимать это всерьез. Поэтому я не осмелился упомянуть последнее. ночной кошмар, когда я это увидел. Не могу не поинтересоваться о положении моего двоюродного брата-близнеца, чтобы доказать, что сказочный дядя из моего сна неправ..."
"Кошмар?" Тан Янь внимательно уловил ключевые слова и, щурясь, сказал: «Что за кошмар?»
Хэ Данггуй сделал паузу и сказал: «Дело не в том, что Анжелика робкая, но эти слова действительно не осмеливаются произносить, чтобы не увидеть греха против своего старшего кузена и старшего кузена. Пожалуйста, побудьте в одиночестве и послушайте, не говорите другим, что Я сказал, иначе... другие могли бы подумать, что я проклял своего племянника».
«Мертв...мертв?! Ты сказал, что Чжугэ умрет?!» Тан Янь закричал.
Хэ Дангуй был так напуган, что внезапно отпрянул, закрыл рот руками через вуаль, снова и снова покачивал головой и больше не говорил ни слова, настолько разгневанный, что Тан Юй подошла и отдернула ее руки, подавляя тревога. , Сказал тихо: «Вот ты и я, ты ребенок, ты ребяческий, даже если ты действительно скажешь что-то не так, я не буду тебя винить, а тем более бабушка и бабушка будут говорить, что ты не такой. Скажи это Половина это оставило меня в подвешенном состоянии, разве это не заставило меня гадать в худшем направлении?»
Хэ Данггуй встревожился, и странный зуд на его руке снова начал атаковать, пока он чесался и вспоминал: «Во сне я вернулся в дом Луодун. Ночью я подозреваю, что крыса и игорный дом Ван Дачжэня звучат слишком громко». , я просто надену платье...»
— Вы сказали, игорный дом? Тан Янь прервала ее и спросила: «Что такое игорный дом?!»
Хэ Дангуй сначала от удивления расширил глаза, в его глазах появилось раскаяние, и, наконец, он склонил голову перед взглядом Тан Цзи, рассказывая всю историю: «В последние несколько месяцев я подслушивал Ван Дайи и не хотел ее слушать. Разговор племянника Ван Сяоды, но я не мог не слушать, как они упоминали мои четыреста двадцать серебра. Оказалось, что они открыли подпольный игорный дом в Фучжуне, кроме меня. Кажется, они сняли много денег с людей. из общественных обедов, которые все вкладываются в подпольные игорные дома».
Тан И немного подумал, не поверил, что такое Анжелика, и спросил: «Как это возможно? Если это так, то почему кто-то не сообщил об этом?»
Хэ Данггуй неторопливо объяснил: «Они все позвали слуг, которые могут позвонить правительству, чтобы поставить деньги на кон. Даже если другая сторона не может заплатить, они не боятся долгов другой стороны. Список слуг удаляется, и сэкономленные государственные деньги принадлежат им.Люди, задержанные за еду, держатся за руки, потому что они играют в азартные игры, и они не смеют спорить и ждут несколько месяцев, прежде чем они прибудут.В случае ежемесячных денег они будут соблазнился азартными играми, захотел развернуться и заработать себе на пропитание, а затем был обманут старым банкиром... Эти слова были всем, что я слышал в то время».
Выслушав описание Хэ Дангуя, Тан Янь внезапно почернела и спросила: «Однако, поскольку Мисс Три узнала о таком серьезном преступлении Ван Цицзя, почему она не сообщила об этом старушке несколько месяцев назад? и она сказала только до сих пор. Знаете ли вы, насколько вредны подпольные игорные дома? До того, как вы родились в первые годы, наше правительство Луодонг устроило большой беспорядок из-за ставок на деньги, поэтому наши внутренние правила уже давно запрещают любые азартные игры. Поведение "Мисс Три, вы тоже являетесь частью семьи Луо. Теперь, когда вы знаете ситуацию, вы должны сообщить об этом вовремя! Теперь вы позволяете им открыть подпольный игорный дом, который вы открыли в течение нескольких месяцев, прежде чем вы скажете мне, если У тебя есть прикрытие. А что насчет подозреваемого?"
"Что ?!" Тан Янь, который больше всего ненавидел Дяону, услышал эти замечания и снова нахмурился. «Куча чертовых вещей, одна за другой проданных Луофу, чтобы он вел ежемесячный пример Луофу. Жизнь всей семьи – это кабинет хозяина. Спасибо, они посмели так двусмысленно обмануть Господа! Совесть действительно дала собаке съесть!» Почему бы тебе не пойти к старушке и не пожаловаться Мисс Три?»
Хэ Дангуй со слезами возразил: «Изначально я хотел умолять своих предков и сказать ей, что в больнице не хватает персонала. Я попросил ее вернуть дюжину свекровей, которые ушли раньше. ... Но внезапно я услышал остальное. Несколько упомянутых девушек с завистью упомянули тех, кто шел, говоря, что эти люди либо пошли на сторону тети Мэй Саньи, либо пошли в недавно построенный Су Мэйюань второй сестры ... »
«Су Мэйюань?» Тан Янь нахмурился. «Когда госпожа Эр взяла на себя Су Мэйюань, я не знаю!»
За последние несколько лет мисс Эр постепенно выросла и стала очень привлекательной и элегантной. Со старшей дочерью второй невестки никто не мог видеть ее безграничного будущего. Вторая жена не могла не сказать, что Мисс любимица безгранична. В последние несколько лет только потому, что мисс Эр держала свой двор слишком маленьким, она не могла ничего удержать. Ради ванной комнаты, кабинета, фортепианной комнаты, танцевальной комнаты и т. д. госпожа Эр отремонтировала множество пустующих дворов в Луофу. Новый для Мисс Два.
Когда двор Мисс II увеличился до восьми, старушка не могла не сказать о второй жене, которая не принесла такого ребенка, и в будущем ребенок женится на доме мужа, и там будет всего несколько дворов. во дворе, такой большой. Разница заставит ее почувствовать себя обиженной, но это не пойдет на пользу ее детям.
Вторая жена тут же позвала вторую даму, чтобы она налила старушке чаю, и уговорила старушку сказать, как говорится, что бедного сына и богатую дочь надо баловать. Наша сестра Цюн отправится во дворец, чтобы в будущем служить императору. Теперь, когда она двенадцатилетняя взрослая, у нее также есть первый школьный опыт. Сколько лет мы можем оставаться в Луофу? Сколько лет она сможет прожить в тех дворах? Старые предки, вы должны относиться к своей внучке немного лучше, чем к «иностранцам», чтобы вы могли различать этих двоих!
«Иностранец» означает, конечно же, Анжелику. Во-первых, Хэ Дангуй — младший из семьи Ло. Во-вторых, свекровь Ло Фу была «двуглавой». Мастер Ло Дучжун женился на паре сестер в Чэнду Чайфу. Обе сестры являются законными женами, независимо от размера. Г-жа Чай, также известная как бабушка Хэ Дангуя, покойная старушка, родила Ло Чуаньбая и ее дочь Ло Чуаньсюн; Г-жа Чай, также известная как тетя и бабушка Хэ Дангуя, родила долину Луочуань с двумя спальнями и парк Луочуань с тремя спальнями.
Хотя госпожа Чай и госпожа Чай Эр были сестрами свекрови, они повернулись лицом к лицу, чтобы бороться за благосклонность мужа, и ненавидели друг друга, как враги. Позже мастер Ло Дучжун умер от внезапного сердечного приступа, и сестры снова сошлись, но в конце концов возник барьер, который невозможно было устранить, и они никогда не смогли вернуться в прошлое. Три года назад старушка также умерла от болезни, и старушка стала единственной прямой старейшиной Ло Дунфу с высоким статусом, уступая только Ло Майтуну, старушке, которая предшествовала Лодуну, Луоси и Пекинскому Луофу.
Странно, что бабушка Хэ Дангуя не только любит свою дочь Ло Чуаньси, но и бросает внучку Хэ Дангуй в качестве обузы на ферме. Вместо этого она пожилая женщина, бабушка тети. еще немного. Хотя по сравнению со второй и третьей спальнями моей тети и бабушки все еще существует определенное расстояние, но в этом холодном Луофу, где человек гулял в холодном чае, мать и дочь Луочуань, потерявшие двух старейшин подряд, все еще могут стоять. , и их можно разделить на одного человека. Дворовый получает ежемесячное дело от публики и не отключается полностью от высших социальных кругов семьи, опираясь на зонтик старушки.
В прошлой жизни каждый раз, когда вы делились деньгами и вещами, большая комната, вторая комната и третья комната часто игнорировали мать и дочь Луочуань, и старушка просила еще немного и заставляла их внезапно подумать об этом. Каждый раз, когда пожилая женщина посещает банкет со знаменитостями, она всегда не забывает зарезервировать место для Хэ Дангуя, которого следует рассматривать как персонажа, чтобы посмотреть, есть ли среди сыновей и дочерей жены какая-нибудь красивая девушка, на которую можно было бы посмотреть. узнать о семейном происхождении или дате рождения Хэ Данггуя. .
Хотя на каждом банкете много красивых лиц Анжелики, но нет никого, похожего на ее племянницу и заброшенность, выросшего в молодой среде, а потом шутливо слушающего старушку. Скажем, судя по отношениям между двумя мировыми друзьями, пусть моя сестра И Цзя станет твоей первой женой твоего брата Фэна!
После выяснения жизненного опыта Хэ Дангуя люди, собиравшиеся отступить, сразу же открыли рты. В глубине души бабушка Ло шутила! Я только что женился на ней, как на дворянке, и мне пришлось задуматься, не совершала ли она каких-нибудь постыдных поступков, пока росла на ферме. В будущем мой брат Фэн станет потомственным графом, да! Я всего лишь сало с завязанными глазами, злой душой и призрак, и не могу обещать такого романа!
Таким образом, в прошлой жизни, хотя старушка хотела, чтобы Хэ Дангуй интегрировался в благородный семейный круг, а затем женился на семейном сыне, чтобы стать законной женой, славные ворота Луофу и лицо старухи не могут рассматриваться как одно целое. . Слой золота.
Пройдя более десяти лет, пока Хэ Дангуй не был убит в предыдущей жизни, она все еще была старой девяткой за столом Восьми Бессмертных, все еще не могла быть членом Мисс Цяньцзинь, и ее все еще должны были отругать древний человек в носу Нин Ванфу. «Свекровь есть, а свекрови нет», и она неоднократно упоминала, что «выросла на сельской ферме» и «вы видите столько грязных вещей». Сколько раз лучшие в Цзиньиюши были чистыми. Если ее маленькая дочь вырастет, ее дочь все равно будет тыкать в позвоночник, и она все равно будет уступать другим дочерям Чжу Цюань при переговорах с родственниками в будущем.
Возродившись в этой жизни, Хэ Данггуй уже подумал об этом. В какую бы дверь он ни женился в будущем, он больше не должен входить в дверь дома мужа с ярлыками «невестки» и «брошенной дочери» прошлой жизни. Она воспользуется своим собственным методом, чтобы смыть порчу с мира и вновь предстанет перед миром с новым славным лицом. Семья Цзин Хэ не смогла предоставить ей статус. Со временем она сделает еще одного в сто раз более почетным, чем любой другой. Семья дала ей руки. Сеть для чтения 2k романов